narro: Difference between revisions
(D_6) |
(Gf-D_6) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>narrō</b>,⁸ āvī, ātum, āre ([[gnarus]]), tr.,<br /><b>1</b> raconter, exposer dans un récit, [[dire]] : alicui [[aliquid]] Cic. Fam. 9, 6, 6, raconter qqch. à qqn ; hæc [[secreto]] narrantur Cic. Fam. 1, 8, 4, on conte cela en secret ; Catonem narrare Sen. Ep. 24, 6, raconter l’histoire de Caton || alicui de [[aliqua]] re Cic. Att. 3, 15, 1, faire à qqn le récit de qqch. ; de [[aliquo]] [[male]] Cic. Att. 16, 4, 4, donner de mauvaises nouvelles de qqn ; Othonem [[quod]] speras posse vinci, [[sane]] [[bene]] narras Cic. Att. 13, 33, 2, quant à l’espoir que tu marques qu’on peut venir à bout d’Othon, tu me fais bien plaisir (c’[[est]] une bonne nouvelle), cf. Cic. Par. 23 || [[mihi]] narravit te [[esse]]... Cic. Fam. 6, 1, 6, il m’a raconté que tu étais... ; si [[res]] publica [[tibi]] narrare posset, [[quomodo]] [[sese]] haberet Cic. Fam. 3, 1, 1, si la république pouvait t’exposer sa situation || narrant Plin. 2, 126, ou narratur impers. avec prop. inf. Tac. G. 33 ; Plin. 35, 121, on raconte que || [tour personnel] narratur Græcia... [[collisa]] [[duello]] Hor. Ep. 1, 2, 6, on raconte que la Grèce a été en conflit dans une guerre..., cf. Liv. 39, 6, 6 || narraris Mart. 12, 52, 5, on parle de toi ; [[Callistus]] [[jam]] [[mihi]] [[narratus]] Tac. Ann. 11, 29, [[Callistus]] dont j’ai déjà parlé, cf. Tac. Agr. 46 ; præter narrata Hor. S. 2, 5, 2, outre ce que tu m’as dit<br /><b>2</b> conter, parler de : [[quam]] tu [[mihi]] navem narras ? Pl. Men. 402, de quel vaisseau me parles-tu là ? cf. Ter. Eun. 408 ; Ad. 777 ; Phorm. 401, etc. ; [[quam]] [[mihi]] religionem narras ? Cic. Verr. 2, 4, 85, qu’[[est]]-ce que tu me contes-là avec ce [[culte]] ? quem tu [[mihi]] Staseam narras ? Cic. de Or. 1, 105, qu’as-tu à me conter là de Staséas ? quem [[mihi]] tu Bulbum, quem Staienum ? Cic. Verr. 2, 2, 79, qu’[[est]]-ce que tu viens me conter de [[Bulbus]], de Staiénus ? cf. Cic. Phil. 1, 25 ; [[narro]] [[tibi]] ; [[plane]] [[relegatus]] [[mihi]] [[videor]]... Cic. Att. 2, 11, 1, il faut que je te le dise : je me sens tout à fait relégué..., cf. Cic. Att. 15, 21, 1, etc.<br /><b>3</b> dédier un livre à qqn : Plin. pr. 1. | |gf=<b>narrō</b>,⁸ āvī, ātum, āre ([[gnarus]]), tr.,<br /><b>1</b> raconter, exposer dans un récit, [[dire]] : alicui [[aliquid]] Cic. Fam. 9, 6, 6, raconter qqch. à qqn ; hæc [[secreto]] narrantur Cic. Fam. 1, 8, 4, on conte cela en secret ; Catonem narrare Sen. Ep. 24, 6, raconter l’histoire de Caton || alicui de [[aliqua]] re Cic. Att. 3, 15, 1, faire à qqn le récit de qqch. ; de [[aliquo]] [[male]] Cic. Att. 16, 4, 4, donner de mauvaises nouvelles de qqn ; Othonem [[quod]] speras posse vinci, [[sane]] [[bene]] narras Cic. Att. 13, 33, 2, quant à l’espoir que tu marques qu’on peut venir à bout d’Othon, tu me fais bien plaisir (c’[[est]] une bonne nouvelle), cf. Cic. Par. 23 || [[mihi]] narravit te [[esse]]... Cic. Fam. 6, 1, 6, il m’a raconté que tu étais... ; si [[res]] publica [[tibi]] narrare posset, [[quomodo]] [[sese]] haberet Cic. Fam. 3, 1, 1, si la république pouvait t’exposer sa situation || narrant Plin. 2, 126, ou narratur impers. avec prop. inf. Tac. G. 33 ; Plin. 35, 121, on raconte que || [tour personnel] narratur Græcia... [[collisa]] [[duello]] Hor. Ep. 1, 2, 6, on raconte que la Grèce a été en conflit dans une guerre..., cf. Liv. 39, 6, 6 || narraris Mart. 12, 52, 5, on parle de toi ; [[Callistus]] [[jam]] [[mihi]] [[narratus]] Tac. Ann. 11, 29, [[Callistus]] dont j’ai déjà parlé, cf. Tac. Agr. 46 ; præter narrata Hor. S. 2, 5, 2, outre ce que tu m’as dit<br /><b>2</b> conter, parler de : [[quam]] tu [[mihi]] navem narras ? Pl. Men. 402, de quel vaisseau me parles-tu là ? cf. Ter. Eun. 408 ; Ad. 777 ; Phorm. 401, etc. ; [[quam]] [[mihi]] religionem narras ? Cic. Verr. 2, 4, 85, qu’[[est]]-ce que tu me contes-là avec ce [[culte]] ? quem tu [[mihi]] Staseam narras ? Cic. de Or. 1, 105, qu’as-tu à me conter là de Staséas ? quem [[mihi]] tu Bulbum, quem Staienum ? Cic. Verr. 2, 2, 79, qu’[[est]]-ce que tu viens me conter de [[Bulbus]], de Staiénus ? cf. Cic. Phil. 1, 25 ; [[narro]] [[tibi]] ; [[plane]] [[relegatus]] [[mihi]] [[videor]]... Cic. Att. 2, 11, 1, il faut que je te le dise : je me sens tout à fait relégué..., cf. Cic. Att. 15, 21, 1, etc.<br /><b>3</b> dédier un livre à qqn : Plin. pr. 1.||alicui de [[aliqua]] re Cic. Att. 3, 15, 1, faire à qqn le récit de qqch. ; de [[aliquo]] [[male]] Cic. Att. 16, 4, 4, donner de mauvaises nouvelles de qqn ; Othonem [[quod]] speras posse vinci, [[sane]] [[bene]] narras Cic. Att. 13, 33, 2, quant à l’espoir que tu marques qu’on peut venir à bout d’Othon, tu me fais bien plaisir (c’[[est]] une bonne nouvelle), cf. Cic. Par. 23||[[mihi]] narravit te [[esse]]... Cic. Fam. 6, 1, 6, il m’a raconté que tu étais... ; si [[res]] publica [[tibi]] narrare posset, [[quomodo]] [[sese]] haberet Cic. Fam. 3, 1, 1, si la république pouvait t’exposer sa situation||narrant Plin. 2, 126, ou narratur impers. avec prop. inf. Tac. G. 33 ; Plin. 35, 121, on raconte que||[tour personnel] narratur Græcia... [[collisa]] [[duello]] Hor. Ep. 1, 2, 6, on raconte que la Grèce a été en conflit dans une guerre..., cf. Liv. 39, 6, 6||narraris Mart. 12, 52, 5, on parle de toi ; [[Callistus]] [[jam]] [[mihi]] [[narratus]] Tac. Ann. 11, 29, [[Callistus]] dont j’ai déjà parlé, cf. Tac. Agr. 46 ; præter narrata Hor. S. 2, 5, 2, outre ce que tu m’as dit<br /><b>2</b> conter, parler de : [[quam]] tu [[mihi]] navem narras ? Pl. Men. 402, de quel vaisseau me parles-tu là ? cf. Ter. Eun. 408 ; Ad. 777 ; Phorm. 401, etc. ; [[quam]] [[mihi]] religionem narras ? Cic. Verr. 2, 4, 85, qu’[[est]]-ce que tu me contes-là avec ce [[culte]] ? quem tu [[mihi]] Staseam narras ? Cic. de Or. 1, 105, qu’as-tu à me conter là de Staséas ? quem [[mihi]] tu Bulbum, quem Staienum ? Cic. Verr. 2, 2, 79, qu’[[est]]-ce que tu viens me conter de [[Bulbus]], de Staiénus ? cf. Cic. Phil. 1, 25 ; [[narro]] [[tibi]] ; [[plane]] [[relegatus]] [[mihi]] [[videor]]... Cic. Att. 2, 11, 1, il faut que je te le dise : je me sens tout à fait relégué..., cf. Cic. Att. 15, 21, 1, etc.<br /><b>3</b> dédier un livre à qqn : Plin. pr. 1. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:42, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
narro: āvi, ātum, 1, v. a. for gnarigo (gnarigavit, Fest. p. 95) from gnarus; Sanscr. gnā, know; Gr. γιγνώσκω; cf.: nosco (gnosco), ignoro,
I to tell, relate, narrate, report, recount, set forth (syn.: memoro, nuntio, trado).
I Lit.: quid mihi istaec narras? Ter. Hec. 5, 2, 18: ego tibi ea narro quae tu melius scis, quam ipse, qui narro, Cic. Fam. 9, 6, 6: garrula pericula, Juv. 12, 82.—With acc. and inf.: mihi Philargyrus narravit, te interdum sollicitum esse vehementius, Cic. Fam. 6, 1, 6: Clitarchus tibi narravit Darium ab Alexandro esse superatum, id. ib. 2, 10, 3: ne narres te sudavisse ferendo Carmina, Hor. Ep. 1, 13, 16: narrare virtutem alicujus, Ter. Ad. 4, 1, 20; Plin. 6, 22, 24, § 84: cibos suos homini narrabimus, set forth, explain, id. 20 praef.: narrat, ut virgo ab se integra etiam tum siet, Ter. Hec. 1, 2, 70.—Pass.: ut ita narrentur ut gestae res erunt, Cic. Inv. 1, 20, 29: haec inter paucos palam secreto narrantur, id. Fam. 8, 1, 4: in comoediis res ipsa narratur, id. ib. 9, 22, 1: quae in provinciis facta narrabantur, Liv. 39, 6, 6; Quint. 3, 8, 11; 4, 2, 76; Plin. Ep. 7, 27, 3; Suet. Calig. 22: rationes ... satis narratas, Tac. A. 11, 11.—With de: quā (epistulā) Crassi libertum ais tibi de meā sollicitudine macieque narrāsse, Cic. Att. 3, 15, 1: mores ejus, de quo narres, id. de Or. 2, 59, 241: de quibus nos narrabimus, Auct. Her. 3, 14, 24; cf. in the foll.: male, bene narrare, to tell bad or good news: male narras de Nepotis filio, Cic. Att. 16, 14, 4: Othonem quod speras posse vinci, sane bene narras, id. ib. 13, 33, 2.—Of things: quid istaec tabellae narrant? Plaut. Pers. 4, 3, 29: si res publica tibi narrare posset, quomodo sese haberet, Cic. Fam. 3, 1, 1: cum ejus oratio de animo tuo, de sermonibus, quos de me haberes cotidie, mihi narraret, id. ib. 3, 1, 1: narratur and narrant, it is said, they say: Paridis propter narratur amorem Graecia Barbariae lento collisa duello, Hor. Ep. 1, 2, 6; Ov. H. 6, 19: versiculos in me narratur scribere Cinna, Mart. 3, 9, 1; but narratur with acc. and inf. is rare: nunc Chamavos et Angrivarios immigrāsse narratur, Tac. G. 33 init.: eoque terrore aves tunc siluisse narratur, Plin. 35, 11, 28, § 121 (Jan. narrantque; cf. Zumpt, Gram. § 607): narrant, et in Ponto Caecian in se trahere nubes, Plin. 2, 47, 48, § 126; 2, 106, 110, § 236; 32, 7, 24, § 75 et saep.: narror, narraris = narratur de me, de te, to be the subject of talk, it is said of me, thee, etc.: rideor ubique, narror, ostendor, Quint. Decl. 14, 12 init.: dulcis in Elysio narraris fabula campi, Mart. 12, 52, 5: Sibi narrare, to inform one's self, learn: Cape has tabellas; tute hinc narrato tibi, quae me miseria contabefecit, Plaut. Ps. 1, 1, 18.—
II Transf., in gen., to say, speak, tell: narra, quid est, quid ait? Plaut. Poen. 5, 2, 67: ego quid narres nescio, Ter. And. 3, 1, 19; id. Phorm. 2, 3, 54: non possum satis narrare quos ludos praebueris intus, id. Eun. 5, 7, 9: quantum distet ab Inacho Codrus, Hor. C. 3, 19, 3.— Hence, narro tibi, I tell you, I assure you, in fact, seriously, a form of asseveration: narro tibi: plane relegatus mihi videor, postea quam in Formiano sum, Cic. Att. 2, 11, 1: narro tibi, haec loca venusta sunt, abdita certe, id. ib. 15, 16, B; 15, 21, 1: navita de ventis, de tauris narrat arator, talks, Prop. 2, 1, 43: ne res per quemquam narraretur, Just. 1, 9, 19.—
B Esp., to dedicate: librum alicui, Plin. praef. § 1.—Hence, P. a. as subst.: narrātum, i, n., that which is told or narrated: hoc quoque, Tiresia, praeter narrata petenti Responde, Hor. S. 2, 5, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
narrō,⁸ āvī, ātum, āre (gnarus), tr.,
1 raconter, exposer dans un récit, dire : alicui aliquid Cic. Fam. 9, 6, 6, raconter qqch. à qqn ; hæc secreto narrantur Cic. Fam. 1, 8, 4, on conte cela en secret ; Catonem narrare Sen. Ep. 24, 6, raconter l’histoire de Caton || alicui de aliqua re Cic. Att. 3, 15, 1, faire à qqn le récit de qqch. ; de aliquo male Cic. Att. 16, 4, 4, donner de mauvaises nouvelles de qqn ; Othonem quod speras posse vinci, sane bene narras Cic. Att. 13, 33, 2, quant à l’espoir que tu marques qu’on peut venir à bout d’Othon, tu me fais bien plaisir (c’est une bonne nouvelle), cf. Cic. Par. 23 || mihi narravit te esse... Cic. Fam. 6, 1, 6, il m’a raconté que tu étais... ; si res publica tibi narrare posset, quomodo sese haberet Cic. Fam. 3, 1, 1, si la république pouvait t’exposer sa situation || narrant Plin. 2, 126, ou narratur impers. avec prop. inf. Tac. G. 33 ; Plin. 35, 121, on raconte que || [tour personnel] narratur Græcia... collisa duello Hor. Ep. 1, 2, 6, on raconte que la Grèce a été en conflit dans une guerre..., cf. Liv. 39, 6, 6 || narraris Mart. 12, 52, 5, on parle de toi ; Callistus jam mihi narratus Tac. Ann. 11, 29, Callistus dont j’ai déjà parlé, cf. Tac. Agr. 46 ; præter narrata Hor. S. 2, 5, 2, outre ce que tu m’as dit
2 conter, parler de : quam tu mihi navem narras ? Pl. Men. 402, de quel vaisseau me parles-tu là ? cf. Ter. Eun. 408 ; Ad. 777 ; Phorm. 401, etc. ; quam mihi religionem narras ? Cic. Verr. 2, 4, 85, qu’est-ce que tu me contes-là avec ce culte ? quem tu mihi Staseam narras ? Cic. de Or. 1, 105, qu’as-tu à me conter là de Staséas ? quem mihi tu Bulbum, quem Staienum ? Cic. Verr. 2, 2, 79, qu’est-ce que tu viens me conter de Bulbus, de Staiénus ? cf. Cic. Phil. 1, 25 ; narro tibi ; plane relegatus mihi videor... Cic. Att. 2, 11, 1, il faut que je te le dise : je me sens tout à fait relégué..., cf. Cic. Att. 15, 21, 1, etc.
3 dédier un livre à qqn : Plin. pr. 1.