προϋπαρχή

From LSJ
Revision as of 22:25, 11 December 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προϋπαρχή Medium diacritics: προϋπαρχή Low diacritics: προϋπαρχή Capitals: ΠΡΟΫΠΑΡΧΗ
Transliteration A: proüparchḗ Transliteration B: prouparchē Transliteration C: proyparchi Beta Code: prou+parxh/

English (LSJ)

ἡ, previous service, τὴν π. ἀμείψασθαι Arist.EN1165a5.

German (Pape)

[Seite 794] ἡ, der Anfang, vorangegangene Wohlthaten, Verdienste, ἑτέρου προϋπαρχὴν ἀμείψασθαι, Arist. eth. 9, 2, 5.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
service qu'on rend le premier à qqn.
Étymologie: προϋπάρχω.

Russian (Dvoretsky)

προϋπαρχή: ἡ ранее оказанная услуга или помощь: τὸ τὴν προϋπαρχὴν ἀμείψασθαι Arst. воздаяние за прежнюю услугу.

Greek (Liddell-Scott)

προϋπαρχή: ἡ, προτέρα ὑπηρεσία, ἀμείβεσθαι τὴν πρ. Ἀριστ. Ἠθικ. Νικ. 9. 2, 5.

Greek Monolingual

ἡ, Α ὑπαρχή
1. προηγούμενη υπηρεσία ή εξυπηρέτηση
2. προευεργέτηση.

Greek Monotonic

προϋπαρχή: ἡ, προηγούμενη υπηρεσία ή ευεργεσία, σε Αριστ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προϋπαρχή -ῆς, ἡ [προϋπάρχω] voorafgaande dienst.