ἁλίβρεκτος

From LSJ
Revision as of 19:10, 17 November 2024 by Spiros (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁλίβρεκτος Medium diacritics: ἁλίβρεκτος Low diacritics: αλίβρεκτος Capitals: ΑΛΙΒΡΕΚΤΟΣ
Transliteration A: halíbrektos Transliteration B: halibrektos Transliteration C: alivrektos Beta Code: a(li/brektos

English (LSJ)

ἁλίβρεκτον, washed by the sea, AP7.501 (Pers.), Nonn. D. 1.96.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
bañado por el mar πρόπους AP 7.501 (Pers.), Nonn.D.1.96.

German (Pape)

[Seite 96] meerbenetzt, πέτρου πρόπους Pers. 8 (VII, 501); öfter Nonn.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
mouillé par l'eau de mer.
Étymologie: ἅλς¹, βρέχω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἁλίβρεκτος -ον ἅλς, βρέχω door de zee bespoeld.

Russian (Dvoretsky)

ἁλίβρεκτος: омываемый морем (πέτρου πρόπους Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἁλίβρεκτος: -ον, ὁ βρεχόμενος ὑπὸ τῆς θαλάσσης, Ἀνθ. Π. 7. 501. Νόνν.

Greek Monolingual

-ον (Α ἁλίβρεκτος)
ο βρεχόμενος από θάλασσα, θαλασσόβρεχτος, αλίβροχος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἁλι- (< ἅλς) + βρεκτὸς < βρέχω].

Greek Monotonic

ἁλίβρεκτος: -ον (ἅλς, βρέχω), αυτός που βρέχεται από την θάλασσα, σε Ανθ.

Middle Liddell

[ἅλς, βρέχω
washed by the sea, Anth.