θρασύτης

From LSJ

οὐκ ἐπ' ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ἄνθρωπος → man will not live by bread alone (Matthew 4:4, Luke 4:4)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρᾰσύτης Medium diacritics: θρασύτης Low diacritics: θρασύτης Capitals: ΘΡΑΣΥΤΗΣ
Transliteration A: thrasýtēs Transliteration B: thrasytēs Transliteration C: thrasytis Beta Code: qrasu/ths

English (LSJ)

-ητος, ἡ, boldness, audacity, arrogance, over-boldness, Hp.Lex4, Th.2.61, Lys.3.45; θρασύτης = τὸ σφόδρα θαρρεῖν, Arist.Rh.1390a31, cf. EN1108b31: pl., Isoc.4.77; ἀνδρεῖαι καὶ θρασύτητες = valorous deeds and bold exploits D.Prooem.45.

German (Pape)

[Seite 1216] ητος, ἡ, Keckheit, Kühnheit; Thuc. 2, 61; nach Plat. Defin. 416 ὑπερβολὴ θράσους; Gegensatz δειλία, Tim. 87 a; den plur. braucht Isocr. 4, 27.

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
hardiesse, audace.
Étymologie: θρασύς.

Russian (Dvoretsky)

θρᾰσύτης: ητος (ῠ) ἡ
1 безмерная смелость (θ. ὑπερβολὴ θράσους, sc. ἐστίν Plat.; θ. τὸ σφόδρα θαρρεῖν ἐστιν Arst.);
2 преимущ. дерзость, наглость (θ. καὶ τόλμη Lys. и θρασύτητες καὶ τόλμαι Isocr.; ἄνεσις καὶ θ. Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

θρασύτης: -ητος, ἡ, ὑπερβολικὴ τόλμη, αὐθάδεια, Ἱππ. Νόμ. 2, Θουκ. 2. 61, Λυσ. 100. 21∙ θρ. = τὸ σφόδρα θαρρεῖν, Ἀριστ. Ρητ. 2. 14, 1, πρβλ. Ἠθ. Ν. 2. 8, 5∙ - πληθ., Ἰσοκρ. 56Β, Δημ. 1452, 18.

Greek Monotonic

θρᾱσύτης: -ητος, ἡ, υπερβολική τόλμη, αυθάδεια, ξεδιαντροπιά, σε Θουκ.

Middle Liddell

θρᾰσύτης, ητος,
over-boldness, audacity, Thuc.

English (Woodhouse)

self-assertion

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

arrogance

Albanian: arrogancë; Arabic: تَكَبُّر‎; Aramaic: ܫܘܩܠܐ‎; Armenian: մեծամտություն; Azerbaijani: təkəbbür; Belarusian: заразумеласць, ганарыстасць; Bulgarian: високомерие, надменност, арогантност; Catalan: arrogància; Chinese Mandarin: 傲慢; Czech: domýšlivost, arogance; Danish: arrogance, hovmod; Dutch: arrogantie, aanmatiging; Faroese: hugmóð, stórlæti, arrogansa; Finnish: arroganssi, arroganttius, kopeus, koppavuus, pöyhkeys, röyhkeys, ylimielisyys; French: arrogance; Galician: fachenda, fenolía, entono, inchazo, esfouto, bravosidade; German: Arroganz, Dünkel, Hochmut, Überheblichkeit; Greek: αλαζονεία, υπεροψία; Ancient Greek: ἀγερωχία, ἀγηνορία, ἀγηνορίη, ἁλιφροσύνη, ἀπόνοια, ἄρσις, ἀτασθαλία, ἀτασθαλίη, αὐθάδεια, αὐθαδιασμός, αὐθάδισμα, αὐταρέσκεια, βαρύτης, βρένθος, γαυρίαμα, γαυρότης, ἐμφυσίωσις, ἐξανάστασις, ἐπιπολασμός, θρασύτης, λαμυρία, λῆμα, μεγαλαύχημα, μεγαλαυχία, μεγαληνορία, μεγαλοδοξία, μεγαλοψυχία, περιοψία, στρῆνος, τὸ γαῦρον, τὸ σεμνόν, τὸ ὑπερήφανον, ὑπερβίη, ὑπερβολία, ὑπερηνορέη, ὑπερηφανία, ὑπεροψία, ὑπερφροσύνη, φρόνημα, φρονηματισμός, φρόνησις, φῦσα, φύσημα, φυσίωσις, χαύνωσις, χλιδή; Hebrew: יְהִירוּת‎, עתק‎ rhet.; Hindi: अभिमान, घमंड; Hungarian: arrogancia, gőg, fennhéjázás, önhittség, önteltség, önelégültség, pökhendiség, rátartiság, nagyképűség, felfuvalkodottság, fölényesség; Icelandic: gikksháttur; Irish: borrachas, anuaill; Italian: arroganza; Japanese: 高慢, 傲慢; Kabuverdianu: farrónpa; Korean: 거만(倨慢); Ladino: altigueza; Latin: superbia; Latvian: augstprātība, augstprātīgums, uzpūtība, uzpūtīgums; Lithuanian: arogancija, išdidumas, pasipūtimas, akiplėšiškumas; Macedonian: ароганција; Malayalam: അഹങ്കാരം; Norwegian Bokmål: arroganse; Nynorsk: arroganse; Ottoman Turkish: تكبر‎; Polish: arogancja; Portuguese: arrogância, soberba, altivez; Romanian: trufie, mândrie, aroganță; Russian: заносчивость, высокомерие, надменность, спесь, гордыня, кичливость, чванливость; Scottish Gaelic: uaill, àrdan, ladarnas, dànadas, sodal; Serbo-Croatian Cyrillic: арога̀нција; Roman: arogàncija; Slovak: domýšľavosť, arogancia; Slovene: domišljavost; Spanish: arrogancia, soberbia, altanería, altivez; Swedish: arrogans, högmod; Tibetan: རྒྱགས་པ; Tocharian B: śarwarñe, amāṃ; Turkish: kibir, tekebbür; Ugaritic: 𐎂𐎀𐎐; Ukrainian: зарозумі́лість, гордовитість, пихатість, чванькуватість (čvanʹku