στρῆνος

From LSJ

Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στρῆνος Medium diacritics: στρῆνος Low diacritics: στρήνος Capitals: ΣΤΡΗΝΟΣ
Transliteration A: strē̂nos Transliteration B: strēnos Transliteration C: strinos Beta Code: strh=nos

English (LSJ)

ὁ, Lyc.438; but in AP7.686 (Pall.), LXX and NT (v. infr.) εος, τό:—
A insolence, arrogance, LXX 4 Ki.19.28.
2 wantonness, Apoc.18.3, APl.c.
II c. gen., eager desire, μόρου Lyc.l.c.

German (Pape)

[Seite 954] ὁ, u. στρῆνος, εος, τό, Kraft, Pallads. 64 (VII, 686) u. a. Sp.; bes. Überkraft, Übermuth; auch heftiges Verlangen wonach, μόρου, Lycophr. 438.

French (Bailly abrégé)

1ους (τό) :
orgueil, insolence ; luxe.
Étymologie: DELG origine obscure.
2ου (ὁ) :
désir violent, passion.
Étymologie: DELG στρηνής.

Russian (Dvoretsky)

στρῆνος: εος τό высокомерие, надменность Anth., NT.

Greek (Liddell-Scott)

στρῆνος: ὁ, Λυκόφρ. 438, καὶ Ἐπιφάν.· ἀλλ’ ἐν Ἀνθ. Π. 7. 686, Ἑβδ., καὶ Καιν. Διαθ., εος, τό, (στρηνής)· ― ὑπερηφανία, ἀλαζονεία, ὡς τὸ ὕβρις, Ἑβδ. -(Δ΄ Βασιλ. ΙΘ΄, 28), Ἀποκ, ιη΄, 3, Σουΐδ., κλπ. ΙΙ. μετὰ γεν., θερμὴ ἐπιθυμία, πόθος, μόρου Λυκόφρ. ἔνθ’ ἄνωτ.

English (Strong)

akin to στερεός; a "straining", "strenuousness" or "strength", i.e. (figuratively) luxury (voluptuousness): delicacy.

English (Thayer)

στρήνους, τό (allied with στερεός, which see), excessive strength which longs to break forth, over-strength; luxury (R. V. wantonness (marginal reading luxury)): δύναμις, d.); for שַׁאֲנָן, arrogance, eager desire, Locophron, 438.

Greek Monolingual

και στρῖνος, ὁ, ΜΑ, και ως ουδ. στρήνεος, τὸ, Α
ακολασία
αρχ.
1. υπερηφάνεια, αλαζονεία
2. θερμή επιθυμία, πόθοςστρῆνος μόρου», Λυκόφρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλος ουσιαστικός τ. του επιθ. στρηνής].

Greek Monotonic

στρῆνος: ὁ, -έος, τό (στρηνής), λαγνεία, σφοδρός πόθος, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

στρῆνος, ὁ, στρηνής
wantonness, NTest.

Chinese

原文音譯:strÁnoj 士特雷挪士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:參與
字義溯源:濫用*,奢華,宴樂,好色;類似(στερεός)=堅硬的,徹底的)
同源字:1) (καταστρηνιάω)放縱情慾 2) (στρηνιάω)奢華 3) (στρῆνος)濫用
出現次數:總共(1);啓(1)
譯字彙編
1) 奢華(1) 啓18:3

Translations

arrogance

Albanian: arrogancë; Arabic: تَكَبُّر‎; Aramaic: ܫܘܩܠܐ‎; Armenian: մեծամտություն; Azerbaijani: təkəbbür; Belarusian: заразумеласць, ганарыстасць; Bulgarian: високомерие, надменност, арогантност; Catalan: arrogància; Chinese Mandarin: 傲慢; Czech: domýšlivost, arogance; Danish: arrogance, hovmod; Dutch: arrogantie, aanmatiging; Faroese: hugmóð, stórlæti, arrogansa; Finnish: arroganssi, arroganttius, kopeus, koppavuus, pöyhkeys, röyhkeys, ylimielisyys; French: arrogance; Galician: fachenda, fenolía, entono, inchazo, esfouto, bravosidade; German: Arroganz, Dünkel, Hochmut, Überheblichkeit; Greek: αλαζονεία, υπεροψία; Ancient Greek: ἀγερωχία, ἀγηνορία, ἀγηνορίη, ἁλιφροσύνη, ἀπόνοια, ἄρσις, ἀτασθαλία, ἀτασθαλίη, αὐθάδεια, αὐθαδιασμός, αὐθάδισμα, αὐταρέσκεια, βαρύτης, βρένθος, γαυρίαμα, γαυρότης, ἐμφυσίωσις, ἐξανάστασις, ἐπιπολασμός, θρασύτης, λαμυρία, λῆμα, μεγαλαύχημα, μεγαλαυχία, μεγαληνορία, μεγαλοδοξία, μεγαλοψυχία, περιοψία, στρῆνος, τὸ γαῦρον, τὸ σεμνόν, τὸ ὑπερήφανον, ὑπερβίη, ὑπερβολία, ὑπερηνορέη, ὑπερηφανία, ὑπεροψία, ὑπερφροσύνη, φρόνημα, φρονηματισμός, φρόνησις, φῦσα, φύσημα, φυσίωσις, χαύνωσις, χλιδή; Hebrew: יְהִירוּת‎, עתק‎ rhet.; Hindi: अभिमान, घमंड; Hungarian: arrogancia, gőg, fennhéjázás, önhittség, önteltség, önelégültség, pökhendiség, rátartiság, nagyképűség, felfuvalkodottság, fölényesség; Icelandic: gikksháttur; Irish: borrachas, anuaill; Italian: arroganza; Japanese: 高慢, 傲慢; Kabuverdianu: farrónpa; Korean: 거만(倨慢); Ladino: altigueza; Latin: superbia; Latvian: augstprātība, augstprātīgums, uzpūtība, uzpūtīgums; Lithuanian: arogancija, išdidumas, pasipūtimas, akiplėšiškumas; Macedonian: ароганција; Malayalam: അഹങ്കാരം; Norwegian Bokmål: arroganse; Nynorsk: arroganse; Ottoman Turkish: تكبر‎; Polish: arogancja; Portuguese: arrogância, soberba, altivez; Romanian: trufie, mândrie, aroganță; Russian: заносчивость, высокомерие, надменность, спесь, гордыня, кичливость, чванливость; Scottish Gaelic: uaill, àrdan, ladarnas, dànadas, sodal; Serbo-Croatian Cyrillic: арога̀нција; Roman: arogàncija; Slovak: domýšľavosť, arogancia; Slovene: domišljavost; Spanish: arrogancia, soberbia, altanería, altivez; Swedish: arrogans, högmod; Tibetan: རྒྱགས་པ; Tocharian B: śarwarñe, amāṃ; Turkish: kibir, tekebbür; Ugaritic: 𐎂𐎀𐎐; Ukrainian: зарозумі́лість, гордовитість, пихатість, чванькуватість (čvanʹku