нападать
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
Russian > Greek
ἐπισείω, συνεπιτίθημι, εἰσπίπτω, ἐκπίπτω, ἐπέρχομαι, πολεμέω, ἐπιφέρω, βιβάω, μετέρχομαι, περιπίπτω, ἐπιβρίθω, καταθέω, εἰσβάλλω, ἐσβάλλω, ἰάπτω, ἀνθάπτομαι, ἀντάπτομαι, συνεκτρέχω, συνεπίκειμαι, ἐφορμάω, ἐπόρνυμι, ἐπορνύω, κατεφίσταμαι, ἐπεισπίπτω, ἐπεσπίπτω, ἐξαράσσω, ἐξαράττω, ἐκπηδάω, ἐπιρράσσω, ἐπιρράττω, μετοίχομαι, ὑπαντιάζω, ὑπαντάω, ἐπεμπίπτω, χράω, ἐπιχράω, ἐπαποδύω, ἐπιστρατεύω, ἐπιπίπτω, προσνίσσομαι, ποτινίσσομαι, προστρέχω, προσπίπτω, ποτιπίπτω, ἐπιβλώσκω, προσέρχομαι, βιάω, κατατρέχω, ἐπεκθέω, ἐνορούω, ἐπιθύω, μετασεύομαι, μετασσεύομαι, ἐγχειρέω, ἐπελαύνω, προσμίγνυμι, καθάπτω, ἐπιχειρέω, ὑποκρούω, ἐρείπω, ἐμπίπτω, πρόσειμι, ἐρείδω, ἐπιλαμβάνω, ἐπιτίθημι, ἐποίχομαι, βακχιόω, διατείνω, ἐπιβάλλω