delabor
Τῶν εὐτυχούντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Homines amici sunt omnes felicibus → Nur derer, die im Glück sind, Freund ist jeder Mensch
Latin > English
delabor delabi, delapsus sum V DEP :: slip/fall/glide/fly/flow down; fall freely/out of control/prostrate; slip into
delabor delabor delabi, delapsus sum V DEP :: drop, descend; sink; fall/fail/lose strength; flow down; be carried downstream
Latin > English (Lewis & Short)
dē-lābor: lapsus, 3,
I v. dep. n., to fall, sink, slip down (freq. and class.).
I Lit.: signum, de caelo delapsum, Cic. Phil. 11, 10, 24: de manibus audacissimorum civium delapsa arma, id. Off. 1, 22, 77; Caes. B. C. 2, 11: sinus ab humero, Quint. 11, 3, 144: ex utraque parte (aqua), Cic. de Or. 3, 46, 180: ex equo, Liv. 37, 34 fin.: ab aethere, to glide down, poet. for to fly down, sc. to the earth, Ov. M. 1, 608; cf.: aetheriis ab astris, Verg. A. 5, 838: caelo, id. ib. 5, 722: summo Olympo, Ov. M. 1, 212: per auras, id. ib. 3, 101; also absol.: aquila leniter delapsa, Suet. Aug. 94: curru delapsus eodem, Verg. A. 10, 596; cf. Ov. M. 15, 685: serta capiti delapsa, Verg. E. 6, 16: in terram delabi, Lucr. 6, 838: in scrobes, Caes. B. G. 7, 82: de caelo in provinciam, Cic. Q. Fr. 1, 1, 2: in mare (flumen), Hor. Od. 3, 29, 35: sensit medios delapsus in hostes, Verg. A. 2, 377: te aequoream Lemnon, Val. Fl. 2, 127: voce delapsa a magnifica gloria, Vulg. 2 Petr. 1, 17.—
II Trop. (esp. freq. in Cic.), to come down, sink, descend; and with reference to the term. ad quem, to slide or fall into: jam a sapientium familiaritatibus ad vulgares amicitias oratio nostra delabitur, Cic. Lael. 21; cf. id. Cael. 7, 15; id. Q. Fr. 1, 1, 6, § 18; and: aut a minoribus ad majora ascendimus, aut a majoribus ad minora delabimur, id. Part. 4, 12: in idem genus morbi delapsa, Cic. Att. 7, 5; cf.: in hoc vitium scurrile, id. de Or. 2, 60, 246: in amorem libertae, Tac. A. 13, 12: in ambitionem, id. ib. 3, 63 et saep.: cujus in similitudinem proclivi cursu delabitur, Cic. Rep. 1, 28: in istum sermonem, id. de Or. 1, 21, 96: in eas difficultates, ut, etc., id. Fat. 17; cf.: eo, ut, etc., id. Ac. 2, 18, 59 al.: ad aequitatem et ad rerum naturam, id. Fam. 6, 10, 5: ad impatientiam, Tac. A. 15, 63: ad inopiam, id. ib. 2, 38 fin.—Of sounds, to descend, be derived: atque etiam illa sunt ab his delapsa plura genera (vocum), Cic. de Or. 3, 57, 216.—In epistolary style: eo magis delabor ad Clodiam, I incline to Clodia (i. e. to purchase her gardens), Cic. Att. 12, 47, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēlābor,¹⁰ lāpsus sum, labī, intr.,
1 tomber de : de cælo delapsus Cic. Phil. 11, 24 (cf. Off. 1, 77 ; Q. 1, 1, 7 ); e cælo Cic. Har. 62, tombé du ciel ; ex utraque tecti parte aqua delabitur Cic. de Or. 3, 180, l’eau tombe des deux côtés du toit ; delapsus ab astris Virg. En. 5, 838, tombé des astres ; curru delapsus Virg. En. 10, 596, tombé du char ; delabi in mare Hor. O. 3, 29, 35, se jeter dans la mer [en parl. d’un fleuve]
2 [fig.] descendre vers, tomber à, dans ; en venir à : delabi in vitium Cic. de Or. 2, 246, tomber dans un défaut ; a sapientium familiaritatibus ad vulgares amicitias oratio delabitur Cic. Læl. 76, l’entretien descend de l’intimité des sages aux amitiés ordinaires ; delabi eo, ut Cic. Ac. 2, 59, en venir à || dériver de [avec ab ] : de Or. 3, 216.
Latin > German (Georges)
dē-lābor, lāpsus sum, lābī, I) herabgleiten, -fallen, -sinken, entgleiten, entfallen, entsinken, I) eig.: a) übh.: complura et ingentia saxa fortuito superne delapsa sunt, Suet.: stercus eo (dahin) delapsum, Cels.: signum de caelo delapsum, Cic.: de manibus delapsa arma, Cic.: delabi e corpore, v. Gewande, Catull.: ab excelsa praeceps delapsa (soror) fenestra, Tibull.: ex equo, Liv.: suffosso equo, Tac.: in flumen, Cic.: in alam, in die Achselhöhle (v. umerus, Oberbein), Cels.: ad pedes, nach dem Fußende des Bettes zu gleiten (v. Kranken), Cels.: per fauces cavi montis vitineis delapsi vinculis, Flor.: anulus sponte de digito delapsus, Spart.: m. Dat. capiti, Verg. ecl. 6, 16. – Partiz. subst., arbore altā delapsi, Scrib. 101. – b) v. Gottheiten, geflügelten Wesen u. Vögeln, durch die Luft sich herabsenken, sich herabschwingen, herabschweben, de caelo, Liv.: e caelo (v. Christus), Lact.: caelo, Verg. u. Liv.: aetheriis ab astris, Verg.: ab aethere, Ov.: Olympo, Ov.: superas per auras, Ov.: in terram, Lucr. u. Ov.: Lemnon (nach L.), Val. Flacc.: aquila leniter delapsa, Suet.: fixam refert delapsa (columba) sagittam, Verg. – dah. aliquis de caelo delapsus, einer, der wie eine Gottheit unverhofft zu jmds. Glück erscheint, Cic.: u. so de caelo divinum hominem esse in provinciam delapsum putare, Cic. – c) v. Flüssigkeiten, herabgleiten, -fallen =herabfließen, duo flumina diversis fontibus et aliunde delapsa, Mela: flumina ab Alpibus delapsa, Mela: Garumna ex Pyrenaeo monte delapsus, Mela: ex utraque parte tecti aqua delabitur, Cic.: Nilus lato delapsus in alveo, Ov.: del. in stomachum (v. Speisen u. Getränken), Gell.: flumen nunc medio aequore cum pace delabens Etruscum in mare, Hor. – II) weggleiten u. bei Ang. wohin hingleiten, meist übtr., a) von etw. herkommen, entstehen, atque etiam illa sunt ab his delapsa plura genera (sc. vocum), Cic. de or. 3, 216. – b) von etwas (gleichs. wie vom geraden Wege) abkommen, herabsinken, u. mit Rücksicht auf das Ziel = wohin geraten, in-, auf etw. kommen, -verfallen, sich verirren, α) im allg., noch im Bilde, cuius in similitudinem dominatus unius proclivi cursu et facili delabitur, Cic.: post, cum id assequi non potuissent, istuc potissimum sunt delapsi, Cic.: in idem genus morbi, Cic.: in eas difficultates, ut etc., Cic.: in hoc vitium scurrile, Tac.: specie religionis in ambitionem, unter dem Deckmantel der R. sich zu Sonderinteressen verirren, Tac.: ad inopiam, Tac.: ad aequitatem, sich neigen, Cic.: eo magis delabor ad Clodiam, neige ich mich zur Klodia (d.i. zum Kaufe ihres Gartens), Cic. ad Att. 12,47, 1. – β) insbes., in deri Rede od. Schrift abschweifend, sed nescio quo pacto ad praecipiendi rationem delapsa est oratio mea, ich bin unvermerkt in den Lehrton geraten, Cic.: scribere saepe aliud cupiens delabor eodem, Ov.: optanti utrique nostrum cecĭdit, ut in istum sermonem delaberemini, Cic. – vom Höhern zum Niedern herabsteigend, a sapientium familiaritatibus ad vulgares amicitias oratio nostra delabitur, Cic.: solitus est eo delabi interdum, ut diceret m. folg. Akk. u. Infin., Cic. – c) hingleiten, (hinein) geraten, medios in hostes, Verg. Aen. 2, 377: u. übtr., in eine Zeit, si foret hoc nostrum fato delapsus in aevum, Hor. sat. 1, 10, 68 Fr. (al. dilapsus od. dilatus od. delatus).
Latin > Chinese
delabor, eris, lapsus, sum, i. d. 3. :: 滑下。倒。— in morbum 得病。— in fraudem 遭人騙。— eodem 漸言至該事。 Res familiaris delabitur 耗费家產。Delabi ejus res coeperunt 其事皆漸壞。 Magis delabor ad Annuum 吾更向亞納。