right: Difference between revisions
οἵτινες πόλιν μίαν λαβόντες εὐρυπρωκτότεροι πολύ τῆς πόλεος ἀπεχώρησαν ἧς εἷλον τότε → after taking a single city they returned home, with arses much wider than the city they captured
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_714.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_714.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_714.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_714.jpg}}]] | ||
===adjective=== | |||
[[correct]], [[true]]: P. and V. [[ἀληθής]], [[ὀρθός]], V. [[ναμερτής]]; see [[true]]. | [[correct]], [[true]]: P. and V. [[ἀληθής]], [[ὀρθός]], V. [[ναμερτής]]; see [[true]]. | ||
Line 10: | Line 11: | ||
[[what is right]], [[duty]]: see [[duty]]. | [[what is right]], [[duty]]: see [[duty]]. | ||
( | (it is) [[right]], [[lawful]]: P. and V. [[ὅσιον]], [[θεμιτόν]] (negatively) (rare P.), [[θέμις]] (rare P.), V. [[δίκη]]. | ||
[[reasonable]], [[fair]]: P. and V. [[εἰκός]]. | [[reasonable]], [[fair]]: P. and V. [[εἰκός]]. | ||
[[this too is right]]: V. [[ἔχει | [[this too is right]]: V. [[ἔχει δὲ μοῖραν καὶ τόδε]] (Eur., ''Hipp.'' 988). | ||
[[deserved]], adj.: P. and V. [[ἄξιος]], [[δίκαιος]], V. [[ἐπάξιος]]. | [[deserved]], adj.: P. and V. [[ἄξιος]], [[δίκαιος]], V. [[ἐπάξιος]]. | ||
[[be right]], v.: P. and V. [[ὀρθῶς | [[be right]], v.: P. and V. [[ὀρθῶς γιγνώσκειν]]. | ||
[[hit the mark]]: P. and V. [[τυγχάνειν]]. | [[hit the mark]]: P. and V. [[τυγχάνειν]]. | ||
[[come right]], v.: P. and V. [[ὀρθοῦσθαι]], [[κατορθοῦσθαι]], [[εὖ | [[come right]], v.: P. and V. [[ὀρθοῦσθαι]], [[κατορθοῦσθαι]], [[εὖ ἔχειν]], [[καλῶς ἔχειν]]. | ||
[[thinking that the future will come right of itself]]: P. | [[thinking that the future will come right of itself]]: P. [[τὰ μέλλοντα αὐτοματ' οἰόμενοι σχήσειν καλῶς]] (Dem. 11). | ||
[[put right]], v.: P. and V. [[ἐξορθοῦν]], [[διορθοῦν]], [[κατορθοῦν]], [[ἀνορθοῦν]], Ar. and P. [[ἐπανορθοῦν]]. | [[put right]], v.: P. and V. [[ἐξορθοῦν]], [[διορθοῦν]], [[κατορθοῦν]], [[ἀνορθοῦν]], Ar. and P. [[ἐπανορθοῦν]]. | ||
Line 34: | Line 35: | ||
[[the right hand]]: P. and V. [[δεξιά]], ἡ. | [[the right hand]]: P. and V. [[δεξιά]], ἡ. | ||
[[on the right]]: P. and V. | [[on the right]]: P. and V. [[ἐν δεξιᾷ]], Ar. and P. [[ἐκ δεξιᾶς]], or use adj., V. [[ἐνδέξιος]] (Eur., ''Cycl.'' 6). | ||
[[to the right of you]]: V. | [[to the right of you]]: V. [[ἐν δεξιᾷ σου]] (Eur., ''Cycl.'' 682). | ||
[[straight]], [[direct]]: P. and V. [[εὐθύς]], [[ὀρθός]]. | [[straight]], [[direct]]: P. and V. [[εὐθύς]], [[ὀρθός]]. | ||
Line 44: | Line 45: | ||
[[right out]], ([[destroy]], [[kill]]) [[right out]]: P. and V. [[ἄρδην]]; see [[utterly]]. | [[right out]], ([[destroy]], [[kill]]) [[right out]]: P. and V. [[ἄρδην]]; see [[utterly]]. | ||
thinking there was a way right through to the outside: P. οἰόμενοι... εἶναι... ἄντικρυς δίοδον εἰς τὸ ἔξω (Thuc. 2,4). | |||
[[right through]], prep.: V. [[διαμπάξ]] (gen.) (also used in Xen. [[as]] adv.), [[διαμπερές]] (gen.) (also used in Plat. as adv.). | [[right through]], prep.: V. [[διαμπάξ]] (gen.) (also used in Xen. [[as]] adv.), [[διαμπερές]] (gen.) (also used in Plat. as adv.). | ||
Line 52: | Line 53: | ||
[[at right angles]]: use adj., P. [[ἐγκάρσιος]]. | [[at right angles]]: use adj., P. [[ἐγκάρσιος]]. | ||
===substantive=== | |||
[[justice]]: P. and V. τὸ [[δίκαιον]], [[θεμίς]], ἡ (rare P.), P. [[δικαιοσύνη]], ἡ, V. τὸ [[μἀδικεῖν]], [[τοὔνδικον]] (Eur., ''Frag.''). | [[justice]]: P. and V. τὸ [[δίκαιον]], [[θεμίς]], ἡ (rare P.), P. [[δικαιοσύνη]], ἡ, V. τὸ [[μἀδικεῖν]], [[τοὔνδικον]] (Eur., ''Frag.''). | ||
Line 64: | Line 65: | ||
[[just claim]]: P. [[δικαίωμα]], τό. | [[just claim]]: P. [[δικαίωμα]], τό. | ||
[[have a right to]]: P. and V. [[δίκαιος | [[have a right to]]: P. and V. [[δίκαιος εἶναι]] (infin.) (Eur., ''Heracl.'' 142), Ar. and P. [[ἄξιος εἶναι]] (infin.). | ||
[[by rights]]: use [[rightly]]. | [[by rights]]: use [[rightly]]. | ||
Line 78: | Line 79: | ||
[[guide aright]]: see under [[guide]]. | [[guide aright]]: see under [[guide]]. | ||
[[a ship strained forcibly by the sheet sinks | [[a ship strained forcibly by the sheet sinks, but rights again, if one slackens the rope]]: V. [[καὶ ναῦς γὰρ ἐνταθεῖσα πρὸς βίαν ποδὶ ἔβαψεν, ἔστη δ' αὖθις ἢν χαλᾷ πόδα]] (Eur., ''Or.'' 706). | ||
}} | }} |
Revision as of 14:14, 6 June 2020
English > Greek (Woodhouse)
adjective
correct, true: P. and V. ἀληθής, ὀρθός, V. ναμερτής; see true.
fit, proper: P. and V. εὐπρεπής, πρέπων, προσήκων, εὐσχήμων, σύμμετρος, καθήκων, Ar. and P. πρεπώδης, V. προσεικώς, ἐπεικώς, συμπρεπής.
just: P. and V. δίκαιος, ἔνδικος, ὀρθός, ἴσος, ἔννομος, ἐπιεικής.
what is right, duty: see duty.
(it is) right, lawful: P. and V. ὅσιον, θεμιτόν (negatively) (rare P.), θέμις (rare P.), V. δίκη.
reasonable, fair: P. and V. εἰκός.
this too is right: V. ἔχει δὲ μοῖραν καὶ τόδε (Eur., Hipp. 988).
deserved, adj.: P. and V. ἄξιος, δίκαιος, V. ἐπάξιος.
be right, v.: P. and V. ὀρθῶς γιγνώσκειν.
hit the mark: P. and V. τυγχάνειν.
come right, v.: P. and V. ὀρθοῦσθαι, κατορθοῦσθαι, εὖ ἔχειν, καλῶς ἔχειν.
thinking that the future will come right of itself: P. τὰ μέλλοντα αὐτοματ' οἰόμενοι σχήσειν καλῶς (Dem. 11).
put right, v.: P. and V. ἐξορθοῦν, διορθοῦν, κατορθοῦν, ἀνορθοῦν, Ar. and P. ἐπανορθοῦν.
in one's right mind, adj.: P. and V. ἔννους, ἔμφρων; see sane.
right as opposed to left: P. and V. δεξιός.
the right hand: P. and V. δεξιά, ἡ.
on the right: P. and V. ἐν δεξιᾷ, Ar. and P. ἐκ δεξιᾶς, or use adj., V. ἐνδέξιος (Eur., Cycl. 6).
to the right of you: V. ἐν δεξιᾷ σου (Eur., Cycl. 682).
straight, direct: P. and V. εὐθύς, ὀρθός.
Adverbially: P. and V. εὐθύ, occasionally εὐθύς.
right out, (destroy, kill) right out: P. and V. ἄρδην; see utterly.
thinking there was a way right through to the outside: P. οἰόμενοι... εἶναι... ἄντικρυς δίοδον εἰς τὸ ἔξω (Thuc. 2,4).
right through, prep.: V. διαμπάξ (gen.) (also used in Xen. as adv.), διαμπερές (gen.) (also used in Plat. as adv.).
right angle: P. ὀρθὴ γωνία, ἡ.
at right angles: use adj., P. ἐγκάρσιος.
substantive
justice: P. and V. τὸ δίκαιον, θεμίς, ἡ (rare P.), P. δικαιοσύνη, ἡ, V. τὸ μἀδικεῖν, τοὔνδικον (Eur., Frag.).
legal right: P. and V. δίκη, ἡ.
prerogative: P. and V. γέρας, τό; see prerogative.
just claim: P. δικαίωμα, τό.
have a right to: P. and V. δίκαιος εἶναι (infin.) (Eur., Heracl. 142), Ar. and P. ἄξιος εἶναι (infin.).
put to rights: see put right, under right.
v. trans.
P. and V. ἐξορθοῦν, διορθοῦν, κατορθοῦν, Ar. and P. ἐπανορθοῦν.
set upright: P. and V. ὀρθοῦν.
guide aright: see under guide.
a ship strained forcibly by the sheet sinks, but rights again, if one slackens the rope: V. καὶ ναῦς γὰρ ἐνταθεῖσα πρὸς βίαν ποδὶ ἔβαψεν, ἔστη δ' αὖθις ἢν χαλᾷ πόδα (Eur., Or. 706).