certain: Difference between revisions
σκηνὴ πᾶς ὁ βίος καὶ παίγνιον: ἢ μάθε παίζειν, τὴν σπουδὴν μεταθείς, ἢ φέρε τὰς ὀδύνας → all life is a stage and a play: either learn to play laying your gravity aside, or bear with life's pains | the world's a stage, and life's a toy: dress up and play your part; put every serious thought away—or risk a broken heart | Life's a performance. Either join in lightheartedly, or thole the pain. | this life a theatre we well may call, where every actor must perform with art, or laugh it through, and make a farce of all, or learn to bear with grace his tragic part
(Woodhouse 2) |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_121.jpg}}]] | ||
===adjective=== | |||
[[to be relied on]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βέβαιος]], [[πιστός]], [[ἀσφαλής]], [[φερέγγυος]] ([[Thucydides|Thuc.]] but rare [[prose|P.]]), [[verse|V.]] [[ἔμπεδος]]. | |||
[[clear]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σαφής]], [[δῆλος]], [[ἐμφανής]]; see [[clear]]. | |||
[[it is practically certain]]: [[prose|P.]] [[σχεδόν τι δῆλον]] ([[Plato]], [[crit]]. 53B). | |||
[[not to be disputed]]: [[prose|P.]] [[ἀναμφισβήτητος]]. | |||
[[hastening to certain death]]: [[verse|V.]] [[ὁρμώμενος εἰς προὖπτον Ἅιδην]] ([[Sophocles]], ''[[Oedipus Coloneus]]'' 1439). | |||
[[accurate]], [[exact]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀκριβής]]. | |||
[[not false]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀψευδής]] ([[Plato]]). | |||
[[fixed upon]], [[arranged]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προκείμενος]], [[prose|P.]] [[ῥητός]]. | |||
[[a certain]] (Latin, [[quidam]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τις]]. | |||
[[be certain]], [[positive]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πεπεῖσθαι]] (perf. pass. [[πείθειν]]), [[πιστεύω]], [[πιστεύειν]], [[verse|V.]] [[πιστοῦσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[πεποιθέναι]] (2nd perf. act. [[πείθειν]]). | |||
[[be certain to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μέλλειν]] (infin.). | |||
[[for certain]]: see [[certainly]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:19, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
adjective
to be relied on: P. and V. βέβαιος, πιστός, ἀσφαλής, φερέγγυος (Thuc. but rare P.), V. ἔμπεδος.
clear: P. and V. σαφής, δῆλος, ἐμφανής; see clear.
it is practically certain: P. σχεδόν τι δῆλον (Plato, crit. 53B).
not to be disputed: P. ἀναμφισβήτητος.
hastening to certain death: V. ὁρμώμενος εἰς προὖπτον Ἅιδην (Sophocles, Oedipus Coloneus 1439).
accurate, exact: P. and V. ἀκριβής.
not false: P. and V. ἀψευδής (Plato).
fixed upon, arranged: P. and V. προκείμενος, P. ῥητός.
a certain (Latin, quidam): P. and V. τις.
be certain, positive: P. and V. πεπεῖσθαι (perf. pass. πείθειν), πιστεύω, πιστεύειν, V. πιστοῦσθαι, Ar. and V. πεποιθέναι (2nd perf. act. πείθειν).
be certain to: P. and V. μέλλειν (infin.).
for certain: see certainly.