εὐήθεια: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
m (Text replacement - "γ" to "γ")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evitheia
|Transliteration C=evitheia
|Beta Code=eu)h/qeia
|Beta Code=eu)h/qeia
|Definition=poet. also εὐηθία, Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[goodness of heart]], [[guilelessness]], generally in ironical sense, <b class="b3">πάνυ γενναίαν εὐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>348c</span>, cf. <span class="bibl">D. 24.52</span>, <span class="title">Com.Adesp.</span>773; <b class="b3">δἰ εὐηθίην</b> by his [[good nature]], <span class="bibl">Hdt.3.139</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in bad sense, [[simplicity]], [[silliness]], ἐς τοσοῦτο εὐηθίης ἀνήκει τοῦτο <span class="bibl">Id.7.16</span>.γ, cf. <span class="bibl">1.60</span>; κουφόνους εὐηθία <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>385</span>; ἀνωφελὴς εὐηθίᾳ… γυνή <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>639</span>; πολλῆς -είας, ὅστις οἴεται <span class="bibl">Th.3.45</span>; -ειάν τινος καταγιγνώσκειν <span class="bibl">Lys. 26.2</span>.</span>
|Definition=poet. also [[εὐηθία]], Ion. [[εὐηθίη]], ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[goodness of heart]], [[guilelessness]], generally in ironical sense, πάνυ γενναίαν εὐήθειαν Pl.R.348c, cf. D. 24.52, Com.Adesp.773; δἰ εὐηθίην by his [[good nature]], Hdt.3.139.<br><span class="bld">2</span> in bad sense, [[simplicity]], [[silliness]], ἐς τοσοῦτο εὐηθίης ἀνήκει τοῦτο Id.7.16.γ, cf. 1.60; [[κουφόνους]] εὐηθία A.Pr.385; ἀνωφελὴς εὐηθίᾳ… γυνή E.Hipp.639; πολλῆς εὐηθείας, ὅστις οἴεται Th.3.45; -ειάν τινος καταγιγνώσκειν Lys. 26.2.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:26, 10 May 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐήθεια Medium diacritics: εὐήθεια Low diacritics: ευήθεια Capitals: ΕΥΗΘΕΙΑ
Transliteration A: euḗtheia Transliteration B: euētheia Transliteration C: evitheia Beta Code: eu)h/qeia

English (LSJ)

poet. also εὐηθία, Ion. εὐηθίη, ἡ,
A goodness of heart, guilelessness, generally in ironical sense, πάνυ γενναίαν εὐήθειαν Pl.R.348c, cf. D. 24.52, Com.Adesp.773; δἰ εὐηθίην by his good nature, Hdt.3.139.
2 in bad sense, simplicity, silliness, ἐς τοσοῦτο εὐηθίης ἀνήκει τοῦτο Id.7.16.γ, cf. 1.60; κουφόνους εὐηθία A.Pr.385; ἀνωφελὴς εὐηθίᾳ… γυνή E.Hipp.639; πολλῆς εὐηθείας, ὅστις οἴεται Th.3.45; -ειάν τινος καταγιγνώσκειν Lys. 26.2.

German (Pape)

[Seite 1066] ἡ, Gutmüthigkeit, Treuherzigkeit, Einfalt im guten Sinne, Her. 3, 140; γενναία, edle Einfalt, Plat. Rep. II, 348 d; der πρᾳότης entsprechend, Dem. 24, 52; gewöhnlich im tadelnden Sinne, Thora heit, vgl. Plat. Rep. III, 401 e οὐχ ἣν ἄνοιαν οὖσαν ὑποκοριζόμενοι καλοῦμεν ὡς εὐήθειαν, ἀλλὰ τὴν ὡς ἀληθῶς εὖ τε καὶ καλῶς τὸ ἦθος κατεσκευασμένην διάνοιαν; πολλῆς εὐηθείας, ὅστις οἴεται Thuc. 3, 45, es ist eine große Thorheit, wenn man meint; Her. 1, 60; Xen. An. 1, 3, 16; ὑμῶν τὴν εὐήθειαν καταγιγνώσκουσιν Lys. 26, 2; Isocr. 4, 169 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

εὐήθεια: παρὰ Τραγ. ὡσαύτως εὐηθία, Ἰων. -ίη, ἡ: - ἀγαθότης ἤθους, ἁπλότης, τιμιότης, Πλάτ. Πολ. 348C, Δημ. 717. 2· δι’ εὐηθίην, ἕνεκα τῆς καλῆς αὐτοῦ διαθέσεως (οὐχὶ ἄνευ εἰρωνείας), Ἡρόδ. 3. 140. 2) ἐπὶ κακῆς σημασίας, μωρία, ἄνοια, βλακεία, ἐς τοσοῦτο εὐηθίης ἀνήκει τοῦτο Ἡρόδ. 7. 16, 3, πρβλ. 1. 60· κουφόνουν τ’ εὐηθίαν Αἰσχύλ. Πρ. 383· ἀλλ’ ἀνωφελής εὐηθίᾳ κατ’ οἶκον ἵδρυται γυνὴ Εὐρ.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
honnête simplicité :
1 en b. part candeur, honnêteté, bonhomie;
2 en mauv. part niaiserie, sottise.
Étymologie: εὐήθης.

Greek Monolingual

η (ΑΜ εὐήθεια
Α και εὐηθία και εὐηθίη) ευήθης
ειρων. υπερβολική ευπιστία, μωρία, χαζομάρα («κουφόνουν τ' εὐηθίαν», Αισχύλ.)
αρχ.-μσν.
αγαθότητα ήθους, απλότητα, τιμιότητα.

Greek Monotonic

εὐήθεια: και εὐηθία, Ιων. -ίη, ἡ,
1. καλοκαρδοσύνη, ευψυχία, καλή φύση χαρακτήρα, καλή ποιότητα ήθους, ευθύτητα, ντομπροσύνη, απλότητα, τιμιότητα, σε Ηρόδ., Αττ.
2. με αρνητική σημασία, απλοϊκότητα, ανοησία, μωρία, άνοια, βλακεία, σε Ηρόδ., Αττ.

Russian (Dvoretsky)

εὐήθεια: поэт. εὐηθία, ион. εὐηθίη
1) бесхитростность, простосердечие, простодушие, прямота Her., Plat., Dem., Arst.;
2) простота, недомыслие Thuc., Xen., Plat., Arst., Isocr.: δι᾽ εὐηθίην Her. по простоте душевной.

Middle Liddell


1. goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty, Hdt., attic
2. in bad sense, simplicity, silliness, Hdt., attic

English (Woodhouse)

folly, simplicity

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)