Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀστραπή: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - " :" to ":")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)straph/
|Beta Code=a)straph/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀστεροπή]], [[στεροπή]], [[flash]] of [[lightning]], [[lightning]], βροντὴ καὶ ἀ. <span class="bibl">Hdt.3.86</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.1.31</span>, etc.; βροντὴ δ' ἐρράγη δι' ἀστραπῆς <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>578</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>68a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cra.</span>409c</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>369b6</span>; personified, as subject of painting, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>35.96</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span> 1.14</span>: freq. in plural, [[ἀστραπαί]] = [[lightnings]], τὰς ἀστραπάς τε καὶ κεραυνίους βολάς <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span> 430</span>; τᾶν πυρφόρων ἀστραπᾶν κράτη νέμων <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>201</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[light]] of a [[lamp]], <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>386</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>11.36</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> metaph., <b class="b3">ἀστραπήν τιν' ὀμμάτων</b> [[flashing]] of the [[eye]]s, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>474</span>; βλέπων ἀστραπάς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span> 566</span>; <b class="b3">ἐκτυφλοῦν τιν' ἀστραπὴ [εἰμί</b>] <span class="bibl">Antiph.195.4</span>, cf. <span class="bibl">Ach.Tat.6.6</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀστεροπή]], [[στεροπή]], [[flash]] of [[lightning]], [[lightning]], βροντὴ καὶ ἀ. <span class="bibl">Hdt.3.86</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.1.31</span>, etc.; βροντὴ δ' ἐρράγη δι' ἀστραπῆς <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>578</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>68a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cra.</span>409c</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>369b6</span>; personified, as subject of painting, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>35.96</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span> 1.14</span>: freq. in plural, [[ἀστραπαί]] = [[lightnings]], τὰς ἀστραπάς τε καὶ κεραυνίους βολάς <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span> 430</span>; τᾶν πυρφόρων ἀστραπᾶν κράτη νέμων <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>201</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[light]] of a [[lamp]], <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>386</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>11.36</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> metaph., <b class="b3">ἀστραπήν τιν' ὀμμάτων</b> [[flashing]] of the [[eye]]s, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>474</span>; βλέπων ἀστραπάς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span> 566</span>; <b class="b3">ἐκτυφλοῦν τιν' ἀστραπὴ [εἰμί</b>] <span class="bibl">Antiph.195.4</span>, cf. <span class="bibl">Ach.Tat.6.6</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀστρᾰπή) -ῆς, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[relámpago]], [[centella]] θοή ... ἀ. B.17.56, τὰς ἀστραπάς τε καὶ κεραυνίους βολάς A.<i>Th</i>.430, <τᾶν> πυρφόρων ἀστραπᾶν κράτη νέμων S.<i>OT</i> 201, ἀ. ἐξ αἰθρίης βροντὴ ἐγένετο Hdt.3.86, πρὸς βροντήν τε καὶ ἀστραπὴν τοξεύοντες [[ἄνω]] πρὸς τὸν οὐρανόν Hdt.4.94, βροντὴ δ' ἔρράγη δι' ἀστραπῆς S.<i>Fr</i>.578, Ar.<i>Nu</i>.583, συνέβη βροντάς τε [[ἅμα]] τινὰς γίγνεσθαι καὶ ἀστραπάς Th.6.70, τὰ δ' ἄστρα ἔοικε ἀστραπῆς ἐπωνυμίαν ἔχειν Pl.<i>Cra</i>.409c, ἐγίγνοντο φωναὶ καὶ ἀστραπαί sobrevinieron truenos y relámpagos</i> [[LXX]] <i>Ex</i>.19.16, cf. Pl.<i>Ti</i>.68a, X.<i>HG</i> 7.1.31, Arist.<i>Mete</i>.369<sup>b</sup>6, 364<sup>b</sup>30, S.E.<i>M</i>.9.24 (= Democr.A 75), Plu.2.664e, <i>Eu.Luc</i>.17.24, Plot.1.6.1<br /><b class="num">•</b>en comparaciones τὰ πολλὰ ὥσπερ ἀστραπὴν ἐδόκεεν ἐκλάμπειν muchas veces creía que brillaba como un relámpago</i> Hp.<i>Epid</i>.5.83, τοῖς φίλοις τοιοῦτόν εἶμ' ἤδη τι ... ἐκτυφλοῦν τιν' [[ἀστραπή]] tal es la condición que tengo para mis amigos ... un relámpago para cegar a cualquiera</i> Antiph.195.4<br /><b class="num">•</b>como tema de un cuadro, Plin.<i>HN</i> 35.96, Philostr.<i>Im</i>.1.14<br /><b class="num">•</b>fig. de miradas ἀστραπήν τιν' ὀμμάτων un brillo especial en los ojos</i> S.<i>Fr</i>.474, ὦ βλέπων ἀστραπάς oh tú, que echas relámpagos por los ojos</i> Ar.<i>Ach</i>.566, cf. Ach.Tat.6.6.3.<br /><b class="num">2</b> [[fulgor]] de antorchas λαμπραῖσιν ἀστραπαῖσι λαμπάδων σθένει A.<i>Fr</i>.386, cf. <i>Eu.Luc</i>.11.36, ἐκ τοῦ πυρὸς ἐξεπορεύετο [[ἀστραπή]] [[LXX]] <i>Ez</i>.1.13.<br /><b class="num">• Etimología:</b> v. [[ἀστράπτω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br />éclair ; foudre.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἀστεροπή]], [[στεροπή]].
|btext=ῆς (ἡ) :<br />éclair ; foudre.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἀστεροπή]], [[στεροπή]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀστρᾰπή) -ῆς, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[relámpago]], [[centella]] θοή ... ἀ. B.17.56, τὰς ἀστραπάς τε καὶ κεραυνίους βολάς A.<i>Th</i>.430, <τᾶν> πυρφόρων ἀστραπᾶν κράτη νέμων S.<i>OT</i> 201, ἀ. ἐξ αἰθρίης βροντὴ ἐγένετο Hdt.3.86, πρὸς βροντήν τε καὶ ἀστραπὴν τοξεύοντες [[ἄνω]] πρὸς τὸν οὐρανόν Hdt.4.94, βροντὴ δ' ἔρράγη δι' ἀστραπῆς S.<i>Fr</i>.578, Ar.<i>Nu</i>.583, συνέβη βροντάς τε [[ἅμα]] τινὰς γίγνεσθαι καὶ ἀστραπάς Th.6.70, τὰ δ' ἄστρα ἔοικε ἀστραπῆς ἐπωνυμίαν ἔχειν Pl.<i>Cra</i>.409c, ἐγίγνοντο φωναὶ καὶ ἀστραπαί sobrevinieron truenos y relámpagos</i> [[LXX]] <i>Ex</i>.19.16, cf. Pl.<i>Ti</i>.68a, X.<i>HG</i> 7.1.31, Arist.<i>Mete</i>.369<sup>b</sup>6, 364<sup>b</sup>30, S.E.<i>M</i>.9.24 (= Democr.A 75), Plu.2.664e, <i>Eu.Luc</i>.17.24, Plot.1.6.1<br /><b class="num">•</b>en comparaciones τὰ πολλὰ ὥσπερ ἀστραπὴν ἐδόκεεν ἐκλάμπειν muchas veces creía que brillaba como un relámpago</i> Hp.<i>Epid</i>.5.83, τοῖς φίλοις τοιοῦτόν εἶμ' ἤδη τι ... ἐκτυφλοῦν τιν' [[ἀστραπή]] tal es la condición que tengo para mis amigos ... un relámpago para cegar a cualquiera</i> Antiph.195.4<br /><b class="num">•</b>como tema de un cuadro, Plin.<i>HN</i> 35.96, Philostr.<i>Im</i>.1.14<br /><b class="num">•</b>fig. de miradas ἀστραπήν τιν' ὀμμάτων un brillo especial en los ojos</i> S.<i>Fr</i>.474, ὦ βλέπων ἀστραπάς oh tú, que echas relámpagos por los ojos</i> Ar.<i>Ach</i>.566, cf. Ach.Tat.6.6.3.<br /><b class="num">2</b> [[fulgor]] de antorchas λαμπραῖσιν ἀστραπαῖσι λαμπάδων σθένει A.<i>Fr</i>.386, cf. <i>Eu.Luc</i>.11.36, ἐκ τοῦ πυρὸς ἐξεπορεύετο [[ἀστραπή]] [[LXX]] <i>Ez</i>.1.13.<br /><b class="num">• Etimología:</b> v. [[ἀστράπτω]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR

Revision as of 14:50, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀστρᾰπή Medium diacritics: ἀστραπή Low diacritics: αστραπή Capitals: ΑΣΤΡΑΠΗ
Transliteration A: astrapḗ Transliteration B: astrapē Transliteration C: astrapi Beta Code: a)straph/

English (LSJ)

ἡ, A = ἀστεροπή, στεροπή, flash of lightning, lightning, βροντὴ καὶ ἀ. Hdt.3.86, cf. X.HG7.1.31, etc.; βροντὴ δ' ἐρράγη δι' ἀστραπῆς S.Fr.578, cf. Pl.Ti.68a, Cra.409c, Arist.Mete.369b6; personified, as subject of painting, Plin.HN35.96, Philostr.Im. 1.14: freq. in plural, ἀστραπαί = lightnings, τὰς ἀστραπάς τε καὶ κεραυνίους βολάς A.Th. 430; τᾶν πυρφόρων ἀστραπᾶν κράτη νέμων S.OT201 (lyr.). 2 light of a lamp, A.Fr.386, Ev.Luc.11.36. 3 metaph., ἀστραπήν τιν' ὀμμάτων flashing of the eyes, S.Fr.474; βλέπων ἀστραπάς Ar.Ach. 566; ἐκτυφλοῦν τιν' ἀστραπὴ [εἰμί] Antiph.195.4, cf. Ach.Tat.6.6.

Spanish (DGE)

(ἀστρᾰπή) -ῆς, ἡ
1 relámpago, centella θοή ... ἀ. B.17.56, τὰς ἀστραπάς τε καὶ κεραυνίους βολάς A.Th.430, <τᾶν> πυρφόρων ἀστραπᾶν κράτη νέμων S.OT 201, ἀ. ἐξ αἰθρίης βροντὴ ἐγένετο Hdt.3.86, πρὸς βροντήν τε καὶ ἀστραπὴν τοξεύοντες ἄνω πρὸς τὸν οὐρανόν Hdt.4.94, βροντὴ δ' ἔρράγη δι' ἀστραπῆς S.Fr.578, Ar.Nu.583, συνέβη βροντάς τε ἅμα τινὰς γίγνεσθαι καὶ ἀστραπάς Th.6.70, τὰ δ' ἄστρα ἔοικε ἀστραπῆς ἐπωνυμίαν ἔχειν Pl.Cra.409c, ἐγίγνοντο φωναὶ καὶ ἀστραπαί sobrevinieron truenos y relámpagos LXX Ex.19.16, cf. Pl.Ti.68a, X.HG 7.1.31, Arist.Mete.369b6, 364b30, S.E.M.9.24 (= Democr.A 75), Plu.2.664e, Eu.Luc.17.24, Plot.1.6.1
en comparaciones τὰ πολλὰ ὥσπερ ἀστραπὴν ἐδόκεεν ἐκλάμπειν muchas veces creía que brillaba como un relámpago Hp.Epid.5.83, τοῖς φίλοις τοιοῦτόν εἶμ' ἤδη τι ... ἐκτυφλοῦν τιν' ἀστραπή tal es la condición que tengo para mis amigos ... un relámpago para cegar a cualquiera Antiph.195.4
como tema de un cuadro, Plin.HN 35.96, Philostr.Im.1.14
fig. de miradas ἀστραπήν τιν' ὀμμάτων un brillo especial en los ojos S.Fr.474, ὦ βλέπων ἀστραπάς oh tú, que echas relámpagos por los ojos Ar.Ach.566, cf. Ach.Tat.6.6.3.
2 fulgor de antorchas λαμπραῖσιν ἀστραπαῖσι λαμπάδων σθένει A.Fr.386, cf. Eu.Luc.11.36, ἐκ τοῦ πυρὸς ἐξεπορεύετο ἀστραπή LXX Ez.1.13.
• Etimología: v. ἀστράπτω.

German (Pape)

[Seite 377] ἡ, der Blitz, Aesch. Sept. 412; βροντὴ καὶ ἀστρ. Her. 3, 86 u. Folgde; übrtr., Glanz, ὀμμάτων Soph. frg.

French (Bailly abrégé)

ῆς (ἡ) :
éclair ; foudre.
Étymologie: cf. ἀστεροπή, στεροπή.

English (Strong)

from ἀστράπτω; lightning; by analogy, glare: lightning, bright shining.

English (Thayer)

ἀστραπῆς, ἡ, lightning: Aeschylus fragment (from schol. on Sophocles Oed. Colossians 1047) 188 Ahrens, 372Dindorf).

Greek Monolingual

η (AM ἀστραπή)
1. το φωτεινό φαινόμενο που προκαλείται από ηλεκτρικές εκκενώσεις της ατμόσφαιρας κατά τη διάρκεια καταιγίδας ή ακόμη και έκρηξης ηφαιστείου
2. ζωηρή λάμψη, φεγγοβολή
3. η λάμψη των ματιών («το μάτι του βγάζει αστραπή»
«ἀστραπήν τιν' ὀμμάτων», Σοφ.)
νεοελλ.
1. ο κεραυνός
2. σύμβολο ταχύτητας («γίνομαι αστραπή»).
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιη είναι η σχέση μεταξύ των τ. αστραπή και αστράπτω. Η άποψη κατά την οποία πιθ. αστράπτω προέρχεται από μηδενισμένη βαθμ. του τ. αστερ-οπή (πρβλ. βλίττω < μηδεν. βαθμ. της λ. μέλι) και αστραπή < αστράπτω δεν αίρει τη δυσκολία ότι το ρ. θα έπρεπε να είναι αστράσσω, λόγω του ληκτικού χειλοϋπερωικού (-(ә)qụ, πρβλ. ρίζα οπ-). Η υπόθεση επίσης ότι αστραπή < αστερ-οπή, με μετάπτωση, δεν ερμηνεύει την τροπή του ο σε α, συνεπώς θα αναμένονταν τ. αστροπή και αστρόπτω, αν και με επιφύλαξη διατυπώνεται η σκέψη ότι πιθ. ο τ. αστράπτω αντικατέστησε το αστρόπτω, αναλογικά προς τα ρήματα σε -άπτω και, στη συνέχεια, προέκυψε ο τ. αστραπή < (ρ.) αστράπτω.
ΠΑΡ. αρχ. αστραπαίος
νεοελλ.
αστραπιαίος.
ΣΥΝΘ. αρχ.-μσν. αστραπηφόρος
μσν.
αστραπηβόλος, αστραπηλάτης, αστραπόβλητος
νεοελλ.
αστραπόβολο και -βόλι, αστραποβόλος, αστραπόβροντο, αστραπόδαρτος, αστραποκαίω, αστραπόμορφος, αστραποπέλεκας, αστραποπέρασμα, αστραπόπετρα, αστραποσύγνεφο, αστραποφεγγιά, αστροπελέκι].

Greek Monotonic

ἀστραπή: [ᾰ], ἡ, = ἀστεροπή, στεροπή·
1. λάμψη της αστραπής, αστραπή, σε Ηρόδ., σε Αττ.· στον πληθ., αστραπές, σε Αισχύλ., Σοφ.
2. οποιοδήποτε έντονο φως, λαμπάδα, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ἀστρᾰπή: дор. Soph. ἀστρᾰπά
1) молния Her. etc.: ἀ. φαίνεται πρότερον τῆς βροντῆς Arst. молния видна раньше, чем слышится гром;
2) сияние, свет (λαμπάδων Aesch.; ἀπὸ ἀνατολῶν NT); сверкание (τῶν ὀμμάτων Soph.): βλέπειν ἀστραπάς Arph. сверкать глазами.

Frisk Etymological English

See also: ἀστεροπή

Middle Liddell

ἀστεροπή, στεροπή
1. a flash of lightning, lightning, Hdt., attic; in plural lightnings, Aesch., Soph.
2. any bright light, NTest.

Frisk Etymology German

ἀστραπή: {astrapḗ}
Grammar: f.
Meaning: Blitz (Hdt., A., Pl. usw.; Epos dafür (ἀ)στεροπή, wohl aus metrischen Gründen).
Derivative: Davon ἀστραπαῖος (Arist. usw.) und ἀστράπιος (Orph.); außerdem ἀστραπηδόν (Aristobul.). — Neben ἀστραπή steht, mit dem Aussehen eines Denominativs, ἀστράπτω, Aor. ἀστράψαι blitzen (seit Il.) mit den spärlich belegten ἄστραψις (Suid.) und ἀστραπτικός (Sch.). Später belegte poetische Nebenform στράπτω (S., A. R. u. a.), dazu neugebildet στραπή (EM).
Etymology: Wenn, wie seit alters angenommen wird, ἀστραπή zu (ἀ)στεροπή gehört, muß die innere Silbe einen alten Ablaut (vgl. ἀστράσι) enthalten, vgl. Schwyzer 360. Der Wegfall des ὀ- im Hinterglied bleibt indessen etwas auffällig, wenn auch eine idg. Tiefstufe (ə)q- möglich ist; man hätte *ἀστροπή, *ἀστρόπτω erwartet. Oder wurde *ἀστρόπτω von ἀστράπτω nach Muster von den zahlreicheren Verba auf -άπτω abgelöst, wozu sekundär ἀστραπή? — Vgl. ἀστεροπή mit Lit.
Page 1,173

Chinese

原文音譯:¢strap» 阿士特拉胚
詞類次數:名詞(9)
原文字根:閃 投
字義溯源:閃電,光,明光;源自(ἀστράπτω)*=閃光)
出現次數:總共(9);太(2);路(3);啓(4)
譯字彙編
1) 閃電(8) 太24:27; 太28:3; 路10:18; 路17:24; 啓4:5; 啓8:5; 啓11:19; 啓16:18;
2) 明光(1) 路11:36

English (Woodhouse)

flash from the eyes, flash of light

⇢ Look up "ἀστραπή" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)