καταστατικός: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=katastatiko/s | |Beta Code=katastatiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fitted for calming]], ἔννοιαι <span class="bibl">Eust.1041.20</span>; <b class="b3">τὸ κ</b>. [[power to calm]], of music, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>4</span>; cf. [[καταστηματικός]] ''ΙΙ''. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> = [[ἀποκαταστατικός]] ''1'', μοῖρα τοῦ Ἡλίου Rhetor. in <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(1).247. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> -[[κόν]], [[τό]], perhaps banker's [[charge for weighing]], PPetr.3p.191 (iii B.C.). Adv. -[[κῶς]], = [[ἀνηπλωμένως καὶ ἀφηγηματικῶς]], Aps. p.243 H., al.: Comp. -ώτερον<b class="b3">, διηγεῖσθαι</b> Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>392</span>; [[διαβάλλειν]] ib.<span class="bibl">616</span>.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fitted for calming]], ἔννοιαι <span class="bibl">Eust.1041.20</span>; <b class="b3">τὸ κ</b>. [[power to calm]], of music, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>4</span>; cf. [[καταστηματικός]] ''ΙΙ''. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> = [[ἀποκαταστατικός]] ''1'', μοῖρα τοῦ Ἡλίου Rhetor. in <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>8(1).247. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> -[[κόν]], [[τό]], perhaps banker's [[charge for weighing]], PPetr.3p.191 (iii B.C.). Adv. -[[κῶς]], = [[ἀνηπλωμένως καὶ ἀφηγηματικῶς]], Aps. p.243 H., al.: Comp. -ώτερον<b class="b3">, διηγεῖσθαι</b> Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>392</span>; [[διαβάλλειν]] ib.<span class="bibl">616</span>.</span> | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />qui a la vertu d'arrêter, de calmer.<br />'''Étymologie:''' [[καθίστημι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''καταστατικός''': -ή, -όν, [[κατάλληλος]] πρὸς καταπράϋνσιν ἢ καθησύχασιν, κ. καὶ ἀναπαύουσαι ἔννοιαι Εὐστ. 1041. 20· τὸ κ., ἡ πρὸς καταπράϋνσιν [[δύναμις]], ἐπὶ τῶν ᾀσμάτων καὶ τῶν ῥυθμῶν τῶν Λακώνων, πολὺ τὸ [[κόσμιον]] ἐχόντων καὶ κ. ὧν ἀκροώμενοι κατεπραΰνοντο [[λεληθότως]] τὰ ἤθη Πλουτ. Λυκοῦργ. 4. ΙΙ. ὡρισμένος, ὅρος καὶ καμπτὴρ κ. Εὐσ. Ἐγκ. Κωνστ. 6. | |lstext='''καταστατικός''': -ή, -όν, [[κατάλληλος]] πρὸς καταπράϋνσιν ἢ καθησύχασιν, κ. καὶ ἀναπαύουσαι ἔννοιαι Εὐστ. 1041. 20· τὸ κ., ἡ πρὸς καταπράϋνσιν [[δύναμις]], ἐπὶ τῶν ᾀσμάτων καὶ τῶν ῥυθμῶν τῶν Λακώνων, πολὺ τὸ [[κόσμιον]] ἐχόντων καὶ κ. ὧν ἀκροώμενοι κατεπραΰνοντο [[λεληθότως]] τὰ ἤθη Πλουτ. Λυκοῦργ. 4. ΙΙ. ὡρισμένος, ὅρος καὶ καμπτὴρ κ. Εὐσ. Ἐγκ. Κωνστ. 6. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 22:30, 1 October 2022
English (LSJ)
ή, όν, A fitted for calming, ἔννοιαι Eust.1041.20; τὸ κ. power to calm, of music, Plu.Lyc.4; cf. καταστηματικός ΙΙ. 2 = ἀποκαταστατικός 1, μοῖρα τοῦ Ἡλίου Rhetor. in Cat.Cod.Astr.8(1).247. 3 -κόν, τό, perhaps banker's charge for weighing, PPetr.3p.191 (iii B.C.). Adv. -κῶς, = ἀνηπλωμένως καὶ ἀφηγηματικῶς, Aps. p.243 H., al.: Comp. -ώτερον, διηγεῖσθαι Sch.E.Hipp.392; διαβάλλειν ib.616.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qui a la vertu d'arrêter, de calmer.
Étymologie: καθίστημι.
Greek (Liddell-Scott)
καταστατικός: -ή, -όν, κατάλληλος πρὸς καταπράϋνσιν ἢ καθησύχασιν, κ. καὶ ἀναπαύουσαι ἔννοιαι Εὐστ. 1041. 20· τὸ κ., ἡ πρὸς καταπράϋνσιν δύναμις, ἐπὶ τῶν ᾀσμάτων καὶ τῶν ῥυθμῶν τῶν Λακώνων, πολὺ τὸ κόσμιον ἐχόντων καὶ κ. ὧν ἀκροώμενοι κατεπραΰνοντο λεληθότως τὰ ἤθη Πλουτ. Λυκοῦργ. 4. ΙΙ. ὡρισμένος, ὅρος καὶ καμπτὴρ κ. Εὐσ. Ἐγκ. Κωνστ. 6.
Greek Monolingual
-ή, -ό (Α καταστατικός, -ή, -όν)
νεοελλ.
1. αυτός που ιδρύει, που ρυθμίζει μια κατάσταση ή που αναφέρεται σε κάποια κατάσταση
2. φρ. «καταστατικός χάρτης» — ο οργανικός νόμος με τον οποίο ιδρύεται κάτι («καταστατικός χάρτης του ΟΗΕ»)
3. το ουδ. ως ουσ. το καταστατικό
το σύνολο τών έγγραφων κανόνων που προσδιορίζουν την ταυτότητα και τον σκοπό και διέπουν την οργάνωση και λειτουργία ενός νομικού προσώπου
αρχ.
1. ο κατάλληλος στο να καθησυχάζει, να καταπραΰνει
2. αποκαταστατικός
3. το ουδ. ως ουσ. τo καταστατικόν
α) (για τους ρυθμούς και τα τραγούδια τών Λακώνων) η δύναμη για καταπράυνση
β) η υποχρέωση του τραπεζίτη για ζύγιση τών νομισμάτων.
επίρρ...
καταστατικῶς (Α)
με αφηγηματικό τρόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < καταστατός «θεσμοποιημένος», ρημ. επίθ. του καθίστημι που μαρτυρείται μόνο στο ουδ. γένος].
Greek Monotonic
καταστᾰτικός: -ή, -ὸν (καθίστημι), κατάλληλος προς καταπράυνση· τὸ κ., ικανότητα προς καταπράυνση, λέγεται για μουσική, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
καταστᾰτικός: успокаивающий, унимающий, утоляющий: τὸ καταστατικόν Plut. успокаивающее действие.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καταστατικός -ή -όν [καθίστημι] kalmerend.
Middle Liddell
καταστᾰτικός, ή, όν καθίστημι
fitted for calming: τὸ κ. a power to calm, of music, Plut.