ἀφειδία: Difference between revisions

From LSJ

μεγάλα ταῖς ἐλπίσι περινοέωcherish great anticipations, form great projects

Source
m (Text replacement - "\.(<br \/>'''Étymologie:'''.*)(<br \/><b>\[\[NT\]\]<\/b>: .*)\n}}" to ";$2.$1 }}")
mNo edit summary
Line 39: Line 39:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢feid⋯a 阿-費笛阿<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':不-節省(著)<br />'''字義溯源''':不愛惜,苛刻,苦待;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[φείδομαι]])*=愛惜)組成<br />'''出現次數''':總共(1);西(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 苦待(1) 西2:23
|sngr='''原文音譯''':¢feid⋯a 阿-費笛阿<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':不-節省(著)<br />'''字義溯源''':不愛惜,苛刻,苦待;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[φείδομαι]])*=愛惜)組成<br />'''出現次數''':總共(1);西(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 苦待(1) 西2:23
}}
{{trml
|trtx====[[prodigality]]===
Arabic: إِسْرَاف‎, تَبْذِير‎, سَرَف‎; Armenian: շվայտություն; Bulgarian: разточителство, прахосничество; Czech: marnotratnost, rozhazovačnost, hýřivost; Dutch: [[kwistigheid]], [[verspilzucht]]; French: [[prodigalité]]; Greek: [[σπατάλη]], [[ασωτία]]; Ancient Greek: [[ἀσωτεία]], [[ἀσωτία]], [[ἀφειδία]], [[δαπάνη]], [[δαπανηρία]], [[δαψίλεια]], [[πρόεσις]], [[φιλοτιμία]], [[φιλοτιμίη]]; Irish: caifeachas; Persian: اسراف‎; Romanian: prodigalitate; Russian: [[транжирство]], [[мотовство]]; Scottish Gaelic: ana-caitheamh; Tagalog: sakmata
}}
}}

Revision as of 12:28, 24 March 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφειδία Medium diacritics: ἀφειδία Low diacritics: αφειδία Capitals: ΑΦΕΙΔΙΑ
Transliteration A: apheidía Transliteration B: apheidia Transliteration C: afeidia Beta Code: a)feidi/a

English (LSJ)

ἡ, A generosity, liberality, Pl.Def. 412c, Plu.2.762d. 2 unsparing treatment, σώματος Ep.Col.2.23.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 generosidad, largueza Pl.Def.412d, Plu.2.762e
despilfarro, derroche op. συμμετρία Isid.Pel.Ep.M.78.345B.
2 rigor, severidad para con c. gen. σώματος Ep.Col.2.23.

German (Pape)

[Seite 408] ἡ, 1) Freigebigkeit, Plat. Def. 419 d. – 2) Schonungslosigkeit, Härte, τινός, gegen Einen, N. T.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
prodigalité, profusion;
NT: sévérité impitoyable.
Étymologie: ἀφειδής.

Russian (Dvoretsky)

ἀφειδία:
1 щедрость Plat., Plut.;
2 беспощадность, пренебрежение: ἀ. σώματος NT изнурение (т. е. умерщвление) плоти.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφειδία: ἡ, ἀφθονία, Πλάτ. Ὅροι 412C, Πλούτ. 2. 762D. 2) σκληραγωγία, σώματος Ἐπιστ. π. Κολοσσ. βʹ, 23.

English (Strong)

from a compound of Α (as a negative particle) and φείδομαι; unsparingness, i.e. austerity (asceticism): neglecting.

Greek Monolingual

η (AM ἀφειδία) αφειδής
έλλειψη φειδούς, αφθονία, απλοχεριά
(αρχ.μσν.) η σκληραγωγία (του σώματος)
μσν.
η υπερβολή, η έλλειψη λιτότητας.

Greek Monotonic

ἀφειδία: ἡ,
1. αφθονία, σπατάλη, σε Πλάτ.
2. κακομεταχείριση, παραμέληση, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

[From ἀφειδής
1. profuseness, Plat.
2. harsh treatment, neglect, NTest.

Chinese

原文音譯:¢feid⋯a 阿-費笛阿
詞類次數:名詞(1)
原文字根:不-節省(著)
字義溯源:不愛惜,苛刻,苦待;由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=不)與(φείδομαι)*=愛惜)組成
出現次數:總共(1);西(1)
譯字彙編
1) 苦待(1) 西2:23

Translations

prodigality

Arabic: إِسْرَاف‎, تَبْذِير‎, سَرَف‎; Armenian: շվայտություն; Bulgarian: разточителство, прахосничество; Czech: marnotratnost, rozhazovačnost, hýřivost; Dutch: kwistigheid, verspilzucht; French: prodigalité; Greek: σπατάλη, ασωτία; Ancient Greek: ἀσωτεία, ἀσωτία, ἀφειδία, δαπάνη, δαπανηρία, δαψίλεια, πρόεσις, φιλοτιμία, φιλοτιμίη; Irish: caifeachas; Persian: اسراف‎; Romanian: prodigalitate; Russian: транжирство, мотовство; Scottish Gaelic: ana-caitheamh; Tagalog: sakmata