suffering: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_835.jpg}}]] | ||
===adjective=== | |||
P. and V. [[ταλαίπωρος]], [[ἄθλιος]], [[οἰκτρός]], [[μοχθηρός]] ( | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ταλαίπωρος]], [[ἄθλιος]], [[οἰκτρός]], [[μοχθηρός]] ([[Plato]]), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[τάλας]], [[τλήμων]], [[πολύπονος]], [[verse|V.]] [[δυστάλας]]. | ||
===substantive=== | |||
[[pain]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λύπη]], ἡ, [[ἀνία]], ἡ; see [[pain]], [[sorrow]]. | |||
[[sufferings]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κακά]], τά, [[πάθη]], τά, [[παθήματα]], τά. [[verse|V.]] [[ἆθλος]], ὁ, or pl., [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[μόχθος]], ὁ. or pl., [[πόνος]], ὁ, or pl.; see [[trouble]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====noun=== | |||
Albanian: vuajtje; Arabic: مُعَانَاة; Armenian: տառապանք, չարչարանք; Azerbaijani: əzab, əziyyət; Belarusian: цярпенне, пакута, мука; Bengali: পীড়া, সহন; Bulgarian: страдание, мъ́ка; Burmese: ဒုက္ခ; Catalan: patiment; Chinese Mandarin: 苦痛; Czech: utrpení, muka; Danish: lidelse; Dutch: [[lijden]]; Erzya: тарво; Esperanto: sufero, suferado; Estonian: kannatus; Ewe: fukpekpe; Finnish: kärsimys; French: [[souffrance]]; Galician: sufrimento; Georgian: ტანჯვა, წამება, წვალება; German: [[Leiden]]; Gothic: 𐍅𐌹𐌽𐌽𐍉; Greek: [[βάσανο]]; Ancient Greek: [[ἀγχόνη]], [[ἀθλιότης]], [[ἆθλος]], [[ἀκηχεδών]], [[ἀλγηδών]], [[ἄλγημα]], [[ἄλγος]], [[ἀνάτλημα]], [[ἀνία]], [[ἀπονία]], [[ἄση]], [[ἄχος]], [[βάσανος]], [[δειλία]], [[δηγμός]], [[δῆξις]], [[διαπόνημα]], [[διαπόνησις]], [[δύη]], [[δυσπάθεια]], [[δυσφορία]], [[δυσφορίη]], [[ἐμπάθεια]], [[ἐνόχλησις]], [[κακά]], [[κακοπάθεια]], [[κακοπαθία]], [[κόπος]], [[λύπη]], [[μόχθος]], [[ὀδύνη]], [[ὄτλος]], [[πάθος]], [[πάθη]], [[πάθημα]], [[παθήματα]], [[πόνος]], [[τὰ ἔμπονα]]; Guaraní: tekoasy; Hebrew: סֵבֶל, יִסּוּרִים; Hindi: दुःख, पीड़ा; Hungarian: szenvedés; Icelandic: þjáning; Italian: [[sofferenza]]; Japanese: 苦痛, 苦しみ; Kazakh: азап; Khmer: កិលេស, ទុក្ខ; Korean: 고통, 괴로움; Kyrgyz: азап; Lao: ທຸກ, ທຸກທໍລະມານ; Latvian: ciešanas; Lithuanian: kentėjimas, kančia; Macedonian: страдање, мака; Malay: penderitaan, azab; Maori: whakapāwera; Mongolian: зовлон; Nepali: दुख; Norwegian Bokmål: lidelse; Nynorsk: liding; Old English: þrōwung; Pali: dukkha; Pashto: عذاب; Persian: عذاب; Polish: cierpienie, męka; Portuguese: [[sofrimento]]; Romanian: suferință, păs; Russian: [[страдание]], [[мука]]; Sanskrit: दुःख; Serbo-Croatian Cyrillic: па̀тња, му̏ка; Roman: pàtnja, mȕka; Slovak: utrpenie, muka; Slovene: trpljenje, muka; Spanish: [[sufrimiento]]; Swedish: lidande; Tajik: азоб; Tamil: வேத்னைப்படுதல், வேதனை; Tatar: азап; Thai: ความทรมาน, ทุกข์; Tibetan: སྡུག་བསྔལ་བརྒྱད།; Tocharian B: lakle; Turkish: azap; Turkmen: azap; Ukrainian: страждання, мука, терпі́ння; Urdu: دکھ, عذاب; Uyghur: ئازاب; Uzbek: azob; Vietnamese: khổ; Welsh: dioddefaint; Yiddish: יסורים | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:05, 11 April 2023
English > Greek (Woodhouse)
adjective
P. and V. ταλαίπωρος, ἄθλιος, οἰκτρός, μοχθηρός (Plato), Ar. and V. τάλας, τλήμων, πολύπονος, V. δυστάλας.
substantive
pain: P. and V. λύπη, ἡ, ἀνία, ἡ; see pain, sorrow.
sufferings: P. and V. κακά, τά, πάθη, τά, παθήματα, τά. V. ἆθλος, ὁ, or pl., Ar. and V. μόχθος, ὁ. or pl., πόνος, ὁ, or pl.; see trouble.
Translations
noun
Albanian: vuajtje; Arabic: مُعَانَاة; Armenian: տառապանք, չարչարանք; Azerbaijani: əzab, əziyyət; Belarusian: цярпенне, пакута, мука; Bengali: পীড়া, সহন; Bulgarian: страдание, мъ́ка; Burmese: ဒုက္ခ; Catalan: patiment; Chinese Mandarin: 苦痛; Czech: utrpení, muka; Danish: lidelse; Dutch: lijden; Erzya: тарво; Esperanto: sufero, suferado; Estonian: kannatus; Ewe: fukpekpe; Finnish: kärsimys; French: souffrance; Galician: sufrimento; Georgian: ტანჯვა, წამება, წვალება; German: Leiden; Gothic: 𐍅𐌹𐌽𐌽𐍉; Greek: βάσανο; Ancient Greek: ἀγχόνη, ἀθλιότης, ἆθλος, ἀκηχεδών, ἀλγηδών, ἄλγημα, ἄλγος, ἀνάτλημα, ἀνία, ἀπονία, ἄση, ἄχος, βάσανος, δειλία, δηγμός, δῆξις, διαπόνημα, διαπόνησις, δύη, δυσπάθεια, δυσφορία, δυσφορίη, ἐμπάθεια, ἐνόχλησις, κακά, κακοπάθεια, κακοπαθία, κόπος, λύπη, μόχθος, ὀδύνη, ὄτλος, πάθος, πάθη, πάθημα, παθήματα, πόνος, τὰ ἔμπονα; Guaraní: tekoasy; Hebrew: סֵבֶל, יִסּוּרִים; Hindi: दुःख, पीड़ा; Hungarian: szenvedés; Icelandic: þjáning; Italian: sofferenza; Japanese: 苦痛, 苦しみ; Kazakh: азап; Khmer: កិលេស, ទុក្ខ; Korean: 고통, 괴로움; Kyrgyz: азап; Lao: ທຸກ, ທຸກທໍລະມານ; Latvian: ciešanas; Lithuanian: kentėjimas, kančia; Macedonian: страдање, мака; Malay: penderitaan, azab; Maori: whakapāwera; Mongolian: зовлон; Nepali: दुख; Norwegian Bokmål: lidelse; Nynorsk: liding; Old English: þrōwung; Pali: dukkha; Pashto: عذاب; Persian: عذاب; Polish: cierpienie, męka; Portuguese: sofrimento; Romanian: suferință, păs; Russian: страдание, мука; Sanskrit: दुःख; Serbo-Croatian Cyrillic: па̀тња, му̏ка; Roman: pàtnja, mȕka; Slovak: utrpenie, muka; Slovene: trpljenje, muka; Spanish: sufrimiento; Swedish: lidande; Tajik: азоб; Tamil: வேத்னைப்படுதல், வேதனை; Tatar: азап; Thai: ความทรมาน, ทุกข์; Tibetan: སྡུག་བསྔལ་བརྒྱད།; Tocharian B: lakle; Turkish: azap; Turkmen: azap; Ukrainian: страждання, мука, терпі́ння; Urdu: دکھ, عذاب; Uyghur: ئازاب; Uzbek: azob; Vietnamese: khổ; Welsh: dioddefaint; Yiddish: יסורים