ἰσχάνω: Difference between revisions

From LSJ

φθείρουσιν ἤθη χρήσθ' ὁμιλίαι κακαί → bad company ruins good habits

Source
(2b)
m (LSJ1 replacement)
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ischano
|Transliteration C=ischano
|Beta Code=i)sxa/nw
|Beta Code=i)sxa/nw
|Definition=[ᾰ], Ep. lengthd. form of <b class="b3">ἴσχω</b> (v. foreg.), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hold in check, hinder</b>, δέος ἰσχάνει ἄνδρας <span class="bibl">Il.14.387</span>; Αἴαντ' ἰσχανέτην ὥς τε πρὼν ἰσχάνει ὕδωρ <span class="bibl">17.747</span>; τὸν δ' οὐκ ἴσχανε δεσμά <span class="bibl"><span class="title">h.Bacch.</span>13</span>: c. gen., <b class="b2">keep back from</b>, κρύος ἀνέρα ἔργων ἰσχάνει <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>495</span>; so in Prose, <b class="b3">ὁ ἥλιος . . ἰσχάνει [τὸν σῖτον</b>] <b class="b2">checks</b> its growth, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>4.13.6</span> (v.l. [[ἰσχαίνει]], fort. <b class="b3">ἰσχναίνει</b>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">get, obtain, have</b>, <b class="b3">ἀπεμνημόνευεν ἤ ἀνάλογον τῇ ἀπομνημονεύσει πάθος ἴσχα[νε</b>] <b class="b2">had</b> an experience... <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>27</span> G., cf. <span class="bibl">51</span> G.; <b class="b3">περὶ . . δάκτυλον</b> (<b class="b3">δακτύλων</b> codd.) πάθος ἰσχάνουσιν <span class="bibl">Vett.Val.65.13</span>; μᾶλλον ἐκ τῶν πραγμάτων ἢ ἐκ τῶν λόγων τὰς λαβὰς ἰσχάνουσι Phld.<span class="title">Herc.</span>873.6; ἐμέθεν πέρι θυμὸν ἀρείω ἴσχανε <span class="bibl">A.R.1.902</span>.</span>
|Definition=[ᾰ], Ep. lengthened form of [[ἴσχω]] (v. [[ἰσχανάω]]),<br><span class="bld">A</span> [[hold in check]], [[hinder]], δέος ἰσχάνει ἄνδρας Il.14.387; Αἴαντ' ἰσχανέτην ὥς τε πρὼν ἰσχάνει ὕδωρ 17.747; τὸν δ' οὐκ ἴσχανε δεσμά ''h.Bacch.''13: c. gen., [[keep back from]], κρύος ἀνέρα ἔργων ἰσχάνει Hes.''Op.''495; so in Prose, <b class="b3">ὁ ἥλιος.. ἰσχάνει [τὸν σῖτον]</b> [[checks]] its growth, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 4.13.6 ([[varia lectio|v.l.]] [[ἰσχαίνει]], fort. [[ἰσχναίνει]]).<br><span class="bld">II</span> [[get]], [[obtain]], [[have]], <b class="b3">ἀπεμνημόνευεν ἤ ἀνάλογον τῇ ἀπομνημονεύσει πάθος ἴσχα[νε]</b> [[had]] an experience... Epicur.''Nat.''27 G., cf. 51 G.; <b class="b3">περὶ.. δάκτυλον</b> ([[δακτύλων]] codd.) πάθος ἰσχάνουσιν Vett.Val.65.13; μᾶλλον ἐκ τῶν πραγμάτων ἢ ἐκ τῶν λόγων τὰς λαβὰς ἰσχάνουσι Phld.''Herc.''873.6; ἐμέθεν πέρι θυμὸν ἀρείω ἴσχανε A.R.1.902.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1272.png Seite 1272]] verlängerte Form von [[ἴσχω]], ἔχω (vgl. das Vorige), fest-, zurückhalten, hemmen, [[δέος]] ἰσχάνει ἄνδρας, Il. 14, 386. 17, 747 Od. 19, 42; τινός, woran hindern, wovon abhalten, Hes. O. 497.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1272.png Seite 1272]] verlängerte Form von [[ἴσχω]], ἔχω (vgl. das Vorige), fest-, zurückhalten, hemmen, [[δέος]] ἰσχάνει ἄνδρας, Il. 14, 386. 17, 747 Od. 19, 42; τινός, woran hindern, wovon abhalten, Hes. O. 497.
}}
{{bailly
|btext=[[retenir]], [[arrêter]].<br />'''Étymologie:''' [[ἴσχω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἰσχάνω:''' (ᾰ)<br /><b class="num">1</b> [[сдерживать]], [[задерживать]]: Αἴαντ᾽ ἰσχανέτην (dual. impf.), [[ὥστε]] πρὼν ἰσχάνει [[ὕδωρ]] Hom. оба Эанта сдерживали (троянцев), как холм сдерживает воды; [[δέος]] ἰσχάνει ἄνδρας Hom. страх (перед мечом Посидона) сдерживает людей;<br /><b class="num">2</b> [[препятствовать]], [[мешать]]: [[κρύος]] ἀνέρας ἐργων ἰσχάνει Hes. холод мешает людям работать.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἰσχάνω''': ᾰ. Ἐπικ. ἐπιτεταμένος [[τύπος]] τοῦ [[ἴσχω]] (ἴδε προηγ.)· -[[κωλύω]], [[ἐμποδίζω]], [[ἀναχαιτίζω]], [[δέος]] ἰσχάνει ἄνδρας Ἰλ. Φ. 387· Αἴαντ’ ἰσχανέτην Ρ. 717· πρβλ. [[κατισχάνω]]: - [[μετὰ]] γεν., [[ἐμποδίζω]], [[κωλύω]] ἀπό τινος, [[κρύος]] ἀνέρας ἔρων ἰσχάνει Ἠσ. Ἔργ. Κ. Ἡμ. 493· [[ὡσαύτως]] παρὰ Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 4. 13, 6 ([[ἔνθα]] [[ἄλλοτε]] ἦτο ἰσχαίνει).
|lstext='''ἰσχάνω''': ᾰ. Ἐπικ. ἐπιτεταμένος [[τύπος]] τοῦ [[ἴσχω]] (ἴδε προηγ.)· -[[κωλύω]], [[ἐμποδίζω]], [[ἀναχαιτίζω]], [[δέος]] ἰσχάνει ἄνδρας Ἰλ. Φ. 387· Αἴαντ’ ἰσχανέτην Ρ. 717· πρβλ. [[κατισχάνω]]: - μετὰ γεν., [[ἐμποδίζω]], [[κωλύω]] ἀπό τινος, [[κρύος]] ἀνέρας ἔρων ἰσχάνει Ἠσ. Ἔργ. Κ. Ἡμ. 493· [[ὡσαύτως]] παρὰ Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 4. 13, 6 ([[ἔνθα]] [[ἄλλοτε]] ἦτο ἰσχαίνει).
}}
{{bailly
|btext=retenir, arrêter.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσχω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἰσχάνω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[κρατώ]] [[πίσω]], [[συγκρατώ]], [[εμποδίζω]], [[αναχαιτίζω]] κάποιον<br /><b>2.</b> [[εμποδίζω]] κάποιον από [[κάτι]]<br /><b>3.</b> [[επιτυγχάνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἴσχω]] με [[παρέκταση]] -<i>αν</i>- (<b>[[πρβλ]].</b> [[κεύθω]] &GT; <i>κευθ</i>-<i>άν</i>-<i>ω</i>)].
|mltxt=[[ἰσχάνω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[κρατώ]] [[πίσω]], [[συγκρατώ]], [[εμποδίζω]], [[αναχαιτίζω]] κάποιον<br /><b>2.</b> [[εμποδίζω]] κάποιον από [[κάτι]]<br /><b>3.</b> [[επιτυγχάνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἴσχω]] με [[παρέκταση]] -<i>αν</i>- ([[πρβλ]]. [[κεύθω]] > <i>κευθ</i>-<i>άν</i>-<i>ω</i>)].<br />ἰσχανῶ, -άω (Α)<br /><b>1.</b> [[εμποδίζω]], [[αναχαιτίζω]]<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> <i>ἰσχανῶμαι</i>, -<i>άομαι</i><br />[[μένω]] προσκολλημένος σε [[κάτι]], [[ποθώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἴσχω]] με [[παρέκταση]] -<i>αν</i>- και [[κλίση]] [[κατά]] τα ρ. σε -<i>άω</i> / -<i>ῶ</i>].
}}
{{grml
|mltxt=ἰσχανῶ, -άω (Α)<br /><b>1.</b> [[εμποδίζω]], [[αναχαιτίζω]]<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> <i>ἰσχανῶμαι</i>, -<i>άομαι</i><br />[[μένω]] προσκολλημένος σε [[κάτι]], [[ποθώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἴσχω]] με [[παρέκταση]] -<i>αν</i>- και [[κλίση]] [[κατά]] τα ρ. σε -<i>άω</i> / -<i>ῶ</i>].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἰσχάνω:''' [ᾰ], Επικ. επιτετ. [[τύπος]] του [[ἴσχω]]· [[κωλύω]], [[εμποδίζω]], [[αναχαιτίζω]], σε Ομήρ. Ιλ.· με γεν., [[εμποδίζω]] από [[κάτι]], σε Ησίοδ.
|lsmtext='''ἰσχάνω:''' [ᾰ], Επικ. επιτετ. [[τύπος]] του [[ἴσχω]]· [[κωλύω]], [[εμποδίζω]], [[αναχαιτίζω]], σε Ομήρ. Ιλ.· με γεν., [[εμποδίζω]] από [[κάτι]], σε Ησίοδ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ἰσχάνω:''' (ᾰ)<br /><b class="num">1)</b> сдерживать, задерживать: Αἴαντ᾽ ἰσχανέτην (dual. impf.), [[ὥστε]] πρὼν ἰσχάνει [[ὕδωρ]] Hom. оба Эанта сдерживали (троянцев), как холм сдерживает воды; [[δέος]] ἰσχάνει ἄνδρας Hom. страх (перед мечом Посидона) сдерживает людей;<br /><b class="num">2)</b> препятствовать, мешать: [[κρύος]] ἀνέρας ἐργων ἰσχάνει Hes. холод мешает людям работать.
|mdlsjtxt=ἰσχᾰ́νω,<br />to [[check]], [[hinder]], Il.:—c. gen. to [[keep]] [[back]] from, Hes. [epic lengthd. [[form]] of [[ἴσχω]],]
}}
}}

Latest revision as of 10:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσχάνω Medium diacritics: ἰσχάνω Low diacritics: ισχάνω Capitals: ΙΣΧΑΝΩ
Transliteration A: ischánō Transliteration B: ischanō Transliteration C: ischano Beta Code: i)sxa/nw

English (LSJ)

[ᾰ], Ep. lengthened form of ἴσχω (v. ἰσχανάω),
A hold in check, hinder, δέος ἰσχάνει ἄνδρας Il.14.387; Αἴαντ' ἰσχανέτην ὥς τε πρὼν ἰσχάνει ὕδωρ 17.747; τὸν δ' οὐκ ἴσχανε δεσμά h.Bacch.13: c. gen., keep back from, κρύος ἀνέρα ἔργων ἰσχάνει Hes.Op.495; so in Prose, ὁ ἥλιος.. ἰσχάνει [τὸν σῖτον] checks its growth, Thphr. CP 4.13.6 (v.l. ἰσχαίνει, fort. ἰσχναίνει).
II get, obtain, have, ἀπεμνημόνευεν ἤ ἀνάλογον τῇ ἀπομνημονεύσει πάθος ἴσχα[νε] had an experience... Epicur.Nat.27 G., cf. 51 G.; περὶ.. δάκτυλον (δακτύλων codd.) πάθος ἰσχάνουσιν Vett.Val.65.13; μᾶλλον ἐκ τῶν πραγμάτων ἢ ἐκ τῶν λόγων τὰς λαβὰς ἰσχάνουσι Phld.Herc.873.6; ἐμέθεν πέρι θυμὸν ἀρείω ἴσχανε A.R.1.902.

German (Pape)

[Seite 1272] verlängerte Form von ἴσχω, ἔχω (vgl. das Vorige), fest-, zurückhalten, hemmen, δέος ἰσχάνει ἄνδρας, Il. 14, 386. 17, 747 Od. 19, 42; τινός, woran hindern, wovon abhalten, Hes. O. 497.

French (Bailly abrégé)

retenir, arrêter.
Étymologie: ἴσχω.

Russian (Dvoretsky)

ἰσχάνω: (ᾰ)
1 сдерживать, задерживать: Αἴαντ᾽ ἰσχανέτην (dual. impf.), ὥστε πρὼν ἰσχάνει ὕδωρ Hom. оба Эанта сдерживали (троянцев), как холм сдерживает воды; δέος ἰσχάνει ἄνδρας Hom. страх (перед мечом Посидона) сдерживает людей;
2 препятствовать, мешать: κρύος ἀνέρας ἐργων ἰσχάνει Hes. холод мешает людям работать.

Greek (Liddell-Scott)

ἰσχάνω: ᾰ. Ἐπικ. ἐπιτεταμένος τύπος τοῦ ἴσχω (ἴδε προηγ.)· -κωλύω, ἐμποδίζω, ἀναχαιτίζω, δέος ἰσχάνει ἄνδρας Ἰλ. Φ. 387· Αἴαντ’ ἰσχανέτην Ρ. 717· πρβλ. κατισχάνω: - μετὰ γεν., ἐμποδίζω, κωλύω ἀπό τινος, κρύος ἀνέρας ἔρων ἰσχάνει Ἠσ. Ἔργ. Κ. Ἡμ. 493· ὡσαύτως παρὰ Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 4. 13, 6 (ἔνθα ἄλλοτε ἦτο ἰσχαίνει).

English (Autenrieth)

(ἴσχω), ipf. iter. ἰσχανάασκον: hold, restrain, detain, Il. 17.747, Od. 15.346; intrans., w. gen., or inf., hold to, crave, desire, Il. 17.572, Il. 23.300, Od. 8.288; mid., restrain oneself, delay, Il. 12.38, Il. 19.234, Od. 7.161.

Greek Monolingual

ἰσχάνω (Α)
1. κρατώ πίσω, συγκρατώ, εμποδίζω, αναχαιτίζω κάποιον
2. εμποδίζω κάποιον από κάτι
3. επιτυγχάνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἴσχω με παρέκταση -αν- (πρβλ. κεύθω > κευθ-άν-ω)].
ἰσχανῶ, -άω (Α)
1. εμποδίζω, αναχαιτίζω
2. μέσ. ἰσχανῶμαι, -άομαι
μένω προσκολλημένος σε κάτι, ποθώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἴσχω με παρέκταση -αν- και κλίση κατά τα ρ. σε -άω / -].

Greek Monotonic

ἰσχάνω: [ᾰ], Επικ. επιτετ. τύπος του ἴσχω· κωλύω, εμποδίζω, αναχαιτίζω, σε Ομήρ. Ιλ.· με γεν., εμποδίζω από κάτι, σε Ησίοδ.

Middle Liddell

ἰσχᾰ́νω,
to check, hinder, Il.:—c. gen. to keep back from, Hes. [epic lengthd. form of ἴσχω,]