ἰσχάνω: Difference between revisions
γεγόναμεν γὰρ πρὸς συνεργίαν ὡς πόδες, ὡς χεῖρες, ὡς βλέφαρα, ὡς οἱ στοῖχοι τῶν ἄνω καὶ κάτω ὀδόντων. τὸ οὖν ἀντιπράσσειν ἀλλήλοις παρὰ φύσιν → we are all made for mutual assistance, as the feet, the hands, and the eyelids, as the rows of the upper and under teeth, from whence it follows that clashing and opposition is perfectly unnatural
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ischano | |Transliteration C=ischano | ||
|Beta Code=i)sxa/nw | |Beta Code=i)sxa/nw | ||
|Definition=[ᾰ], Ep. | |Definition=[ᾰ], Ep. lengthened form of [[ἴσχω]] (v. [[ἰσχανάω]]),<br><span class="bld">A</span> [[hold in check]], [[hinder]], δέος ἰσχάνει ἄνδρας Il.14.387; Αἴαντ' ἰσχανέτην ὥς τε πρὼν ἰσχάνει ὕδωρ 17.747; τὸν δ' οὐκ ἴσχανε δεσμά ''h.Bacch.''13: c. gen., [[keep back from]], κρύος ἀνέρα ἔργων ἰσχάνει Hes.''Op.''495; so in Prose, <b class="b3">ὁ ἥλιος.. ἰσχάνει [τὸν σῖτον]</b> [[checks]] its growth, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 4.13.6 ([[varia lectio|v.l.]] [[ἰσχαίνει]], fort. [[ἰσχναίνει]]).<br><span class="bld">II</span> [[get]], [[obtain]], [[have]], <b class="b3">ἀπεμνημόνευεν ἤ ἀνάλογον τῇ ἀπομνημονεύσει πάθος ἴσχα[νε]</b> [[had]] an experience... Epicur.''Nat.''27 G., cf. 51 G.; <b class="b3">περὶ.. δάκτυλον</b> ([[δακτύλων]] codd.) πάθος ἰσχάνουσιν Vett.Val.65.13; μᾶλλον ἐκ τῶν πραγμάτων ἢ ἐκ τῶν λόγων τὰς λαβὰς ἰσχάνουσι Phld.''Herc.''873.6; ἐμέθεν πέρι θυμὸν ἀρείω ἴσχανε A.R.1.902. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1272.png Seite 1272]] verlängerte Form von [[ἴσχω]], ἔχω (vgl. das Vorige), fest-, zurückhalten, hemmen, [[δέος]] ἰσχάνει ἄνδρας, Il. 14, 386. 17, 747 Od. 19, 42; τινός, woran hindern, wovon abhalten, Hes. O. 497. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1272.png Seite 1272]] verlängerte Form von [[ἴσχω]], ἔχω (vgl. das Vorige), fest-, zurückhalten, hemmen, [[δέος]] ἰσχάνει ἄνδρας, Il. 14, 386. 17, 747 Od. 19, 42; τινός, woran hindern, wovon abhalten, Hes. O. 497. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[retenir]], [[arrêter]].<br />'''Étymologie:''' [[ἴσχω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἰσχάνω:''' (ᾰ)<br /><b class="num">1</b> [[сдерживать]], [[задерживать]]: Αἴαντ᾽ ἰσχανέτην (dual. impf.), [[ὥστε]] πρὼν ἰσχάνει [[ὕδωρ]] Hom. оба Эанта сдерживали (троянцев), как холм сдерживает воды; [[δέος]] ἰσχάνει ἄνδρας Hom. страх (перед мечом Посидона) сдерживает людей;<br /><b class="num">2</b> [[препятствовать]], [[мешать]]: [[κρύος]] ἀνέρας ἐργων ἰσχάνει Hes. холод мешает людям работать. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἰσχάνω''': ᾰ. Ἐπικ. ἐπιτεταμένος [[τύπος]] τοῦ [[ἴσχω]] (ἴδε προηγ.)· -[[κωλύω]], [[ἐμποδίζω]], [[ἀναχαιτίζω]], [[δέος]] ἰσχάνει ἄνδρας Ἰλ. Φ. 387· Αἴαντ’ ἰσχανέτην Ρ. 717· πρβλ. [[κατισχάνω]]: - | |lstext='''ἰσχάνω''': ᾰ. Ἐπικ. ἐπιτεταμένος [[τύπος]] τοῦ [[ἴσχω]] (ἴδε προηγ.)· -[[κωλύω]], [[ἐμποδίζω]], [[ἀναχαιτίζω]], [[δέος]] ἰσχάνει ἄνδρας Ἰλ. Φ. 387· Αἴαντ’ ἰσχανέτην Ρ. 717· πρβλ. [[κατισχάνω]]: - μετὰ γεν., [[ἐμποδίζω]], [[κωλύω]] ἀπό τινος, [[κρύος]] ἀνέρας ἔρων ἰσχάνει Ἠσ. Ἔργ. Κ. Ἡμ. 493· [[ὡσαύτως]] παρὰ Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 4. 13, 6 ([[ἔνθα]] [[ἄλλοτε]] ἦτο ἰσχαίνει). | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἰσχάνω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[κρατώ]] [[πίσω]], [[συγκρατώ]], [[εμποδίζω]], [[αναχαιτίζω]] κάποιον<br /><b>2.</b> [[εμποδίζω]] κάποιον από [[κάτι]]<br /><b>3.</b> [[επιτυγχάνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἴσχω]] με [[παρέκταση]] -<i>αν</i>- ( | |mltxt=[[ἰσχάνω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[κρατώ]] [[πίσω]], [[συγκρατώ]], [[εμποδίζω]], [[αναχαιτίζω]] κάποιον<br /><b>2.</b> [[εμποδίζω]] κάποιον από [[κάτι]]<br /><b>3.</b> [[επιτυγχάνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἴσχω]] με [[παρέκταση]] -<i>αν</i>- ([[πρβλ]]. [[κεύθω]] > <i>κευθ</i>-<i>άν</i>-<i>ω</i>)].<br />ἰσχανῶ, -άω (Α)<br /><b>1.</b> [[εμποδίζω]], [[αναχαιτίζω]]<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> <i>ἰσχανῶμαι</i>, -<i>άομαι</i><br />[[μένω]] προσκολλημένος σε [[κάτι]], [[ποθώ]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἴσχω]] με [[παρέκταση]] -<i>αν</i>- και [[κλίση]] [[κατά]] τα ρ. σε -<i>άω</i> / -<i>ῶ</i>]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἰσχάνω:''' [ᾰ], Επικ. επιτετ. [[τύπος]] του [[ἴσχω]]· [[κωλύω]], [[εμποδίζω]], [[αναχαιτίζω]], σε Ομήρ. Ιλ.· με γεν., [[εμποδίζω]] από [[κάτι]], σε Ησίοδ. | |lsmtext='''ἰσχάνω:''' [ᾰ], Επικ. επιτετ. [[τύπος]] του [[ἴσχω]]· [[κωλύω]], [[εμποδίζω]], [[αναχαιτίζω]], σε Ομήρ. Ιλ.· με γεν., [[εμποδίζω]] από [[κάτι]], σε Ησίοδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=ἰσχᾰ́νω,<br />to [[check]], [[hinder]], Il.:—c. gen. to [[keep]] [[back]] from, Hes. [epic lengthd. [[form]] of [[ἴσχω]],] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:13, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰ], Ep. lengthened form of ἴσχω (v. ἰσχανάω),
A hold in check, hinder, δέος ἰσχάνει ἄνδρας Il.14.387; Αἴαντ' ἰσχανέτην ὥς τε πρὼν ἰσχάνει ὕδωρ 17.747; τὸν δ' οὐκ ἴσχανε δεσμά h.Bacch.13: c. gen., keep back from, κρύος ἀνέρα ἔργων ἰσχάνει Hes.Op.495; so in Prose, ὁ ἥλιος.. ἰσχάνει [τὸν σῖτον] checks its growth, Thphr. CP 4.13.6 (v.l. ἰσχαίνει, fort. ἰσχναίνει).
II get, obtain, have, ἀπεμνημόνευεν ἤ ἀνάλογον τῇ ἀπομνημονεύσει πάθος ἴσχα[νε] had an experience... Epicur.Nat.27 G., cf. 51 G.; περὶ.. δάκτυλον (δακτύλων codd.) πάθος ἰσχάνουσιν Vett.Val.65.13; μᾶλλον ἐκ τῶν πραγμάτων ἢ ἐκ τῶν λόγων τὰς λαβὰς ἰσχάνουσι Phld.Herc.873.6; ἐμέθεν πέρι θυμὸν ἀρείω ἴσχανε A.R.1.902.
German (Pape)
[Seite 1272] verlängerte Form von ἴσχω, ἔχω (vgl. das Vorige), fest-, zurückhalten, hemmen, δέος ἰσχάνει ἄνδρας, Il. 14, 386. 17, 747 Od. 19, 42; τινός, woran hindern, wovon abhalten, Hes. O. 497.
French (Bailly abrégé)
retenir, arrêter.
Étymologie: ἴσχω.
Russian (Dvoretsky)
ἰσχάνω: (ᾰ)
1 сдерживать, задерживать: Αἴαντ᾽ ἰσχανέτην (dual. impf.), ὥστε πρὼν ἰσχάνει ὕδωρ Hom. оба Эанта сдерживали (троянцев), как холм сдерживает воды; δέος ἰσχάνει ἄνδρας Hom. страх (перед мечом Посидона) сдерживает людей;
2 препятствовать, мешать: κρύος ἀνέρας ἐργων ἰσχάνει Hes. холод мешает людям работать.
Greek (Liddell-Scott)
ἰσχάνω: ᾰ. Ἐπικ. ἐπιτεταμένος τύπος τοῦ ἴσχω (ἴδε προηγ.)· -κωλύω, ἐμποδίζω, ἀναχαιτίζω, δέος ἰσχάνει ἄνδρας Ἰλ. Φ. 387· Αἴαντ’ ἰσχανέτην Ρ. 717· πρβλ. κατισχάνω: - μετὰ γεν., ἐμποδίζω, κωλύω ἀπό τινος, κρύος ἀνέρας ἔρων ἰσχάνει Ἠσ. Ἔργ. Κ. Ἡμ. 493· ὡσαύτως παρὰ Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 4. 13, 6 (ἔνθα ἄλλοτε ἦτο ἰσχαίνει).
English (Autenrieth)
(ἴσχω), ipf. iter. ἰσχανάασκον: hold, restrain, detain, Il. 17.747, Od. 15.346; intrans., w. gen., or inf., hold to, crave, desire, Il. 17.572, Il. 23.300, Od. 8.288; mid., restrain oneself, delay, Il. 12.38, Il. 19.234, Od. 7.161.
Greek Monolingual
ἰσχάνω (Α)
1. κρατώ πίσω, συγκρατώ, εμποδίζω, αναχαιτίζω κάποιον
2. εμποδίζω κάποιον από κάτι
3. επιτυγχάνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἴσχω με παρέκταση -αν- (πρβλ. κεύθω > κευθ-άν-ω)].
ἰσχανῶ, -άω (Α)
1. εμποδίζω, αναχαιτίζω
2. μέσ. ἰσχανῶμαι, -άομαι
μένω προσκολλημένος σε κάτι, ποθώ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἴσχω με παρέκταση -αν- και κλίση κατά τα ρ. σε -άω / -ῶ].
Greek Monotonic
ἰσχάνω: [ᾰ], Επικ. επιτετ. τύπος του ἴσχω· κωλύω, εμποδίζω, αναχαιτίζω, σε Ομήρ. Ιλ.· με γεν., εμποδίζω από κάτι, σε Ησίοδ.
Middle Liddell
ἰσχᾰ́νω,
to check, hinder, Il.:—c. gen. to keep back from, Hes. [epic lengthd. form of ἴσχω,]