περίσεμνος: Difference between revisions

From LSJ

Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.

Source
(1ba)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perisemnos
|Transliteration C=perisemnos
|Beta Code=peri/semnos
|Beta Code=peri/semnos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">very august</b>, ἀρχή <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>604</span>, cf. <span class="bibl">Eup.333</span>.</span>
|Definition=περίσεμνον, [[very august]], ἀρχή Ar.''V.''604, cf. Eup.333.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0591.png Seite 591]] auch 3 Endgn, sehr ehrwürdig, Ar. Vesp. 604.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0591.png Seite 591]] auch 3 Endgn, sehr ehrwürdig, Ar. Vesp. 604.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''περίσεμνος''': -η, -ον, [[πάνυ]] [[σεμνός]], [[σεβαστός]], Ἀριστοφ. Σφ. 604, Εὔπολις ἐν Ἀδήλ. 45.
|btext=ος, ον :<br />[[très grave]], [[majestueux]].<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[σεμνός]].
}}
{{elnl
|elnltext=περί-σεμνος -ον zeer eerbiedwaardig.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ος, ον :<br />très grave, majestueux.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[σεμνός]].
|elrutext='''περίσεμνος:''' [[высокопочтенный]] (ἡ [[ἀρχή]] Arph.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''περίσεμνος:''' -η, -ον, [[πολύ]] [[σεμνός]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''περίσεμνος:''' -η, -ον, [[πολύ]] [[σεμνός]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''περίσεμνος:''' высокопочтенный (ἡ [[ἀρχή]] Arph.).
|lstext='''περίσεμνος''': -η, -ον, [[πάνυ]] [[σεμνός]], [[σεβαστός]], Ἀριστοφ. Σφ. 604, Εὔπολις ἐν Ἀδήλ. 45.
}}
{{elnl
|elnltext=περί-σεμνος -ον zeer eerbiedwaardig.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[περί]]-σεμνος, η, ον<br />[[very]] [[august]], Ar.
|mdlsjtxt=[[περί]]-σεμνος, η, ον<br />[[very]] [[august]], Ar.
}}
}}

Latest revision as of 12:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περίσεμνος Medium diacritics: περίσεμνος Low diacritics: περίσεμνος Capitals: ΠΕΡΙΣΕΜΝΟΣ
Transliteration A: perísemnos Transliteration B: perisemnos Transliteration C: perisemnos Beta Code: peri/semnos

English (LSJ)

περίσεμνον, very august, ἀρχή Ar.V.604, cf. Eup.333.

German (Pape)

[Seite 591] auch 3 Endgn, sehr ehrwürdig, Ar. Vesp. 604.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
très grave, majestueux.
Étymologie: περί, σεμνός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περί-σεμνος -ον zeer eerbiedwaardig.

Russian (Dvoretsky)

περίσεμνος: высокопочтенный (ἡ ἀρχή Arph.).

Greek Monolingual

-ον, Α
πολύ σεμνός, πολύ σεβαστός, εξαιρετικά σεβάσμιος («τὴν περίσεμνον τριάδα», Φίλ.).

Greek Monotonic

περίσεμνος: -η, -ον, πολύ σεμνός, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

περίσεμνος: -η, -ον, πάνυ σεμνός, σεβαστός, Ἀριστοφ. Σφ. 604, Εὔπολις ἐν Ἀδήλ. 45.

Middle Liddell

περί-σεμνος, η, ον
very august, Ar.