διόγκωσις: Difference between revisions

From LSJ

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diogkosis
|Transliteration C=diogkosis
|Beta Code=dio/gkwsis
|Beta Code=dio/gkwsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[swelling]], <span class="bibl">Sor.1.55</span>, Plu.2.771b; [[tumour]], Gal.1.185. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[diastole]], <span class="bibl">Marcellin. <span class="title">Puls.</span>478</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[swelling]], Sor.1.55, Plu.2.771b; [[tumour]], Gal.1.185.<br><span class="bld">II</span> [[diastole]], Marcellin. ''Puls.''478.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />enflure, gonflement.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ὀγκόω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />[[enflure]], [[gonflement]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ὀγκόω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''διόγκωσις:''' εως ἡ [[разбухание]], [[вздутие]], [[опухание]] (''[[sc.]]'' τῆς σαρκός Plut.).
|elrutext='''διόγκωσις:''' εως ἡ [[разбухание]], [[вздутие]], [[опухание]] (''[[sc.]]'' τῆς σαρκός Plut.).
}}
{{trml
|trtx====[[swelling]]===
Armenian: այտուցվածություն, ուռուցք, այտուց; Bashkir: шеш, шешеү; Bulgarian: издуване, изпъкналост, подутина; Chinese Mandarin: 腫脹/肿胀; Czech: otok; Finnish: ajettuma, pöhö, pöhöttymä, turvotus, ajetus, turvotus, pöhötys, paisuminen; French: [[gonflement]]; Galician: inchazo, inchazón; German: [[Anschwellen]], [[Anschwellung]], [[Schwellung]]; Greek: [[πρήξιμο]], [[διόγκωση]], [[οίδημα]]; Ancient Greek: [[ἀποίδησις]], [[ἄσκωμα]], [[βύκτης]], [[διόγκωσις]], [[διοίδησις]], [[ἔξαρμα]], [[ἐξόγκωμα]], [[ἐξόγκωσις]], [[ἐξοίδησις]], [[ἐπανάστημα]], [[ἔπαρμα]], [[ἔπαρσις]], [[ἐποίδησις]], [[κανθύλη]], [[κύρτωμα]], [[ὄγκωμα]], [[οἴδημα]], [[οἴδησις]], [[οἶδμα]], [[οἶδος]], [[παράπρισις]], [[παροίδησις]], [[πρῆγμα]], [[πρηδών]], [[πρῆσμα]], [[σπάργησις]], [[τύλη]]; Irish: at; Italian: [[gonfiore]], [[gnocco]]; Hungarian: duzzadás; Japanese: はれ, ふくれ, はれもの; Khmer: ហើម; Latin: [[tumor]], [[tumiditas]], [[tumentia]]; Maori: uruhumu, pauku, uruhua, uruumu; Ottoman Turkish: شیش‎; Pashto: ⁧غومبه⁩, ⁧پړسوب⁩; Plautdietsch: Schwolst; Polish: opuchlizna, obrzęk; Portuguese: [[inchaço]], [[inchação]]; Romanian: umflare, umflătură; Russian: [[опухание]], [[опухоль]], [[припухлость]]; Scottish Gaelic: atadh; Spanish: [[inflamación]], [[hinchazón]]; Swedish: svullnad; Tamil: தடிப்பு; Tarifit: tuffett; Telugu: వాచుట, వాపు; Tibetan: སྐྲང་ཀོ; Tocharian B: yweru; Welsh: chwydd; Westrobothnian: sullne; Uyghur: ⁧گادازا⁩, ⁧دوماق⁩, ⁧ئۇچقۇن⁩, ⁧ئۇششۇق⁩, ⁧ئىششىق
}}
}}

Latest revision as of 13:36, 12 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διόγκωσις Medium diacritics: διόγκωσις Low diacritics: διόγκωσις Capitals: ΔΙΟΓΚΩΣΙΣ
Transliteration A: diónkōsis Transliteration B: dionkōsis Transliteration C: diogkosis Beta Code: dio/gkwsis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A swelling, Sor.1.55, Plu.2.771b; tumour, Gal.1.185.
II diastole, Marcellin. Puls.478.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
medic.
1 hinchazón τῆς γαστρός Sor.39.31, μαστῶν Sor.99.19, Plu.2.771b
tumor σπληνὸς φλεγμονὴ καὶ δ. Gal.7.470, cf. 1.185.
2 diástole, dilatación del pulso, Marcellin.Puls.478.

German (Pape)

[Seite 632] ἡ, das Anschwellen, Geschwulst, Plut. amat. 25; Medic.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
enflure, gonflement.
Étymologie: διά, ὀγκόω.

Greek (Liddell-Scott)

διόγκωσις: -εως, ἡ, ἔπαρσις, κόμπος, Πλούτ. 2. 771Β· πρήξιμον, Γαλην. 2. 325., 7. 154.

Russian (Dvoretsky)

διόγκωσις: εως ἡ разбухание, вздутие, опухание (sc. τῆς σαρκός Plut.).

Translations

swelling

Armenian: այտուցվածություն, ուռուցք, այտուց; Bashkir: шеш, шешеү; Bulgarian: издуване, изпъкналост, подутина; Chinese Mandarin: 腫脹/肿胀; Czech: otok; Finnish: ajettuma, pöhö, pöhöttymä, turvotus, ajetus, turvotus, pöhötys, paisuminen; French: gonflement; Galician: inchazo, inchazón; German: Anschwellen, Anschwellung, Schwellung; Greek: πρήξιμο, διόγκωση, οίδημα; Ancient Greek: ἀποίδησις, ἄσκωμα, βύκτης, διόγκωσις, διοίδησις, ἔξαρμα, ἐξόγκωμα, ἐξόγκωσις, ἐξοίδησις, ἐπανάστημα, ἔπαρμα, ἔπαρσις, ἐποίδησις, κανθύλη, κύρτωμα, ὄγκωμα, οἴδημα, οἴδησις, οἶδμα, οἶδος, παράπρισις, παροίδησις, πρῆγμα, πρηδών, πρῆσμα, σπάργησις, τύλη; Irish: at; Italian: gonfiore, gnocco; Hungarian: duzzadás; Japanese: はれ, ふくれ, はれもの; Khmer: ហើម; Latin: tumor, tumiditas, tumentia; Maori: uruhumu, pauku, uruhua, uruumu; Ottoman Turkish: شیش‎; Pashto: ⁧غومبه⁩, ⁧پړسوب⁩; Plautdietsch: Schwolst; Polish: opuchlizna, obrzęk; Portuguese: inchaço, inchação; Romanian: umflare, umflătură; Russian: опухание, опухоль, припухлость; Scottish Gaelic: atadh; Spanish: inflamación, hinchazón; Swedish: svullnad; Tamil: தடிப்பு; Tarifit: tuffett; Telugu: వాచుట, వాపు; Tibetan: སྐྲང་ཀོ; Tocharian B: yweru; Welsh: chwydd; Westrobothnian: sullne; Uyghur: ⁧گادازا⁩, ⁧دوماق⁩, ⁧ئۇچقۇن⁩, ⁧ئۇششۇق⁩, ⁧ئىششىق