πλημμέλεια: Difference between revisions

From LSJ

νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin

Source
(3b)
mNo edit summary
 
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=plimmeleia
|Transliteration C=plimmeleia
|Beta Code=plhmme/leia
|Beta Code=plhmme/leia
|Definition=ἡ, prop. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mistake in music, false note</b>, but in usage, metaph., <b class="b2">fault, error</b>, esp. in taste or judgement, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>22d</span>; διὰ π. καὶ ἀμουσίαν <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>691a</span>; <b class="b2">faultiness</b> in metre, etc., Plu.2.396d; ἀσέβεια ἡ περὶ θεοὺς π. <span class="bibl">Arist.<span class="title">VV</span>1251a31</span> (hence in LXX, <b class="b2">trespass, sin, Le</b>.6.5, al.; <b class="b3">εἰς πλημμέλειαν</b> for a <b class="b2">sin</b>-offering, ib.5.18): freq. in pl., αἱ π. αἱ ἐν τοῖς πράγμασιν <span class="bibl">Isoc.8.56</span>, etc.</span>
|Definition=ἡ, prop. [[mistake in music]], [[false note]], but in usage, metaph., [[fault]], [[error]], especially in taste or judgement, Pl.''Ap.''22d; διὰ π. καὶ ἀμουσίαν Id.''Lg.''691a; [[faultiness]] in [[metre]], etc., Plu.2.396d; ἀσέβεια ἡ περὶ θεοὺς π. Arist.''VV''1251a31 (hence in LXX, [[trespass]], [[sin]], Le.6.5, al.; <b class="b3">εἰς πλημμέλειαν</b> for a [[sin]]-[[offering]], ib.5.18): freq. in plural, αἱ π. αἱ ἐν τοῖς πράγμασιν Isoc.8.56, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0633.png Seite 633]] ἡ, Fehler, Versehen, Vergehen, Vergehung; eigtl. Fehler im Singen, καὶ [[ἀμουσία]], Plat. Legg. III, 691 a, καὶ [[ῥᾳθυμία]], Clit. 407 c; Plut. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0633.png Seite 633]] ἡ, Fehler, Versehen, Vergehen, Vergehung; eigtl. Fehler im Singen, καὶ [[ἀμουσία]], Plat. Legg. III, 691 a, καὶ [[ῥᾳθυμία]], Clit. 407 c; Plut. u. a. Sp.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''πλημμέλεια''': ἡ, [[σφάλμα]] ἐν τῇ μουσικῇ, παραφωνία, παρατονία, Πλούτ. 2. 396D. ΙΙ. μεταφορ., [[σφάλμα]], λάθος, [[ἁμαρτία]], Πλάτ. Ἀπολ. 22D· διὰ πλ. καὶ ἀμουσίαν ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 691A· [[ἀσέβεια]] ἡ πρὸς τοὺς θεοὺς πλ. Ἀριστ. περὶ Ἀρετ. καὶ Κακ. 7, [[συχν]]. ἐν τῷ πληθ., Ἰσοκρ. 170E, κτλ.
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[fausse note]] <i>ou</i> faute contre la mesure <i>t. de mus.</i><br /><b>2</b> <i>fig.</i> [[faute commise par négligence]], [[faute]].<br />'''Étymologie:''' [[πλημμελής]].
}}
{{elnl
|elnltext=πλημμέλεια -ας, [πλημμελέω] wanklank; uitbr. vergissing, fout.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ας () :<br /><b>1</b> fausse note <i>ou</i> faute contre la mesure <i>t. de mus.</i><br /><b>2</b> <i>fig.</i> faute commise par négligence, faute.<br />'''Étymologie:''' [[πλημμελής]].
|elrutext='''πλημμέλεια:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> муз. [[фальшивая нота]], [[ошибка]] Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[недосмотр]], [[оплошность]], [[неправильность]], [[погрешность]], [[заблуждение]] Isocr., Plat., Arst.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''πλημμέλεια:''' ἡ, [[λάθος]] στη [[μουσική]], λανθασμένη [[νότα]], [[παραφωνία]]· μεταφ., [[λάθος]], [[αμαρτία]], [[σφάλμα]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''πλημμέλεια:''' ἡ, [[λάθος]] στη [[μουσική]], λανθασμένη [[νότα]], [[παραφωνία]]· μεταφ., [[λάθος]], [[αμαρτία]], [[σφάλμα]], σε Πλάτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πλημμέλεια:''' ἡ<b class="num">1)</b> муз. фальшивая нота, ошибка Plut.;<br /><b class="num">2)</b> недосмотр, оплошность, неправильность, погрешность, заблуждение Isocr., Plat., Arst.
|lstext='''πλημμέλεια''': , [[σφάλμα]] ἐν τῇ μουσικῇ, παραφωνία, παρατονία, Πλούτ. 2. 396D. ΙΙ. μεταφορ., [[σφάλμα]], λάθος, [[ἁμαρτία]], Πλάτ. Ἀπολ. 22D· διὰ πλ. καὶ ἀμουσίαν ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 691A· [[ἀσέβεια]] ἡ πρὸς τοὺς θεοὺς πλ. Ἀριστ. περὶ Ἀρετ. καὶ Κακ. 7, 1· συχν. ἐν τῷ πληθ., Ἰσοκρ. 170E, κτλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πλημμέλεια]], ἡ,<br />a [[mistake]] in [[music]], false [[note]]: metaph. a [[fault]], [[offence]], [[error]], Plat. [from [[πλημμελέω]]
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[blemish]], [[defect]], [[fault]], [[flaw]], [[imperfection]], [[mistake]], [[sin]], [[want of tact]]
}}
{{trml
|trtx====[[error]]===
Afrikaans: fout; Albanian: gabim; Arabic: ⁧خَطَأ⁩, ⁧غَلْطَة⁩, ⁧غَلَط⁩; Egyptian Arabic: ⁧غلطة⁩; Archi: хатӏа; Armenian: սխալ; Asturian: error; Avar: гъалатӏ; Azerbaijani: xəta, səhv; Bashkir: хата; Belarusian: памылка, хі́ба; Bengali: ভুল; Bulgarian: грешка; Burmese: အမှား; Catalan: error, errada; Chinese Mandarin: 錯誤/错误, 失誤/失误; Chukchi: ԓыганэн; Czech: chyba, omyl; Danish: fejl, fejltagelse, forseelse; Dhivehi: ⁧ކުށް⁩; Dutch: [[fout]], [[vergissing]], [[onjuistheid]]; Erzya: ильведькс, ильведевкс, ильведема; Esperanto: eraro, miso; Estonian: viga; Farefare: tuure; Finnish: erehdys, virhe; French: [[erreur]]; Gagauz: yanlış; Galician: erro; Georgian: შეცდომა; German: [[Fehler]]; Gothic: 𐌰𐌹𐍂𐌶𐌴𐌹, 𐌰𐌹𐍂𐌶𐌹𐌸𐌰; Greek: [[λάθος]], [[σφάλμα]]; Ancient Greek: [[ἀβρόταξις]], [[ἀγνόημα]], [[ἀλόγημα]], [[ἁμαρτάς]], [[ἁμάρτημα]], [[ἁμαρτία]], [[ἁμάρτιον]], [[ἁμαρτωλή]], [[ἁμαρτωλία]], [[ἀμβλάκημα]], [[ἀμβλακία]], [[ἀμπλάκημα]], [[ἀμπλακία]], [[ἀμπλάκιον]], [[ἀπλάκημα]], [[ἀπόπτωμα]], [[ἀστόχημα]], [[ἀστοχία]], [[διάπτωμα]], [[διάπτωσις]], [[ἔγκακον]], [[ἔκπτωσις]], [[ἐξαμαρτία]], [[ἐξολίσθησις]], [[ματία]], [[ματίη]], [[παράβασις]], [[παραίβασις]], [[παρατροπή]], [[παρόραμα]], [[περιφορά]], [[πλάνη]], [[πλημμέλεια]], [[πταῖσμα]], [[σφάλμα]], [[σφαλμός]]; Haitian Creole: erè; Hebrew: ⁧טָעוּת⁩, ⁧שְׁגִיאָה⁩; Hindi: त्रुटि, ग़लती, भूल; Hungarian: hiba; Icelandic: mistök, villa, skyssa; Ido: eroro; Indonesian: kesalahan; Irish: botún, dearmad, earráid, iomrall; Italian: [[errore]], [[sbaglio]]; Japanese: 誤り, 間違い, エラー; Kabuverdianu: asnera; Kashubian: zmiłka, fela, błąd, fel, feler, ochëba, pomilenié, przelisk, przerzeczenié, zarzek, zarznięcé, zbrida, zmilenié; Kazakh: қателік; Khmer: កំហុស; Korean: 실수(失手), 에러, 오류(誤謬); Kurdish Central Kurdish: ⁧ھەڵە⁩; Northern Kurdish: xete, şaşî; Kyrgyz: жаңылыш, ката; Ladino: yero; Lao: ຂໍ້ຜິດພາດ; Latin: [[error]]; Latvian: kļūda; Lithuanian: klaida; Luhya: ekasoro; Macedonian: грешка; Malay: ralat, kesalahan; Malayalam: പിശക്, തെറ്റ്; Mokshan: эльбятькс; Mongolian Cyrillic: алдаа; Norwegian Bokmål: feil; Nynorsk: feil; Occitan: error; Old English: ġedwola; Oromo: dogoggora; Persian: ⁧خطا⁩, ⁧اشتباه⁩, ⁧غلط⁩; Plautdietsch: Fäla; Polish: błąd, pomyłka, omyłka; Portuguese: [[erro]]; (New) Prussian: blānda; Romanian: eroare; Russian: [[ошибка]]; Scottish Gaelic: mearachd, iomrall; Serbo-Croatian Cyrillic: гре̏шка, по̀грешка; Roman: grȅška, pògreška; Slovak: chyba; Slovene: napaka; Somali: gaf; Sotho: phoso; Spanish: [[error]], [[yerro]]; Swahili: kasoro; Swedish: fel; Tabasaran: гъалатӏ; Tagalog: mali; Tajik: иштибоҳ, хато, ғалат; Tamil: தப்பு; Thai: ข้อผิดพลาด, ความผิดพลาด; Tocharian B: nāki, triśalñe; Turkish: yanlış, hata, yanılgı; Turkmen: ýalňyş; Ukrainian: помилка, хиба; Uyghur: ⁧خاتا⁩; Uzbek: xato, gʻalat; Vietnamese: lỗi; Vilamovian: faołer; Võro: essütüs; Yiddish: ⁧טעות⁩, ⁧גרײַז⁩, ⁧פֿעלער⁩‎
}}
}}

Latest revision as of 15:00, 21 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλημμέλεια Medium diacritics: πλημμέλεια Low diacritics: πλημμέλεια Capitals: ΠΛΗΜΜΕΛΕΙΑ
Transliteration A: plēmméleia Transliteration B: plēmmeleia Transliteration C: plimmeleia Beta Code: plhmme/leia

English (LSJ)

ἡ, prop. mistake in music, false note, but in usage, metaph., fault, error, especially in taste or judgement, Pl.Ap.22d; διὰ π. καὶ ἀμουσίαν Id.Lg.691a; faultiness in metre, etc., Plu.2.396d; ἀσέβεια ἡ περὶ θεοὺς π. Arist.VV1251a31 (hence in LXX, trespass, sin, Le.6.5, al.; εἰς πλημμέλειαν for a sin-offering, ib.5.18): freq. in plural, αἱ π. αἱ ἐν τοῖς πράγμασιν Isoc.8.56, etc.

German (Pape)

[Seite 633] ἡ, Fehler, Versehen, Vergehen, Vergehung; eigtl. Fehler im Singen, καὶ ἀμουσία, Plat. Legg. III, 691 a, καὶ ῥᾳθυμία, Clit. 407 c; Plut. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 fausse note ou faute contre la mesure t. de mus.
2 fig. faute commise par négligence, faute.
Étymologie: πλημμελής.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πλημμέλεια -ας, ἡ [πλημμελέω] wanklank; uitbr. vergissing, fout.

Russian (Dvoretsky)

πλημμέλεια:
1 муз. фальшивая нота, ошибка Plut.;
2 недосмотр, оплошность, неправильность, погрешность, заблуждение Isocr., Plat., Arst.

Greek Monolingual

ἡ, ΜΑ πλημμελώ
παράλειψη του να πράξει κανείς το σωστό, σφάλμα ή αμάρτημα
αρχ.
μουσ. παραφωνία.

Greek Monotonic

πλημμέλεια: ἡ, λάθος στη μουσική, λανθασμένη νότα, παραφωνία· μεταφ., λάθος, αμαρτία, σφάλμα, σε Πλάτ.

Greek (Liddell-Scott)

πλημμέλεια: ἡ, σφάλμα ἐν τῇ μουσικῇ, παραφωνία, παρατονία, Πλούτ. 2. 396D. ΙΙ. μεταφορ., σφάλμα, λάθος, ἁμαρτία, Πλάτ. Ἀπολ. 22D· διὰ πλ. καὶ ἀμουσίαν ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 691A· ἀσέβεια ἡ πρὸς τοὺς θεοὺς πλ. Ἀριστ. περὶ Ἀρετ. καὶ Κακ. 7, 1· συχν. ἐν τῷ πληθ., Ἰσοκρ. 170E, κτλ.

Middle Liddell

πλημμέλεια, ἡ,
a mistake in music, false note: metaph. a fault, offence, error, Plat. [from πλημμελέω

English (Woodhouse)

blemish, defect, fault, flaw, imperfection, mistake, sin, want of tact

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

error

Afrikaans: fout; Albanian: gabim; Arabic: ⁧خَطَأ⁩, ⁧غَلْطَة⁩, ⁧غَلَط⁩; Egyptian Arabic: ⁧غلطة⁩; Archi: хатӏа; Armenian: սխալ; Asturian: error; Avar: гъалатӏ; Azerbaijani: xəta, səhv; Bashkir: хата; Belarusian: памылка, хі́ба; Bengali: ভুল; Bulgarian: грешка; Burmese: အမှား; Catalan: error, errada; Chinese Mandarin: 錯誤/错误, 失誤/失误; Chukchi: ԓыганэн; Czech: chyba, omyl; Danish: fejl, fejltagelse, forseelse; Dhivehi: ⁧ކުށް⁩; Dutch: fout, vergissing, onjuistheid; Erzya: ильведькс, ильведевкс, ильведема; Esperanto: eraro, miso; Estonian: viga; Farefare: tuure; Finnish: erehdys, virhe; French: erreur; Gagauz: yanlış; Galician: erro; Georgian: შეცდომა; German: Fehler; Gothic: 𐌰𐌹𐍂𐌶𐌴𐌹, 𐌰𐌹𐍂𐌶𐌹𐌸𐌰; Greek: λάθος, σφάλμα; Ancient Greek: ἀβρόταξις, ἀγνόημα, ἀλόγημα, ἁμαρτάς, ἁμάρτημα, ἁμαρτία, ἁμάρτιον, ἁμαρτωλή, ἁμαρτωλία, ἀμβλάκημα, ἀμβλακία, ἀμπλάκημα, ἀμπλακία, ἀμπλάκιον, ἀπλάκημα, ἀπόπτωμα, ἀστόχημα, ἀστοχία, διάπτωμα, διάπτωσις, ἔγκακον, ἔκπτωσις, ἐξαμαρτία, ἐξολίσθησις, ματία, ματίη, παράβασις, παραίβασις, παρατροπή, παρόραμα, περιφορά, πλάνη, πλημμέλεια, πταῖσμα, σφάλμα, σφαλμός; Haitian Creole: erè; Hebrew: ⁧טָעוּת⁩, ⁧שְׁגִיאָה⁩; Hindi: त्रुटि, ग़लती, भूल; Hungarian: hiba; Icelandic: mistök, villa, skyssa; Ido: eroro; Indonesian: kesalahan; Irish: botún, dearmad, earráid, iomrall; Italian: errore, sbaglio; Japanese: 誤り, 間違い, エラー; Kabuverdianu: asnera; Kashubian: zmiłka, fela, błąd, fel, feler, ochëba, pomilenié, przelisk, przerzeczenié, zarzek, zarznięcé, zbrida, zmilenié; Kazakh: қателік; Khmer: កំហុស; Korean: 실수(失手), 에러, 오류(誤謬); Kurdish Central Kurdish: ⁧ھەڵە⁩; Northern Kurdish: xete, şaşî; Kyrgyz: жаңылыш, ката; Ladino: yero; Lao: ຂໍ້ຜິດພາດ; Latin: error; Latvian: kļūda; Lithuanian: klaida; Luhya: ekasoro; Macedonian: грешка; Malay: ralat, kesalahan; Malayalam: പിശക്, തെറ്റ്; Mokshan: эльбятькс; Mongolian Cyrillic: алдаа; Norwegian Bokmål: feil; Nynorsk: feil; Occitan: error; Old English: ġedwola; Oromo: dogoggora; Persian: ⁧خطا⁩, ⁧اشتباه⁩, ⁧غلط⁩; Plautdietsch: Fäla; Polish: błąd, pomyłka, omyłka; Portuguese: erro; (New) Prussian: blānda; Romanian: eroare; Russian: ошибка; Scottish Gaelic: mearachd, iomrall; Serbo-Croatian Cyrillic: гре̏шка, по̀грешка; Roman: grȅška, pògreška; Slovak: chyba; Slovene: napaka; Somali: gaf; Sotho: phoso; Spanish: error, yerro; Swahili: kasoro; Swedish: fel; Tabasaran: гъалатӏ; Tagalog: mali; Tajik: иштибоҳ, хато, ғалат; Tamil: தப்பு; Thai: ข้อผิดพลาด, ความผิดพลาด; Tocharian B: nāki, triśalñe; Turkish: yanlış, hata, yanılgı; Turkmen: ýalňyş; Ukrainian: помилка, хиба; Uyghur: ⁧خاتا⁩; Uzbek: xato, gʻalat; Vietnamese: lỗi; Vilamovian: faołer; Võro: essütüs; Yiddish: ⁧טעות⁩, ⁧גרײַז⁩, ⁧פֿעלער⁩‎