κλινήρης: Difference between revisions
ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (elru replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kliniris | |Transliteration C=kliniris | ||
|Beta Code=klinh/rhs | |Beta Code=klinh/rhs | ||
|Definition= | |Definition=κλινήρες, [[ill in bed]], Ph.2.317, J.''BJ''2.21.6, Plu.''Pyrrh.''11, Ath.12.554d, Gal.1.297, ''BGU''45.14 (iii A.D.); -<b class="b3">ήρη τινὰ τηρεῖν</b> keep her [[in bed]], Sor.1.46. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης, ες:<br />retenu au lit, alité.<br />'''Étymologie:''' [[κλίνη]]. | |btext=ης, ες:<br />[[retenu au lit]], [[alité]].<br />'''Étymologie:''' [[κλίνη]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=κλινήρης -ες [[[κλίνη]], [[ἀραρίσκω]]] [[bedlegerig]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κλῑνήρης:''' прикованный (болезнью) к кровати Plut. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''κλῑνήρης:''' -ες (*ἄρω), [[κατάκοιτος]], Λατ. [[lecto]] [[affixus]], σε Πλούτ. | |lsmtext='''κλῑνήρης:''' -ες (*ἄρω), [[κατάκοιτος]], Λατ. [[lecto]] [[affixus]], σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κλῑνήρης''': -ες, ἐπὶ κλίνης κατακείμενος, [[κατάκοιτος]], Λατιν. lecto affixus, Πλουτ. Πύρρ. 11, Ἀθήν. 554D. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=κλῑν-[[ήρης]], ες [*ἄρω]<br />bed-[[ridden]], Lat. [[lecto]] [[affixus]], Plut. | |mdlsjtxt=κλῑν-[[ήρης]], ες [*ἄρω]<br />bed-[[ridden]], Lat. [[lecto]] [[affixus]], Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 22:08, 21 March 2024
English (LSJ)
κλινήρες, ill in bed, Ph.2.317, J.BJ2.21.6, Plu.Pyrrh.11, Ath.12.554d, Gal.1.297, BGU45.14 (iii A.D.); -ήρη τινὰ τηρεῖν keep her in bed, Sor.1.46.
German (Pape)
[Seite 1454] ες, ans Bett gefügt, gefesselt, bettlägerig; Plut. Pyrrh. 11; Ath. XII, 554 e u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ης, ες:
retenu au lit, alité.
Étymologie: κλίνη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κλινήρης -ες [κλίνη, ἀραρίσκω] bedlegerig.
Russian (Dvoretsky)
κλῑνήρης: прикованный (болезнью) к кровати Plut.
Greek Monolingual
-ες (AM κλινήρης, -ες, Μ και κλινάρης, -ες)
ξαπλωμένος στο κρεβάτι λόγω ασθένειας, κρεβατωμένος, κατάκοιτος («ἐκ τούτου... τοῦ χαλεποῦ νοσήματος ἔμεινε διαπαντὸς τοῦ βίου κλινήρης καὶ ἀκίνητος», Μηναί.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κλίνη + επίθημα -ήρης (Ι) (< ἀραρίσκω «συνδέω»), πρβλ. ξιφήρης, ποδήρης.
Greek Monotonic
κλῑνήρης: -ες (*ἄρω), κατάκοιτος, Λατ. lecto affixus, σε Πλούτ.
Greek (Liddell-Scott)
κλῑνήρης: -ες, ἐπὶ κλίνης κατακείμενος, κατάκοιτος, Λατιν. lecto affixus, Πλουτ. Πύρρ. 11, Ἀθήν. 554D.