Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσκατανόητος: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(4)
 
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dyskatanoitos
|Transliteration C=dyskatanoitos
|Beta Code=duskatano/htos
|Beta Code=duskatano/htos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to understand</b>, διάλεκτος <span class="bibl">D.S.5.14</span>, cf. Plu.2.47c.</span>
|Definition=δυσκατανόητον, [[hard to understand]], διάλεκτος [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.14, cf. Plu.2.47c.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de entender]], [[διάλεκτος]] [[Diodorus Siculus|D.S.]]5.14, cf. 13.35, τὰ πράγματα ref. a la filosofía, Plu.2.47c, τέχνη Sch.A.<i>Pr</i>.497D., ἡ ψυχή Hippol.<i>Haer</i>.5.7.8, cf. Nemes.<i>Nat.Hom</i>.1.66, Procl.<i>in Alc</i>.254, Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.83.6, <i>Eun</i>.3.9.53, de pers. ὁ Μενέδημος D.L.2.134.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] schwer einzusehen, zu verstehen; [[διάλεκτος]] D. Sic. 5, 14; vgl. 13, 35; – Plutarch. De audit. 10.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[difficile à comprendre]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[κατανοέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσκατανόητος:''' [[с трудом постигаемый]], [[малопонятный]] ([[διάλεκτος]] Diod.; δ. τοῖς ἀπείροις Plut.).
}}
{{ls
|lstext='''δυσκατανόητος''': -ον, [[δυσνόητος]], Διόδ. 5, 14, Πλούτ. 2, 47C.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[δυσκατανόητος]], -ον)<br />[[δυσνόητος]].
}}
{{trml
|trtx====[[incomprehensible]]===
Albanian: pakuptueshëm; Armenian: անհասկանալի; Belarusian: незразумелы; Bulgarian: неразбираем, непонятен; Catalan: incomprensible; Chinese Mandarin: 難以理解的/难以理解的, 費解的/费解的; Czech: nesrozumitelný; Danish: uforståelig, ubegribelig; Dutch: [[onbegrijpelijk]]; Finnish: käsittämätön, ei ymmärrettävä, siansaksa, heprea; French: [[incompréhensible]]; Galician: incomprensible; Georgian: გაუგებარი, გონებისთვის მიუწვდომელი; German: [[unverständlich]], [[unbegreiflich]], [[unfassbar]]; Greek: [[ακατανόητος]]; Ancient Greek: [[ἀάσχετος]], [[ἀγνώς]], [[ἄγνωστος]], [[ἄδεκτος]], [[ἀδιανόητος]], [[ἀζήτητος]], [[ἀκατάλημπτος]], [[ἀκατάληπτος]], [[ἀκατανόητος]], [[ἀκράτητος]], [[ἀκριτόφωνος]], [[ἄληπτος]], [[ἀμήχανος]], [[ἀνεξερεύνητος]], [[ἀνεξιχνίαστος]], [[ἀνερμήνευτος]], [[ἀξύνετος]], [[ἀπαρακολούθητος]], [[ἀπερίβλεπτος]], [[ἀπερίδρακτος]], [[ἀπερίληπτος]], [[ἀπερινόητος]], [[ἄσημος]], [[ἄσκοπος]], [[ἀσύμβλητος]], [[ἀσύνετος]], [[ἄσχετος]], [[ἄφραστος]], [[ἄφωνος]], [[ἀχώρητος]], [[βαθύγλωσσος]], [[βαθύχειλος]], [[δύσγνωστος]], [[δυσδιανόητος]], [[δυσεπινόητος]], [[δυσκατανόητος]], [[δυσλόγιστος]], [[δυσξύμβλητος]], [[δυσξύνετος]], [[δυσσύνετος]], [[σκοτεινός]]; Hungarian: érthetetlen, megfoghatatlan, felfoghatatlan; Italian: [[incomprensibile]]; Japanese: 不可解な, 理解できない; Norwegian Bokmål: ubegripelig, ubefattelig; Nynorsk: ubegripeleg; Occitan: incompreensible; Plautdietsch: onbejrieplich; Polish: niezrozumiały; Portuguese: [[incompreensível]]; Russian: [[непонятный]], [[непостижимый]], [[невразумительный]]; Scottish Gaelic: do-thuigsinneach; Spanish: [[incomprensible]]; Swedish: obegriplig, ofattbar; Tagalog: di-matingkala; Turkish: anlaşılmaz; Ukrainian: незрозумі́лий
}}
}}

Latest revision as of 08:42, 28 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσκατανόητος Medium diacritics: δυσκατανόητος Low diacritics: δυσκατανόητος Capitals: ΔΥΣΚΑΤΑΝΟΗΤΟΣ
Transliteration A: dyskatanóētos Transliteration B: dyskatanoētos Transliteration C: dyskatanoitos Beta Code: duskatano/htos

English (LSJ)

δυσκατανόητον, hard to understand, διάλεκτος D.S.5.14, cf. Plu.2.47c.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de entender, διάλεκτος D.S.5.14, cf. 13.35, τὰ πράγματα ref. a la filosofía, Plu.2.47c, τέχνη Sch.A.Pr.497D., ἡ ψυχή Hippol.Haer.5.7.8, cf. Nemes.Nat.Hom.1.66, Procl.in Alc.254, Gr.Nyss.Hom.in Cant.83.6, Eun.3.9.53, de pers. ὁ Μενέδημος D.L.2.134.

German (Pape)

[Seite 682] schwer einzusehen, zu verstehen; διάλεκτος D. Sic. 5, 14; vgl. 13, 35; – Plutarch. De audit. 10.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à comprendre.
Étymologie: δυσ-, κατανοέω.

Russian (Dvoretsky)

δυσκατανόητος: с трудом постигаемый, малопонятный (διάλεκτος Diod.; δ. τοῖς ἀπείροις Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

δυσκατανόητος: -ον, δυσνόητος, Διόδ. 5, 14, Πλούτ. 2, 47C.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α δυσκατανόητος, -ον)
δυσνόητος.

Translations

incomprehensible

Albanian: pakuptueshëm; Armenian: անհասկանալի; Belarusian: незразумелы; Bulgarian: неразбираем, непонятен; Catalan: incomprensible; Chinese Mandarin: 難以理解的/难以理解的, 費解的/费解的; Czech: nesrozumitelný; Danish: uforståelig, ubegribelig; Dutch: onbegrijpelijk; Finnish: käsittämätön, ei ymmärrettävä, siansaksa, heprea; French: incompréhensible; Galician: incomprensible; Georgian: გაუგებარი, გონებისთვის მიუწვდომელი; German: unverständlich, unbegreiflich, unfassbar; Greek: ακατανόητος; Ancient Greek: ἀάσχετος, ἀγνώς, ἄγνωστος, ἄδεκτος, ἀδιανόητος, ἀζήτητος, ἀκατάλημπτος, ἀκατάληπτος, ἀκατανόητος, ἀκράτητος, ἀκριτόφωνος, ἄληπτος, ἀμήχανος, ἀνεξερεύνητος, ἀνεξιχνίαστος, ἀνερμήνευτος, ἀξύνετος, ἀπαρακολούθητος, ἀπερίβλεπτος, ἀπερίδρακτος, ἀπερίληπτος, ἀπερινόητος, ἄσημος, ἄσκοπος, ἀσύμβλητος, ἀσύνετος, ἄσχετος, ἄφραστος, ἄφωνος, ἀχώρητος, βαθύγλωσσος, βαθύχειλος, δύσγνωστος, δυσδιανόητος, δυσεπινόητος, δυσκατανόητος, δυσλόγιστος, δυσξύμβλητος, δυσξύνετος, δυσσύνετος, σκοτεινός; Hungarian: érthetetlen, megfoghatatlan, felfoghatatlan; Italian: incomprensibile; Japanese: 不可解な, 理解できない; Norwegian Bokmål: ubegripelig, ubefattelig; Nynorsk: ubegripeleg; Occitan: incompreensible; Plautdietsch: onbejrieplich; Polish: niezrozumiały; Portuguese: incompreensível; Russian: непонятный, непостижимый, невразумительный; Scottish Gaelic: do-thuigsinneach; Spanish: incomprensible; Swedish: obegriplig, ofattbar; Tagalog: di-matingkala; Turkish: anlaşılmaz; Ukrainian: незрозумі́лий