revenio: Difference between revisions
νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.
(3_11) |
(CSV3 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=revenio revenire, reveni, reventus V :: [[come back]], [[return]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>rĕ-vĕnĭo</b>: vēni, ventum, 4, v. n.,<br /><b>I</b> to [[come]] [[again]], [[come]] [[back]], to [[return]] ([[class]].; cf.: [[redeo]], revertor).<br /><b>I</b> Lit., absol.: reveni, ut illum persequar, Plaut. Merc. 4, 1, 3; so id. Men. 5, 3, 4; Tac. A. 12, 59: domum, Plaut. Am. 1, 1, 33; 2, 2, 13; id. Bacch. 4, 9, 125; Cic. de Or. 1, 38, 175; 1, 40, 181 sq.; id. Balb. 11, 28; cf.: domum de hippodromo, Plaut. Bacch. 3, 3, 27: in urbem, Tac. A. 4, 74 fin.: huc, Plaut. Bacch. 4, 9, 143; id. Most. 1, 1, 54; id. Mil. 3, 2, 49; id. Trin. 1, 2, 119 al.: ex [[longinquo]], Tac. A. 2, 24 fin.—<br /><b>II</b> Trop. (Plaut.): in eum [[nunc]] haec revenit res locum, ut, etc., Plaut. Bacch. 4, 2, 24: cum eo reveni ex inimicitiā in gratiam, id. Stich. 3, 1, 8.—Impers. [[pass]].: [[inter]] eos rursum si reventum in gratiam est, Plaut. Am. 3, 2, 61 (a [[little]] [[before]], redeunt rursum in gratiam). | |lshtext=<b>rĕ-vĕnĭo</b>: vēni, ventum, 4, v. n.,<br /><b>I</b> to [[come]] [[again]], [[come]] [[back]], to [[return]] ([[class]].; cf.: [[redeo]], revertor).<br /><b>I</b> Lit., absol.: reveni, ut illum persequar, Plaut. Merc. 4, 1, 3; so id. Men. 5, 3, 4; Tac. A. 12, 59: domum, Plaut. Am. 1, 1, 33; 2, 2, 13; id. Bacch. 4, 9, 125; Cic. de Or. 1, 38, 175; 1, 40, 181 sq.; id. Balb. 11, 28; cf.: domum de hippodromo, Plaut. Bacch. 3, 3, 27: in urbem, Tac. A. 4, 74 fin.: huc, Plaut. Bacch. 4, 9, 143; id. Most. 1, 1, 54; id. Mil. 3, 2, 49; id. Trin. 1, 2, 119 al.: ex [[longinquo]], Tac. A. 2, 24 fin.—<br /><b>II</b> Trop. (Plaut.): in eum [[nunc]] haec revenit res locum, ut, etc., Plaut. Bacch. 4, 2, 24: cum eo reveni ex inimicitiā in gratiam, id. Stich. 3, 1, 8.—Impers. [[pass]].: [[inter]] eos rursum si reventum in gratiam est, Plaut. Am. 3, 2, 61 (a [[little]] [[before]], redeunt rursum in gratiam). | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=re-[[venio]], vēnī, ventum, īre, [[wiederkommen]], [[zurückkommen]], [[heimkehren]], I) eig.: [[huc]], Plaut.: domum, Cic.: in urbem, Tac.: ex [[longinquo]], Tac. – II) übtr.: [[res]] in [[eum]] revenit locum, ist so [[weit]] gekommen, Plaut.: ex [[inimicitia]] in gratiam, Plaut.: impers., [[inter]] [[eos]] rursum si reventum in gratiam est, Plaut. | |georg=re-[[venio]], vēnī, ventum, īre, [[wiederkommen]], [[zurückkommen]], [[heimkehren]], I) eig.: [[huc]], Plaut.: domum, Cic.: in urbem, Tac.: ex [[longinquo]], Tac. – II) übtr.: [[res]] in [[eum]] revenit locum, ist so [[weit]] gekommen, Plaut.: ex [[inimicitia]] in gratiam, Plaut.: impers., [[inter]] [[eos]] rursum si reventum in gratiam est, Plaut. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=revenio, is, ire. n. 4. :: [[返囘]]。[[囘來]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:40, 12 June 2024
Latin > English
revenio revenire, reveni, reventus V :: come back, return
Latin > English (Lewis & Short)
rĕ-vĕnĭo: vēni, ventum, 4, v. n.,
I to come again, come back, to return (class.; cf.: redeo, revertor).
I Lit., absol.: reveni, ut illum persequar, Plaut. Merc. 4, 1, 3; so id. Men. 5, 3, 4; Tac. A. 12, 59: domum, Plaut. Am. 1, 1, 33; 2, 2, 13; id. Bacch. 4, 9, 125; Cic. de Or. 1, 38, 175; 1, 40, 181 sq.; id. Balb. 11, 28; cf.: domum de hippodromo, Plaut. Bacch. 3, 3, 27: in urbem, Tac. A. 4, 74 fin.: huc, Plaut. Bacch. 4, 9, 143; id. Most. 1, 1, 54; id. Mil. 3, 2, 49; id. Trin. 1, 2, 119 al.: ex longinquo, Tac. A. 2, 24 fin.—
II Trop. (Plaut.): in eum nunc haec revenit res locum, ut, etc., Plaut. Bacch. 4, 2, 24: cum eo reveni ex inimicitiā in gratiam, id. Stich. 3, 1, 8.—Impers. pass.: inter eos rursum si reventum in gratiam est, Plaut. Am. 3, 2, 61 (a little before, redeunt rursum in gratiam).
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕvĕnĭō,¹² vēnī, ventum, īre, intr., revenir : Cic. de Or. 1, 175 ; Balbo 28 ; Tac. Ann. 4, 74, etc. || in eum locum res revenit, ut Pl. Bacch. 606, les choses en sont venues à ce point que ; rursum si reventum in gratiam est Pl. Amph. 942, s’il y a eu réconciliation.
Latin > German (Georges)
re-venio, vēnī, ventum, īre, wiederkommen, zurückkommen, heimkehren, I) eig.: huc, Plaut.: domum, Cic.: in urbem, Tac.: ex longinquo, Tac. – II) übtr.: res in eum revenit locum, ist so weit gekommen, Plaut.: ex inimicitia in gratiam, Plaut.: impers., inter eos rursum si reventum in gratiam est, Plaut.