θῶκος: Difference between revisions
ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (1 revision imported) |
||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1229.png Seite 1229]] ὁ, = [[θᾶκος]], der [[Sitz]]; Hom.; Pind. P. 11, 6; Sitzung, Sitz im | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1229.png Seite 1229]] ὁ, = [[θᾶκος]], der [[Sitz]]; Hom.; Pind. P. 11, 6; Sitzung, Sitz im Rat u. in der Volksversammlung; Od. 2, 26. 15, 468; θῶκόνδε, zur Sitzung, Od. 5, 3; θῶκοι ἀμπαυστήριοι Her. 1, 181. – Der Sessel, Her. 9, 84. – Auch Tragg., ἵνα μαντεῖα θῶκός τ' ἔστι Θεσπρωτοῦ [[Διός]] Aesch. Prom. 833. – Ep. auch gedehnt [[θόωκος]], Od. 2, 26. 12, 318. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> siège, chaise;<br /><b>2</b> action de siéger dans une assemblée.<br />'''Étymologie:''' ion. et épq. c. [[θᾶκος]]. | |btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> [[siège]], [[chaise]];<br /><b>2</b> [[action de siéger dans une assemblée]].<br />'''Étymologie:''' ion. et épq. c. [[θᾶκος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θῶκος:''' эп. тж. [[θόωκος]] ὁ<br /><b class="num">1</b> [[седалище]], [[кресло]], [[стул]], Hom., Pind., Her., Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[заседание]], [[совещание]] (οἱ [[ἄνδρες]] ἐς θῶκον [[πρόμολον]] Hom.; ἐν θώκῳ κατῆσθαι Her.);<br /><b class="num">3</b> [[епископская кафедра]] Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ὁ (Α θᾱκος και επικ. και ιων. τ. [[θῶκος]], επικ. τ. και [[θόωκος]], Μ [[θῶκος]])<br />[[έδρα]], [[κάθισμα]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[κάθισμα]] που ξεχωρίζει, που υπερέχει από τα άλλα<br /><b>2.</b> [[κάθισμα]] επίσημου προσώπου («[[προεδρικός]] [[θώκος]]»)<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «[[οικολογικός]] [[θώκος]]» — η μικρότερη [[ομάδα]] βιοτόπου η οποία κατέχεται από έναν οργανισμό ή από ένα [[είδος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[έδρα]] ιερέα<br /><b>2.</b> [[συνέδριο]], [[συνέλευση]], [[βουλή]]<br /><b>3.</b> [[αφοδευτήριο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. [[θάκος]] <span style="color: red;"><</span> <i>θάFακος</i>, με [[συναίρεση]]. Σ' αυτόν τον τ. οδηγεί η [[γλώσσα]] του <b>Ησύχ.</b> <i>θάβακον</i><br /><i>θάκον</i> ή [[θρόνον]]. Η [[προέλευση]], όμως, του διαλεκτικού τ. [[θώκος]] <span style="color: red;"><</span> <i>θόFακος</i> ή <i>θώFακος</i> οδηγεί στην [[υπόθεση]] ότι και ο τ. [[θάκος]] ανάγεται σε <i>θόFακος</i>, απ' όπου το <i>θάFακος</i> (> [[θάκος]]) με προληπτική [[αφομοίωση]]. Κατ' άλλους, η λ. (με θ. <i>θω</i>- / <i>θα</i>-) συνδέεται με το [[τίθημι]], [[θωμός]], [[θαμά]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[θακείον]], [[θακεύω]], [[θακώ]], [[θάσσω]], [[θοάζω]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> (Β' συνθετικό) <b>αρχ.</b> <i>ερημόθωκος</i>, <i>κοινόθακος</i>, [[σύνθακος]], [[σύνθωκος]], [[υψίθωκος]]]. | |mltxt=ὁ (Α θᾱκος και επικ. και ιων. τ. [[θῶκος]], επικ. τ. και [[θόωκος]], Μ [[θῶκος]])<br />[[έδρα]], [[κάθισμα]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[κάθισμα]] που ξεχωρίζει, που υπερέχει από τα άλλα<br /><b>2.</b> [[κάθισμα]] επίσημου προσώπου («[[προεδρικός]] [[θώκος]]»)<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «[[οικολογικός]] [[θώκος]]» — η μικρότερη [[ομάδα]] βιοτόπου η οποία κατέχεται από έναν οργανισμό ή από ένα [[είδος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[έδρα]] ιερέα<br /><b>2.</b> [[συνέδριο]], [[συνέλευση]], [[βουλή]]<br /><b>3.</b> [[αφοδευτήριο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. [[θάκος]] <span style="color: red;"><</span> <i>θάFακος</i>, με [[συναίρεση]]. Σ' αυτόν τον τ. οδηγεί η [[γλώσσα]] του <b>Ησύχ.</b> <i>θάβακον</i><br /><i>θάκον</i> ή [[θρόνον]]. Η [[προέλευση]], όμως, του διαλεκτικού τ. [[θώκος]] <span style="color: red;"><</span> <i>θόFακος</i> ή <i>θώFακος</i> οδηγεί στην [[υπόθεση]] ότι και ο τ. [[θάκος]] ανάγεται σε <i>θόFακος</i>, απ' όπου το <i>θάFακος</i> (> [[θάκος]]) με προληπτική [[αφομοίωση]]. Κατ' άλλους, η λ. (με θ. <i>θω</i>- / <i>θα</i>-) συνδέεται με το [[τίθημι]], [[θωμός]], [[θαμά]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[θακείον]], [[θακεύω]], [[θακώ]], [[θάσσω]], [[θοάζω]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> (Β' συνθετικό) <b>αρχ.</b> <i>ερημόθωκος</i>, <i>κοινόθακος</i>, [[σύνθακος]], [[σύνθωκος]], [[υψίθωκος]]]. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
Line 36: | Line 36: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''θῶκος''': {thō̃kos}<br />'''See also''': s. [[θᾶκος]].<br />'''Page''' 1,700 | |ftr='''θῶκος''': {thō̃kos}<br />'''See also''': s. [[θᾶκος]].<br />'''Page''' 1,700 | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[seat]]=== | |||
Afrikaans: sitplek; Akkadian: 𒄖𒍝; Arabic: مَقْعَد, مَقْعَدَة, وِثَاب; Hijazi Arabic: مَقْعَد; Armenian: նստատեղ, նստոց; Asturian: asientu; Belarusian: сядзенне, месца; Bengali: আসন; Bulgarian: седалище, седалка, място; Burmese: ထိုင်ခုံ; Buryat: һандали; Catalan: seient; Cebuano: linkoranan; Chechen: барч; Chinese Mandarin: [[座位]], [[位子]], [[座席]]; Czech: místo, sedadlo; Dutch: [[zitplaats]]; Esperanto: seĝo; Estonian: iste; Finnish: istumapaikka, paikka; French: [[place]]; Galician: asento, sentadoiro; German: [[Sitz]], [[Sitzplatz]], [[Sitzgelegenheit]]; Gothic: 𐍃𐌹𐍄𐌻𐍃; Greek: [[κάθισμα]]; Ancient Greek: [[ἕδρα]], [[ἕδρη]], [[δίφρος]], [[θᾶκος]], [[θῶκος]], [[θόωκος]], [[καθέδρα]], [[ἑδναία]], [[ἕδραμα]], [[δίφραξ]], [[δίφρακον]]; Hawaiian: noho; Hindi: आसन, आसनी; Hungarian: ülőhely, hely; Icelandic: sæti; Ilocano: tugaw; Interlingua: sedia; Isnag: tuxaw; Italian: [[posto]], [[seduta]], [[sedile]], [[scranno]]; Japanese: 席, シート, 腰掛け, 座席; Khmer: កៅអី; Korean: 자리, 좌석(座席), 시트; Kurdish Northern Kurdish: rûniştek, kursî; Lao: ບ່ອນນັ່ງ; Latin: [[sedes]], [[sedile]]; Lithuanian: vieta; Macedonian: седиште, место, седиште; Malay: tempat duduk; Manchu: ᡨᡝᡴᡠ; Mongolian: суудал; Navajo: bikááʼ dah asdáhí; Norman: siège; Norwegian Bokmål: sete; Old English: setl; Ottoman Turkish: مجلس, كرسی; Persian: جا; Polish: siedzenie, miejsce, miejsce siedzące, siedzisko; Portuguese: [[lugar]], [[assento]]; Quechua: tiyana; Romanian: scaun; Russian: [[сиденье]], [[место]]; Samoan: nofoa; Sanskrit: सदस्; Scottish Gaelic: suidheachan; Serbo-Croatian Cyrillic: се̏дӣште, сје̏дӣште; Roman: sȅdīšte, sjȅdīšte; Slovak: miesto, sedadlo; Slovene: sedež; Somali: fadhi; Spanish: [[asiento]]; Swedish: sittplats, plats; Telugu: ఆసనము; Thai: ที่นั่ง; Ukrainian: сиді́ння, мі́сце; Urdu: سیٹ, نشست; Vietnamese: ghế; Waray-Waray: lingkuran, lingkudan; Welsh: eisteddfa, eisteddfâu | |||
}} | }} |
Latest revision as of 05:57, 4 October 2024
English (LSJ)
Ionic for θᾶκος.
German (Pape)
[Seite 1229] ὁ, = θᾶκος, der Sitz; Hom.; Pind. P. 11, 6; Sitzung, Sitz im Rat u. in der Volksversammlung; Od. 2, 26. 15, 468; θῶκόνδε, zur Sitzung, Od. 5, 3; θῶκοι ἀμπαυστήριοι Her. 1, 181. – Der Sessel, Her. 9, 84. – Auch Tragg., ἵνα μαντεῖα θῶκός τ' ἔστι Θεσπρωτοῦ Διός Aesch. Prom. 833. – Ep. auch gedehnt θόωκος, Od. 2, 26. 12, 318.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
1 siège, chaise;
2 action de siéger dans une assemblée.
Étymologie: ion. et épq. c. θᾶκος.
Russian (Dvoretsky)
θῶκος: эп. тж. θόωκος ὁ
1 седалище, кресло, стул, Hom., Pind., Her., Plut.;
2 заседание, совещание (οἱ ἄνδρες ἐς θῶκον πρόμολον Hom.; ἐν θώκῳ κατῆσθαι Her.);
3 епископская кафедра Anth.
Greek (Liddell-Scott)
θῶκος: ὁ, Ἰων. ἀντὶ θᾶκος, ὃ ἴδε.
English (Autenrieth)
and θόωκος (Att. θᾶκος) seat, Od. 2.14; assembly, Od. 2.26 .—θῶκόνδε, to the assembly.
English (Slater)
seat Ἰσμήνιον δ' ὀνύμαξεν, ἀλαθέα μαντίων θῶκον (P. 11.6)
Greek Monolingual
ὁ (Α θᾱκος και επικ. και ιων. τ. θῶκος, επικ. τ. και θόωκος, Μ θῶκος)
έδρα, κάθισμα
νεοελλ.
1. κάθισμα που ξεχωρίζει, που υπερέχει από τα άλλα
2. κάθισμα επίσημου προσώπου («προεδρικός θώκος»)
3. φρ. «οικολογικός θώκος» — η μικρότερη ομάδα βιοτόπου η οποία κατέχεται από έναν οργανισμό ή από ένα είδος
αρχ.
1. έδρα ιερέα
2. συνέδριο, συνέλευση, βουλή
3. αφοδευτήριο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. θάκος < θάFακος, με συναίρεση. Σ' αυτόν τον τ. οδηγεί η γλώσσα του Ησύχ. θάβακον
θάκον ή θρόνον. Η προέλευση, όμως, του διαλεκτικού τ. θώκος < θόFακος ή θώFακος οδηγεί στην υπόθεση ότι και ο τ. θάκος ανάγεται σε θόFακος, απ' όπου το θάFακος (> θάκος) με προληπτική αφομοίωση. Κατ' άλλους, η λ. (με θ. θω- / θα-) συνδέεται με το τίθημι, θωμός, θαμά.
ΠΑΡ. αρχ. θακείον, θακεύω, θακώ, θάσσω, θοάζω.
ΣΥΝΘ. (Β' συνθετικό) αρχ. ερημόθωκος, κοινόθακος, σύνθακος, σύνθωκος, υψίθωκος].
Frisk Etymological English
See also: s. θᾶκος.
Frisk Etymology German
θῶκος: {thō̃kos}
See also: s. θᾶκος.
Page 1,700
Translations
seat
Afrikaans: sitplek; Akkadian: 𒄖𒍝; Arabic: مَقْعَد, مَقْعَدَة, وِثَاب; Hijazi Arabic: مَقْعَد; Armenian: նստատեղ, նստոց; Asturian: asientu; Belarusian: сядзенне, месца; Bengali: আসন; Bulgarian: седалище, седалка, място; Burmese: ထိုင်ခုံ; Buryat: һандали; Catalan: seient; Cebuano: linkoranan; Chechen: барч; Chinese Mandarin: 座位, 位子, 座席; Czech: místo, sedadlo; Dutch: zitplaats; Esperanto: seĝo; Estonian: iste; Finnish: istumapaikka, paikka; French: place; Galician: asento, sentadoiro; German: Sitz, Sitzplatz, Sitzgelegenheit; Gothic: 𐍃𐌹𐍄𐌻𐍃; Greek: κάθισμα; Ancient Greek: ἕδρα, ἕδρη, δίφρος, θᾶκος, θῶκος, θόωκος, καθέδρα, ἑδναία, ἕδραμα, δίφραξ, δίφρακον; Hawaiian: noho; Hindi: आसन, आसनी; Hungarian: ülőhely, hely; Icelandic: sæti; Ilocano: tugaw; Interlingua: sedia; Isnag: tuxaw; Italian: posto, seduta, sedile, scranno; Japanese: 席, シート, 腰掛け, 座席; Khmer: កៅអី; Korean: 자리, 좌석(座席), 시트; Kurdish Northern Kurdish: rûniştek, kursî; Lao: ບ່ອນນັ່ງ; Latin: sedes, sedile; Lithuanian: vieta; Macedonian: седиште, место, седиште; Malay: tempat duduk; Manchu: ᡨᡝᡴᡠ; Mongolian: суудал; Navajo: bikááʼ dah asdáhí; Norman: siège; Norwegian Bokmål: sete; Old English: setl; Ottoman Turkish: مجلس, كرسی; Persian: جا; Polish: siedzenie, miejsce, miejsce siedzące, siedzisko; Portuguese: lugar, assento; Quechua: tiyana; Romanian: scaun; Russian: сиденье, место; Samoan: nofoa; Sanskrit: सदस्; Scottish Gaelic: suidheachan; Serbo-Croatian Cyrillic: се̏дӣште, сје̏дӣште; Roman: sȅdīšte, sjȅdīšte; Slovak: miesto, sedadlo; Slovene: sedež; Somali: fadhi; Spanish: asiento; Swedish: sittplats, plats; Telugu: ఆసనము; Thai: ที่นั่ง; Ukrainian: сиді́ння, мі́сце; Urdu: سیٹ, نشست; Vietnamese: ghế; Waray-Waray: lingkuran, lingkudan; Welsh: eisteddfa, eisteddfâu