ἐπίρρητος: Difference between revisions

From LSJ

Πέτρος Ἰουδαίοις τάδε πρῶτα τεθέσπικε πιστοῖς → Peter has laid down the following first writing for the Jewish faithful

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (1 revision imported)
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epirritos
|Transliteration C=epirritos
|Beta Code=e)pi/rrhtos
|Beta Code=e)pi/rrhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[exclaimed against]], [[infamous]], τέχναι <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>4.2</span>; πλοῦτος <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>7.23</span>. Adv.-τως <span class="bibl">Poll.3.139</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span>. <b class="b3">ἐ. διαιτητής</b> [[agreed upon]], Sch.Patm.D. in<span class="title">BCH</span>1.153.</span>
|Definition=ἐπίρρητον,<br><span class="bld">A</span> [[exclaimed against]], [[infamous]], τέχναι X.''Oec.''4.2; πλοῦτος Philostr.''VA''7.23. Adv. [[ἐπιρρήτως]] Poll.3.139.<br><span class="bld">II</span>. ἐπίρρητος [[διαιτητής]] = [[agreed upon]], Sch.Patm.D. in''BCH''1.153.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[décrié]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἐρῶ]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[berufen]], [[verschrieen]]</i>, Xen. <i>Oec</i>. 4.2 und [[öfter]] bei Sp. Vgl. [[ἐπιβόητος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπίρρητος:''' [[εἴρω]] II] опороченный, позорный, постыдный (τέχναι Xen.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπίρρητος''': -ον, [[δυσφήμιστος]], ὡς τὸ [[ἐπιβόητος]], αἱ βαναυσικαὶ καλούμεναι (τέχναι) καὶ ἐπίρρητοί εἰσι, καὶ [[εἰκότως]] μέν τοι [[πάνυ]] ἀδοξοῦνται Ξεν. Οἰκ. 4, 2· [[πλοῦτος]] Φιλόστρ. 303. - Ἐπίρρ. -τως, Πολυδ. Γ΄, 139.
|lstext='''ἐπίρρητος''': -ον, [[δυσφήμιστος]], ὡς τὸ [[ἐπιβόητος]], αἱ βαναυσικαὶ καλούμεναι (τέχναι) καὶ ἐπίρρητοί εἰσι, καὶ [[εἰκότως]] μέν τοι [[πάνυ]] ἀδοξοῦνται Ξεν. Οἰκ. 4, 2· [[πλοῦτος]] Φιλόστρ. 303. - Ἐπίρρ. -τως, Πολυδ. Γ΄, 139.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />décrié.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἐρῶ]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπίρρητος:''' -ον, [[επαίσχυντος]], [[επονείδιστος]], σε Ξεν.
|lsmtext='''ἐπίρρητος:''' -ον, [[επαίσχυντος]], [[επονείδιστος]], σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπίρρητος:''' [[εἴρω]] II] опороченный, позорный, постыдный (τέχναι Xen.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἐπίρ-ρητος, ον<br />exclaimed [[against]], [[infamous]], Xen.
|mdlsjtxt=ἐπίρ-ρητος, ον<br />exclaimed [[against]], [[infamous]], Xen.
}}
{{trml
|trtx====[[infamous]]===
Bulgarian: опозорен; Catalan: infame; Chinese Mandarin: 臭名昭著; Czech: nechvalně známý; Danish: berygtet, infamøs; Dutch: [[berucht]]; Esperanto: fifama; Finnish: pahamaineinen, surullisenkuuluisa; French: [[tristement célèbre]]; Galician: infame; German: [[anrüchig]], [[berüchtigt]], [[berühmt]], [[ehrlos]], [[entehrend]], [[gemein]], [[infam]], [[niederträchtig]], [[schändlich]], [[verrucht]], [[verrufen]]; Greek: [[διαβόητος]]; Ancient Greek: [[ἀδόκιμος]], [[ἄδοξος]], [[αἰσχρός]], [[ἀμφιβόητος]], [[ἀνώνυμος]], [[ἀοίδιμος]], [[ἀριγνώς]], [[ἀρίγνωτος]], [[ἄρρητος]], [[ἄσχημος]], [[ἀσχήμων]], [[βδελυρός]], [[βδελυχρός]], [[διαβόητος]], [[δυσκλεής]], [[δύσφημος]], [[ἐπιβόητος]], [[ἐπίρρητος]], [[κακόδοξος]], [[κακοήθης]], [[κατάφημος]], [[κλύμενος]], [[περιβόητος]], [[περιφορητός]], [[περιφόρητος]]; Hungarian: hírhedt; Ido: infama; Italian: [[famigerato]]; Japanese: 悪名高い; Korean: 악명 높은; Latin: [[infamis]]; Norwegian: beryktet; Occitan: infame; Old English: unhlīsful; Polish: niesławny; Portuguese: [[infame]], [[famigerado]]; Romanian: infam, nerușinat, ticălos; Russian: [[бесславный]], [[позорный]], [[печально известный]], [[печально знаменитый]]; Scottish Gaelic: droch-chliùiteach; Spanish: [[de mala fama]], [[malfamado]], [[malafamado]]; Swedish: ökänd, vanärande, vanfrejdad, äreslös; Turkish: alçak, ayıp, iğrenç, kepaze, kötü şöhretli, rezil, rezilane, rezilcesine, utanç verici; Ukrainian: безславний, сумнозві́сний; Westrobothnian: illtjännd
}}
}}

Latest revision as of 09:48, 7 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίρρητος Medium diacritics: ἐπίρρητος Low diacritics: επίρρητος Capitals: ΕΠΙΡΡΗΤΟΣ
Transliteration A: epírrētos Transliteration B: epirrētos Transliteration C: epirritos Beta Code: e)pi/rrhtos

English (LSJ)

ἐπίρρητον,
A exclaimed against, infamous, τέχναι X.Oec.4.2; πλοῦτος Philostr.VA7.23. Adv. ἐπιρρήτως Poll.3.139.
II. ἐπίρρητος διαιτητής = agreed upon, Sch.Patm.D. inBCH1.153.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
décrié.
Étymologie: ἐπί, ἐρῶ.

German (Pape)

berufen, verschrieen, Xen. Oec. 4.2 und öfter bei Sp. Vgl. ἐπιβόητος.

Russian (Dvoretsky)

ἐπίρρητος: εἴρω II] опороченный, позорный, постыдный (τέχναι Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίρρητος: -ον, δυσφήμιστος, ὡς τὸ ἐπιβόητος, αἱ βαναυσικαὶ καλούμεναι (τέχναι) καὶ ἐπίρρητοί εἰσι, καὶ εἰκότως μέν τοι πάνυ ἀδοξοῦνται Ξεν. Οἰκ. 4, 2· πλοῦτος Φιλόστρ. 303. - Ἐπίρρ. -τως, Πολυδ. Γ΄, 139.

Greek Monolingual

ἐπίρρητος, -ον (Α) ρητός
δυσφημημένος, με κακό όνομα, διαβόητος («αἵ γε βαναυσικαὶ καλούμεναι καὶ ἐπίρρητοί εἰσι», Ξεν.).
επίρρ...
ἐπιρρήτως
με τρόπο επίρρητο, κακόφημα, διαβόητα.

Greek Monotonic

ἐπίρρητος: -ον, επαίσχυντος, επονείδιστος, σε Ξεν.

Middle Liddell

ἐπίρ-ρητος, ον
exclaimed against, infamous, Xen.

Translations

infamous

Bulgarian: опозорен; Catalan: infame; Chinese Mandarin: 臭名昭著; Czech: nechvalně známý; Danish: berygtet, infamøs; Dutch: berucht; Esperanto: fifama; Finnish: pahamaineinen, surullisenkuuluisa; French: tristement célèbre; Galician: infame; German: anrüchig, berüchtigt, berühmt, ehrlos, entehrend, gemein, infam, niederträchtig, schändlich, verrucht, verrufen; Greek: διαβόητος; Ancient Greek: ἀδόκιμος, ἄδοξος, αἰσχρός, ἀμφιβόητος, ἀνώνυμος, ἀοίδιμος, ἀριγνώς, ἀρίγνωτος, ἄρρητος, ἄσχημος, ἀσχήμων, βδελυρός, βδελυχρός, διαβόητος, δυσκλεής, δύσφημος, ἐπιβόητος, ἐπίρρητος, κακόδοξος, κακοήθης, κατάφημος, κλύμενος, περιβόητος, περιφορητός, περιφόρητος; Hungarian: hírhedt; Ido: infama; Italian: famigerato; Japanese: 悪名高い; Korean: 악명 높은; Latin: infamis; Norwegian: beryktet; Occitan: infame; Old English: unhlīsful; Polish: niesławny; Portuguese: infame, famigerado; Romanian: infam, nerușinat, ticălos; Russian: бесславный, позорный, печально известный, печально знаменитый; Scottish Gaelic: droch-chliùiteach; Spanish: de mala fama, malfamado, malafamado; Swedish: ökänd, vanärande, vanfrejdad, äreslös; Turkish: alçak, ayıp, iğrenç, kepaze, kötü şöhretli, rezil, rezilane, rezilcesine, utanç verici; Ukrainian: безславний, сумнозві́сний; Westrobothnian: illtjännd