ἀδιάφορος: Difference between revisions

From LSJ

εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ → if the Medes hid the sun, the battle would be to them in the shade and not in the sun

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
mNo edit summary
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adiaforos
|Transliteration C=adiaforos
|Beta Code=a)dia/foros
|Beta Code=a)dia/foros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not different</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1373a33</span>; τοῖς ὁμοίοις καὶ ἀ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Cael.</span>310b5</span>; [[indistinguishable]], ὅμοιον καὶ ἀ. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>15</span> G. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in Logic, <b class="b3">ἀδιάφορα, τά</b>, <b class="b2">individual objects</b>, as having <b class="b2">no logical differentia</b>, ἀ. ὧν ἀδιαίρετον τὸ εἶδος <span class="bibl">Arist. <span class="title">Metaph.</span>1016a18</span>; ἀ. εἴδει <span class="bibl"><span class="title">Top.</span>121b15</span>; <b class="b3">κατὰ τὸ εἶδος</b> ib.<span class="bibl">103a11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[undiscriminating]], ὀνομασία <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>14.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[indifferent]]; in Stoic philosophy, <b class="b3">τὰ ἀ</b>. things <b class="b2">neither good nor bad</b>, Zeno Stoic. 1.47,48, cf. <span class="bibl">Cic.<span class="title">Fin.</span>3.16.53</span>, <span class="bibl">Epict.<span class="title">Ench.</span>32</span>, etc., cf. <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.177</span> sq.: Sup., Phld.<span class="title">Rh.</span>1.129 S. Adv. <b class="b3">-ρως, ἔχειν</b> to be [[indifferent]], of the moral agent, Aristo Stoic.1.79. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> in metre, [[common]], <span class="bibl">Heph.4</span>, cf. Sch.Pi.<span class="bibl">p.15</span> Böckh. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> of persons, <b class="b2">making no distinction</b>, πρὸς πάντα ξένον καὶ δημότην <span class="bibl">Dicaearch.1.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">steadfast, unwearying</b>, <span class="bibl">Ant.Lib.41.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> Math., [[negligible]], πρός τι <span class="bibl">Procl.<span class="title">Hyp.</span>4.61</span>; <b class="b3">ἀ. πρὸς αἴσθησιν</b> <b class="b2">not differing</b> sensibly, <span class="bibl">Aristarch.Sam.4</span>. Adv., <span class="bibl">Hipparch.3.5.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VI</span> Adv. <b class="b3">-ρως</b> <b class="b2">without discrimination</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span> 56</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.225</span>.</span>
|Definition=ἀδιάφορον,<br><span class="bld">A</span> [[not different]], Arist.''Rh.''1373a33; τοῖς ὁμοίοις καὶ ἀδιαφόροις  Id.''Cael.''310b5; [[indistinguishable]], ὅμοιον καὶ ἀδιάφορον Epicur.''Nat.''15 G.<br><span class="bld">2</span> in Logic, [[ἀδιάφορα]], τά, [[individual objects]], as having [[no logical differentia]], ἀδιάφορον ὧν [[ἀδιαίρετος|ἀδιαίρετον]] τὸ εἶδος [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''1016a18; ἀ. εἴδει ''Top.''121b15; <b class="b3">κατὰ τὸ εἶδος</b> ib.103a11.<br><span class="bld">3</span> [[undiscriminating]], [[ὀνομασία]] Epicur.''Nat.''14.10.<br><span class="bld">II</span> [[indifferent]]; in Stoic philosophy, [[τὰ ἀδιάφορα]] things [[neither good nor bad]], Zeno Stoic. 1.47,48, cf. Cic.''Fin.''3.16.53, Epict.''Ench.''32, etc., cf. S.E.''P.''3.177 sq.: Sup., Phld.''Rh.''1.129 S. Adv. [[ἀδιαφόρως ἔχειν]] to [[be indifferent]], of the [[moral]] [[agent]], Aristo Stoic.1.79.<br><span class="bld">III</span> in metre, [[common]], Heph.4, cf. Sch.Pi.p.15 Böckh.<br><span class="bld">IV</span> of persons, [[making no distinction]], πρὸς πάντα ξένον καὶ δημότην Dicaearch.1.14.<br><span class="bld">2</span> [[steadfast]], [[unwearying]], Ant.Lib.41.2.<br><span class="bld">V</span> Math., [[negligible]], πρός τι Procl.''Hyp.''4.61; <b class="b3">ἀδιάφορος πρὸς αἴσθησιν</b> [[not differing]] [[sensibly]], Aristarch.Sam.4. Adv., Hipparch.3.5.7.<br><span class="bld">VI</span> Adv. [[ἀδιαφόρως]] = [[without discrimination]], D.H.''Dem.'' 56, S.E.''P.''3.225.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''ἀδιάφορος''': -ον, ὁ μὴ [[διάφορος]], Ἀρ. Ρητ. 1. 12, 35· τοῖς ὁμοίοις καὶ ἀδιαφόροις, ὁ αὐτ. Οὐρ. 4. 3. 4. 2) ἐν τῇ Ἀριστ. λογικῇ ἀδιάφορα [[εἶναι]] τὰ «ἀτομικά», καθ’ ἕκαστον ἀντικείμενα, καθ’ ὅσον δὲν ἔχουσι τὴν λογικήν, [[ἤτοι]] εἰδοποιὸν διαφοράν, ἀδιάφορα, ὧν ἀδιαίρετον τὸ [[εἶδος]], Μεταφ. 4. 6, 15· ἀδιάφορα τῷ εἴδει, αὐτ. 14, κατὰ τὸ [[εἶδος]], ὁ αὐτ. Τοπ. 1. 7, 1, πρβλ. Ἀν. Ὕστ. 2. 13, 7, κτλ. II ὁ ἠθικῶς μὴ διαφέρων, ἐν τῇ Στωϊκῇ φιλοσοφίᾳ τὰ ἀδιάφορα res mediæ ἢ indifferentes, ἦσαν τὰ [[μήτε]] καλά, [[μήτε]] κακὰ πράγματα, Κικέρ. fe Fin. 3, 16., Ἐπικτ. ἐγχειρ. 32, πρβλ. Σέξτ. Ἐμπ. II. 3. 117 κἑξ. III. ἐν τῇ μετρικῇ = [[κοινός]]. Λατ. anceps, Γραμμ. IV. Ἐπίρρ., ρως, [[ἄνευ]] διακρίσεως, [[ἀναμίξ]], Διον. Ἁλ. περὶ Δημοσθ. 56.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">A</b> <b class="num">I</b><b class="num">1</b>[[indiferenciado]] [[intrínsecamente]], [[οὐσία]]ι de los [[átomo]]s, Democr.A 57, ἀδιάφορον ὧν [[ἀδιαίρετος|ἀδιαίρετον]] τὸ [[εἶδος]] κατὰ τὴν [[αἴσθησις|αἴσθησιν]] Arist.<i>Metaph</i>.1016<sup>a</sup>18, cf. <i>Top</i>.121<sup>b</sup>15, κατὰ τὸ [[εἶδος]] Arist.<i>Top</i>.103<sup>a</sup>11, οὐκ [[ἆρα]] ἁρμόζει τῷ πάντῃ ἀδιαφόρῳ τὸ [[ὑπάρχειν]] καὶ [[δύνασθαι]] καὶ [[ἐνεργέω|ἐνεργεῖν]]; Dam.<i>Pr</i>.37<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὰ ἀδιάφορα]] = [[los particulares]], [[infimae species]]; [[μᾶλλον ἐν τοῖς καθόλου ἢ ἐν τοῖς ἀδιαφόροις]] = [[mejor en los universales que en los particulares]] Arist.<i>APo</i>.97<sup>b</sup>31.<br /><b class="num">2</b> [[sin diferencias]] (entre sí), [[igual]], [[indistinguible]] μονάδες Arist.<i>Metaph</i>.1081<sup>b</sup>13, κατὰ τὴν οὐσίαν Arist.<i>Metaph</i>.1054<sup>b</sup>4, cf. <i>Rh</i>.1373<sup>a</sup>33, <i>Cael</i>.310<sup>b</sup>5, [[ὅμοιος]] καὶ ἀδιάφορος Epicur.<i>Fr</i>.[34] 15.2.<br /><b class="num">II</b> métr. [[indiferente]], [[que puede ser tanto larga como breve]], [[anceps]] ἡ [[τελευταῖος|τελευταία]] [[συλλαβή]] Heph.4.5, cf. Sch.Pi.<i>O</i>.2T., Fortunat.284.14, Mar.Vict.6.62.28.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>de pers. [[que se muestra o permanece indiferente]] ἀδιάφοροι εἶναι [[εὐτυχέω|εὐτυχοῦντες]] καὶ [[ἀτυχέω|ἀτυχοῦντες]] (es característico del [[μεγαλόψυχος]]) permanecer indiferente ante la buena o mala suerte</i> Arist.<i>APo</i>.97<sup>b</sup>21<br /><b class="num">•</b>del planeta [[Mercurio]] ([[Ἑρμῆς]]) en relación con los demás planetas, Plot.2.3.12<br /><b class="num">•</b>[[que no hace distingos]] πρὸς πάντα ξένον καὶ δημότην Ps.Dicaearch.1.14, [[ὀνομασία]] = [[denominación]] usada [[sin discriminación]] Epicur.<i>Nat</i>.14.43.8.<br /><b class="num">2</b> en filosofía estoica [[τὰ ἀδιάφορα]] = [[actos indiferentes en relación a la moral]], [[actos ni buenos ni malos]] Zeno <i>Stoic</i>.1.47, 48, M.Ant.5.20, cf. Epict.<i>Ench</i>.32, Cic.<i>Fin</i>.3.53.<br /><b class="num">3</b> crist. [[disoluto]], [[disipado]] [[βίος]] Soz.<i>HE</i> 7.18.4.<br /><b class="num">4</b> subst. [[τὸ ἀδιάφορον]] = [[irreflexión]], [[falta de juicio]] οὐκέτι τὸ ... ἀ. ἐν τοῖς γραφικοῖς εὑρίσκεται ῥήμασιν Gr.Nyss.<i>Tres dei</i> 54.19.<br /><b class="num">IV</b> de pers. [[que no cuenta]], [[sin importancia]], <i>PBremen</i> 11.6 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>de cosas [[accesorio]] αἱ γὰρ ἐν αὐτῇ ξύσται ἐν ἀδιαφόρῳ παραλαμβάνονται εἰς τὰς μετρήσεις Hero <i>Metr</i>.126.1, cf. Origenes M.13.389A<br /><b class="num">•</b>mat. [[despreciable]] πρός τὴν [[ἀπλανῆ]] [[σφαῖρα|σφαῖραν]] Procl.<i>Hyp</i>.4.61, Aristarch.Sam.4.<br /><b class="num">V</b> adv. [[ἀδιαφόρως]]<br /><b class="num">1</b> [[indistintamente]], [[sin discriminación]] Ammon.<i>Diff</i>.352, D.H.<i>Dem</i>.56.2, A.D.<i>Pron</i>.50.23.<br /><b class="num">2</b> [[indiferentemente]], [[ἀδιαφόρως ἔχειν]] Plb.24.9.9, en el sentido de la [[moral]] estoica [[ἀδιαφόρως ἔχειν]] = [[ser indiferente]] Aristo <i>Stoic</i>.1.79.<br /><b class="num">3</b> [[de manera irrelevante]], [[despreciable]] Hipparch.3.5.7.<br /><b class="num">4</b> [[sin desavenencias]], [[de mutuo acuerdo]], [[ἀδιαφόρως]] καὶ [[ἀγράφως]] <i>PSI</i> 452.9 (IV a.C.).<br /><b class="num">B</b> <b class="num">1</b>[[libre de intereses]] ἔχειν παρὰ Σαραπίωνος ... ἀδιαφόρους ... ἀρτάβας <i>POxy</i>.1628.16 (I a.C.), cf. <i>POxy</i>.2351.24 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἀδιαφόρως]] = [[sin interés]], [[sin gravamen]], <i>SB</i> 11492.13 (VI d.C.).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non différent;<br /><b>2</b> indifférent.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[διαφέρω]] II.
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[non différent]];<br /><b>2</b> [[indifférent]].<br />'''Étymologie:''' [[]], [[διαφέρω]] II.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">A</b> <b class="num">I</b><b class="num">1</b>[[indiferenciado]] intrínsecamente οὐσίαι de los átomos, Democr.A 57, ἀδιάφορον ὧν ἀδιαίρετον τὸ [[εἶδος]] κατὰ τὴν αἴσθησιν Arist.<i>Metaph</i>.1016<sup>a</sup>18, cf. <i>Top</i>.121<sup>b</sup>15, κατὰ τὸ [[εἶδος]] Arist.<i>Top</i>.103<sup>a</sup>11, οὐκ [[ἆρα]] ἁρμόζει τῷ πάντῃ ἀδιαφόρῳ τὸ ὑπάρχειν καὶ δύνασθαι καὶ ἐνεργεῖν; Dam.<i>Pr</i>.37<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἀ. [[los particulares]], [[infimae species]] μᾶλλον ἐν τοῖς καθόλου ἢ ἐν τοῖς ἀδιαφόροις mejor en los universales que en los particulares</i> Arist.<i>APo</i>.97<sup>b</sup>31.<br /><b class="num">2</b> [[sin diferencias]] (entre sí), [[igual]], [[indistinguible]] μονάδες Arist.<i>Metaph</i>.1081<sup>b</sup>13, κατὰ τὴν οὐσίαν Arist.<i>Metaph</i>.1054<sup>b</sup>4, cf. <i>Rh</i>.1373<sup>a</sup>33, <i>Cael</i>.310<sup>b</sup>5, ὅμοιος καὶ ἀ. Epicur.<i>Fr</i>.[34] 15.2.<br /><b class="num">II</b> métr. [[indiferente]], [[que puede ser tanto larga como breve]], [[anceps]] ἡ τελευταία συλλαβή Heph.4.5, cf. Sch.Pi.<i>O</i>.2T., Fortunat.284.14, Mar.Vict.6.62.28.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b>de pers. [[que se muestra o permanece indiferente]] ἀδιάφοροι εἶναι εὐτυχοῦντες καὶ ἀτυχοῦντες (es característico del μεγαλόψυχος) permanecer indiferente ante la buena o mala suerte</i> Arist.<i>APo</i>.97<sup>b</sup>21<br /><b class="num">•</b>del planeta Mercurio (Ἑρμῆς) en relación con los demás planetas, Plot.2.3.12<br /><b class="num">•</b>[[que no hace distingos]] πρὸς πάντα ξένον καὶ δημότην Ps.Dicaearch.1.14, ὀνομασία denominación usada sin discriminación</i> Epicur.<i>Nat</i>.14.43.8.<br /><b class="num">2</b> en filosofía estoica τὰ ἀ. [[actos indiferentes en rel. a la moral, ni buenos ni malos]] Zeno <i>Stoic</i>.1.47, 48, M.Ant.5.20, cf. Epict.<i>Ench</i>.32, Cic.<i>Fin</i>.3.53.<br /><b class="num">3</b> crist. [[disoluto]], [[disipado]] [[βίος]] Soz.<i>HE</i> 7.18.4.<br /><b class="num">4</b> subst. τὸ ἀ. [[irreflexión]], [[falta de juicio]] οὐκέτι τὸ ... ἀ. ἐν τοῖς γραφικοῖς εὑρίσκεται ῥήμασιν Gr.Nyss.<i>Tres dei</i> 54.19.<br /><b class="num">IV</b> de pers. [[que no cuenta]], [[sin importancia]], <i>PBremen</i> 11.6 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>de cosas [[accesorio]] αἱ γὰρ ἐν αὐτῇ ξύσται ἐν ἀδιαφόρῳ παραλαμβάνονται εἰς τὰς μετρήσεις Hero <i>Metr</i>.126.1, cf. Origenes M.13.389A<br /><b class="num">•</b>mat. [[despreciable]] πρός τὴν [[ἀπλανῆ]] σφαῖραν Procl.<i>Hyp</i>.4.61, Aristarch.Sam.4.<br /><b class="num">V</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[indistintamente]], [[sin discriminación]] Ammon.<i>Diff</i>.352, D.H.<i>Dem</i>.56.2, A.D.<i>Pron</i>.50.23.<br /><b class="num">2</b> [[indiferentemente]] ἀ. ἔχειν Plb.24.9.9, en el sentido de la moral estoica ἀ. ἔχειν Aristo <i>Stoic</i>.1.79.<br /><b class="num">3</b> [[de manera irrelevante]], [[despreciable]] Hipparch.3.5.7.<br /><b class="num">4</b> [[sin desavenencias]], [[de mutuo acuerdo]] ἀ. καὶ ἀγράφως <i>PSI</i> 452.9 (IV a.C.).<br /><b class="num">B</b> <b class="num">1</b>[[libre de intereses]] ἔχειν παρὰ Σαραπίωνος ... ἀδιαφόρους ... ἀρτάβας <i>POxy</i>.1628.16 (I a.C.), cf. <i>POxy</i>.2351.24 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[sin interés]], [[sin gravamen]], <i>SB</i> 11492.13 (VI d.C.).
|lstext='''ἀδιάφορος''': -ον, ὁ μὴ [[διάφορος]], Ἀρ. Ρητ. 1. 12, 35· τοῖς ὁμοίοις καὶ ἀδιαφόροις, ὁ αὐτ. Οὐρ. 4. 3. 4. 2) ἐν τῇ Ἀριστ. λογικῇ ἀδιάφορα [[εἶναι]] τὰ «ἀτομικά», καθ’ ἕκαστον ἀντικείμενα, καθ’ ὅσον δὲν ἔχουσι τὴν λογικήν, [[ἤτοι]] εἰδοποιὸν διαφοράν, ἀδιάφορα, ὧν ἀδιαίρετον τὸ [[εἶδος]], Μεταφ. 4. 6, 15· ἀδιάφορα τῷ εἴδει, αὐτ. 14, κατὰ τὸ [[εἶδος]], ὁ αὐτ. Τοπ. 1. 7, 1, πρβλ. Ἀν. Ὕστ. 2. 13, 7, κτλ. II ὁ ἠθικῶς μὴ διαφέρων, ἐν τῇ Στωϊκῇ φιλοσοφίᾳ τὰ ἀδιάφορα res mediæ ἢ indifferentes, ἦσαν τὰ [[μήτε]] καλά, [[μήτε]] κακὰ πράγματα, Κικέρ. fe Fin. 3, 16., Ἐπικτ. ἐγχειρ. 32, πρβλ. Σέξτ. Ἐμπ. II. 3. 117 κἑξ. III. ἐν τῇ μετρικῇ = [[κοινός]]. Λατ. anceps, Γραμμ. IV. Ἐπίρρ., [[ἀδιαφόρως]], [[ἄνευ]] διακρίσεως, [[ἀναμίξ]], Διον. Ἁλ. περὶ Δημοσθ. 56.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀδιάφορος:'''<br /><b class="num">1)</b> не отличающийся (ἀ. καὶ [[ὅμοιος]] Arst.);<br /><b class="num">2)</b> безразличный Arst., Sext.;<br /><b class="num">3)</b> неразличимый, недифференцированный ([[ὕλη]] [[ἄποιος]] καὶ ἀ. Plut.);<br /><b class="num">4)</b> стих. (о гласном; лат. [[anceps]]) обоюдный, т. е. могущий быть то долгим, то коротким.
|elrutext='''ἀδιάφορος:'''<br /><b class="num">1</b> [[не отличающийся]] (ἀ. καὶ [[ὅμοιος]] Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[безразличный]] Arst., Sext.;<br /><b class="num">3</b> [[неразличимый]], [[недифференцированный]] ([[ὕλη]] [[ἄποιος]] καὶ ἀ. Plut.);<br /><b class="num">4</b> стих. (о гласном; лат. [[anceps]]) [[обоюдный]], т. е. [[могущий быть то долгим]], [[то коротким]].
}}
{{trml
|trtx====[[indistinguishable]]===
Belarusian: нераспазнавальны, неадметны; Bulgarian: неразличим; Catalan: indistingible; Czech: nerozlišitelný; Dutch: [[ononderscheidbaar]], [[niet te onderscheiden]]; Finnish: mahdoton erottaa; French: [[indistinguable]], [[indistinguible]]; Galician: indistinguible, indistinguíbel; Georgian: განუსხვავებელი; Greek: [[πανομοιότυπος]], [[ολόιδιος]], [[φτυστός]]; Ancient Greek: [[ἀδιάγνωστος]], [[ἀδιάζευκτος]], [[ἀδιάφορος]], [[ἀνέποπτος]], [[ἀπαράλλακτος]]; Hungarian: megkülönböztethetetlen; Polish: nieodróżnialny; Portuguese: [[indistinguível]]; Romanian: indistingibil, nedistingibil; Russian: [[неразличимый]]; Spanish: [[indistinguible]]
===[[indifferent]]===
Armenian: անտարբեր; Belarusian: абыякавы, безуважны, раўнадушны; Bulgarian: равнодушен, безразличен; Catalan: indiferent; Chinese Hokkien: 冷淡; Mandarin: 冷漠, 冷淡; Czech: lhostejný; Danish: ligeglad; Dutch: [[onverschillig]]; Finnish: välinpitämätön; French: [[indifférent]]; Galician: indiferente; German: [[gleichgültig]], [[teilnahmslos]]; Greek: [[αδιάφορος]]; Ancient Greek: [[ἀδιάφορος]], [[ἄτρεπτος]]; Hebrew: אָדִישׁ; Hindi: रूखा; Hungarian: közömbös, közönyös, érdektelen, érzéketlen; Irish: fuarchúiseach; Italian: [[indifferente]]; Japanese: 冷淡な, 無関心な, どこ吹く風の; Korean: 무관심하다; Kurdish Southern Kurdish: خەمسەرد; Latin: [[incuriosus]], [[indifferens]]; Macedonian: рамнодушен; Maori: arokore, haumaruru, ngākau kore, ngākaukore, whakamoroki; Norwegian Bokmål: likegyldig; Nynorsk: likesæl; Polish: obojętny; Portuguese: [[indiferente]]; Romanian: indiferent, apatic; Russian: [[равнодушный]], [[безразличный]], [[безучастный]], [[индифферентный]]; Scottish Gaelic: coma; Serbo-Croatian Cyrillic: равно̀душан; Roman: ravnòdušan; Slovak: ľahostajný; Spanish: [[indiferente]]; Swedish: likgiltig; Tagalog: malatuba; Tatar: битараф; Turkish: umursamaz, ilgisiz, kayıtsız; Ukrainian: байдужий, байдужний, байдужливий, рівнодушний
}}
}}

Latest revision as of 20:06, 17 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδιάφορος Medium diacritics: ἀδιάφορος Low diacritics: αδιάφορος Capitals: ΑΔΙΑΦΟΡΟΣ
Transliteration A: adiáphoros Transliteration B: adiaphoros Transliteration C: adiaforos Beta Code: a)dia/foros

English (LSJ)

ἀδιάφορον,
A not different, Arist.Rh.1373a33; τοῖς ὁμοίοις καὶ ἀδιαφόροις Id.Cael.310b5; indistinguishable, ὅμοιον καὶ ἀδιάφορον Epicur.Nat.15 G.
2 in Logic, ἀδιάφορα, τά, individual objects, as having no logical differentia, ἀδιάφορον ὧν ἀδιαίρετον τὸ εἶδος Arist.Metaph.1016a18; ἀ. εἴδει Top.121b15; κατὰ τὸ εἶδος ib.103a11.
3 undiscriminating, ὀνομασία Epicur.Nat.14.10.
II indifferent; in Stoic philosophy, τὰ ἀδιάφορα things neither good nor bad, Zeno Stoic. 1.47,48, cf. Cic.Fin.3.16.53, Epict.Ench.32, etc., cf. S.E.P.3.177 sq.: Sup., Phld.Rh.1.129 S. Adv. ἀδιαφόρως ἔχειν to be indifferent, of the moral agent, Aristo Stoic.1.79.
III in metre, common, Heph.4, cf. Sch.Pi.p.15 Böckh.
IV of persons, making no distinction, πρὸς πάντα ξένον καὶ δημότην Dicaearch.1.14.
2 steadfast, unwearying, Ant.Lib.41.2.
V Math., negligible, πρός τι Procl.Hyp.4.61; ἀδιάφορος πρὸς αἴσθησιν not differing sensibly, Aristarch.Sam.4. Adv., Hipparch.3.5.7.
VI Adv. ἀδιαφόρως = without discrimination, D.H.Dem. 56, S.E.P.3.225.

Spanish (DGE)

-ον
A I1indiferenciado intrínsecamente, οὐσίαι de los átomos, Democr.A 57, ἀδιάφορον ὧν ἀδιαίρετον τὸ εἶδος κατὰ τὴν αἴσθησιν Arist.Metaph.1016a18, cf. Top.121b15, κατὰ τὸ εἶδος Arist.Top.103a11, οὐκ ἆρα ἁρμόζει τῷ πάντῃ ἀδιαφόρῳ τὸ ὑπάρχειν καὶ δύνασθαι καὶ ἐνεργεῖν; Dam.Pr.37
subst. τὰ ἀδιάφορα = los particulares, infimae species; μᾶλλον ἐν τοῖς καθόλου ἢ ἐν τοῖς ἀδιαφόροις = mejor en los universales que en los particulares Arist.APo.97b31.
2 sin diferencias (entre sí), igual, indistinguible μονάδες Arist.Metaph.1081b13, κατὰ τὴν οὐσίαν Arist.Metaph.1054b4, cf. Rh.1373a33, Cael.310b5, ὅμοιος καὶ ἀδιάφορος Epicur.Fr.[34] 15.2.
II métr. indiferente, que puede ser tanto larga como breve, ancepsτελευταία συλλαβή Heph.4.5, cf. Sch.Pi.O.2T., Fortunat.284.14, Mar.Vict.6.62.28.
III 1de pers. que se muestra o permanece indiferente ἀδιάφοροι εἶναι εὐτυχοῦντες καὶ ἀτυχοῦντες (es característico del μεγαλόψυχος) permanecer indiferente ante la buena o mala suerte Arist.APo.97b21
del planeta Mercurio (Ἑρμῆς) en relación con los demás planetas, Plot.2.3.12
que no hace distingos πρὸς πάντα ξένον καὶ δημότην Ps.Dicaearch.1.14, ὀνομασία = denominación usada sin discriminación Epicur.Nat.14.43.8.
2 en filosofía estoica τὰ ἀδιάφορα = actos indiferentes en relación a la moral, actos ni buenos ni malos Zeno Stoic.1.47, 48, M.Ant.5.20, cf. Epict.Ench.32, Cic.Fin.3.53.
3 crist. disoluto, disipado βίος Soz.HE 7.18.4.
4 subst. τὸ ἀδιάφορον = irreflexión, falta de juicio οὐκέτι τὸ ... ἀ. ἐν τοῖς γραφικοῖς εὑρίσκεται ῥήμασιν Gr.Nyss.Tres dei 54.19.
IV de pers. que no cuenta, sin importancia, PBremen 11.6 (II d.C.)
de cosas accesorio αἱ γὰρ ἐν αὐτῇ ξύσται ἐν ἀδιαφόρῳ παραλαμβάνονται εἰς τὰς μετρήσεις Hero Metr.126.1, cf. Origenes M.13.389A
mat. despreciable πρός τὴν ἀπλανῆ σφαῖραν Procl.Hyp.4.61, Aristarch.Sam.4.
V adv. ἀδιαφόρως
1 indistintamente, sin discriminación Ammon.Diff.352, D.H.Dem.56.2, A.D.Pron.50.23.
2 indiferentemente, ἀδιαφόρως ἔχειν Plb.24.9.9, en el sentido de la moral estoica ἀδιαφόρως ἔχειν = ser indiferente Aristo Stoic.1.79.
3 de manera irrelevante, despreciable Hipparch.3.5.7.
4 sin desavenencias, de mutuo acuerdo, ἀδιαφόρως καὶ ἀγράφως PSI 452.9 (IV a.C.).
B 1libre de intereses ἔχειν παρὰ Σαραπίωνος ... ἀδιαφόρους ... ἀρτάβας POxy.1628.16 (I a.C.), cf. POxy.2351.24 (II d.C.).
2 adv. ἀδιαφόρως = sin interés, sin gravamen, SB 11492.13 (VI d.C.).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 non différent;
2 indifférent.
Étymologie: , διαφέρω II.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδιάφορος: -ον, ὁ μὴ διάφορος, Ἀρ. Ρητ. 1. 12, 35· τοῖς ὁμοίοις καὶ ἀδιαφόροις, ὁ αὐτ. Οὐρ. 4. 3. 4. 2) ἐν τῇ Ἀριστ. λογικῇ ἀδιάφορα εἶναι τὰ «ἀτομικά», καθ’ ἕκαστον ἀντικείμενα, καθ’ ὅσον δὲν ἔχουσι τὴν λογικήν, ἤτοι εἰδοποιὸν διαφοράν, ἀδιάφορα, ὧν ἀδιαίρετον τὸ εἶδος, Μεταφ. 4. 6, 15· ἀδιάφορα τῷ εἴδει, αὐτ. 14, κατὰ τὸ εἶδος, ὁ αὐτ. Τοπ. 1. 7, 1, πρβλ. Ἀν. Ὕστ. 2. 13, 7, κτλ. II ὁ ἠθικῶς μὴ διαφέρων, ἐν τῇ Στωϊκῇ φιλοσοφίᾳ τὰ ἀδιάφορα res mediæ ἢ indifferentes, ἦσαν τὰ μήτε καλά, μήτε κακὰ πράγματα, Κικέρ. fe Fin. 3, 16., Ἐπικτ. ἐγχειρ. 32, πρβλ. Σέξτ. Ἐμπ. II. 3. 117 κἑξ. III. ἐν τῇ μετρικῇ = κοινός. Λατ. anceps, Γραμμ. IV. Ἐπίρρ., ἀδιαφόρως, ἄνευ διακρίσεως, ἀναμίξ, Διον. Ἁλ. περὶ Δημοσθ. 56.

Russian (Dvoretsky)

ἀδιάφορος:
1 не отличающийся (ἀ. καὶ ὅμοιος Arst.);
2 безразличный Arst., Sext.;
3 неразличимый, недифференцированный (ὕλη ἄποιος καὶ ἀ. Plut.);
4 стих. (о гласном; лат. anceps) обоюдный, т. е. могущий быть то долгим, то коротким.

Translations

indistinguishable

Belarusian: нераспазнавальны, неадметны; Bulgarian: неразличим; Catalan: indistingible; Czech: nerozlišitelný; Dutch: ononderscheidbaar, niet te onderscheiden; Finnish: mahdoton erottaa; French: indistinguable, indistinguible; Galician: indistinguible, indistinguíbel; Georgian: განუსხვავებელი; Greek: πανομοιότυπος, ολόιδιος, φτυστός; Ancient Greek: ἀδιάγνωστος, ἀδιάζευκτος, ἀδιάφορος, ἀνέποπτος, ἀπαράλλακτος; Hungarian: megkülönböztethetetlen; Polish: nieodróżnialny; Portuguese: indistinguível; Romanian: indistingibil, nedistingibil; Russian: неразличимый; Spanish: indistinguible

indifferent

Armenian: անտարբեր; Belarusian: абыякавы, безуважны, раўнадушны; Bulgarian: равнодушен, безразличен; Catalan: indiferent; Chinese Hokkien: 冷淡; Mandarin: 冷漠, 冷淡; Czech: lhostejný; Danish: ligeglad; Dutch: onverschillig; Finnish: välinpitämätön; French: indifférent; Galician: indiferente; German: gleichgültig, teilnahmslos; Greek: αδιάφορος; Ancient Greek: ἀδιάφορος, ἄτρεπτος; Hebrew: אָדִישׁ; Hindi: रूखा; Hungarian: közömbös, közönyös, érdektelen, érzéketlen; Irish: fuarchúiseach; Italian: indifferente; Japanese: 冷淡な, 無関心な, どこ吹く風の; Korean: 무관심하다; Kurdish Southern Kurdish: خەمسەرد; Latin: incuriosus, indifferens; Macedonian: рамнодушен; Maori: arokore, haumaruru, ngākau kore, ngākaukore, whakamoroki; Norwegian Bokmål: likegyldig; Nynorsk: likesæl; Polish: obojętny; Portuguese: indiferente; Romanian: indiferent, apatic; Russian: равнодушный, безразличный, безучастный, индифферентный; Scottish Gaelic: coma; Serbo-Croatian Cyrillic: равно̀душан; Roman: ravnòdušan; Slovak: ľahostajný; Spanish: indiferente; Swedish: likgiltig; Tagalog: malatuba; Tatar: битараф; Turkish: umursamaz, ilgisiz, kayıtsız; Ukrainian: байдужий, байдужний, байдужливий, рівнодушний