πομφόλυξ: Difference between revisions

From LSJ

Σοφῷ παρ' ἀνδρὶ (Σοφοῦ παρ' ἀνδρὸς) πρῶτος εὑρέθη λόγος → Apud sapientem inventa est ratio primitus → Bei einem weisen Mann fand man zuerst Vernunft

Menander, Monostichoi, 487
(1b)
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pomfolyks
|Transliteration C=pomfolyks
|Beta Code=pomfo/luz
|Beta Code=pomfo/luz
|Definition=ῠγος<b class="b3">, ἡ</b> (ὁ, ἡ, acc. to Gal.13.639): (πομφός):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bubble</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>7.34</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>66b</span>, <span class="bibl">83d</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Metaph.</span>15</span>, etc.; <b class="b3">πομφόλυγες</b> are the constituent parts of <b class="b3">ἀφρός</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>735b12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">boss of a shield</b>, = [[ὀμφαλός]], Hsch.; as architectural ornament, <span class="title">IG</span>12.373.254 (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">ornament for the head</b> worn by women, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>320.13</span>, <span class="title">IG</span>22.1524.50. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">zinc oxide</b>, Dsc.5.75, <span class="bibl">Paul.Aeg.7.17</span>.</span>
|Definition=ῠγος, ἡ (ὁ, ἡ, acc. to Gal.13.639): ([[πομφός]]):—<br><span class="bld">A</span> [[bubble]], Hp.''Aph.''7.34, Pl.''Ti.''66b, 83d, [[Theophrastus|Thphr.]] ''Metaph.''15, etc.; [[πομφόλυγες]] are the constituent parts of [[ἀφρός]], Arist.''GA''735b12.<br><span class="bld">II</span> [[boss of a shield]], = [[ὀμφαλός]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; as architectural ornament, ''IG''12.373.254 (pl.).<br><span class="bld">III</span> [[ornament for the head]] worn by women, Ar.''Fr.''320.13, ''IG''22.1524.50.<br><span class="bld">IV</span> [[zinc oxide]], Dsc.5.75, Paul.Aeg.7.17.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0679.png Seite 679]] υγος, ἡ, später auch ὁ, Lob. zu Phryn. 760 (vgl. [[πομφός]]), <b class="b2">Blase, bes. Wasserblase</b>, wie sie beim Kochen aufsprudeln; κενεὸς πομφολύγων [[θόρυβος]], Antiphil. 44 (IX, 546); vgl. Plat. Tim. 66 b 83 d 85 a. – Auch der Schildbuckel, [[ὀμφαλός]], wegen seiner halbrunden, einer Wasserblase ähnlichen Gestalt, Hesych. – Bei Diosc. die weißen Zinkblumen, favilla aeris, welche sich beim Schmelzen der zinkhaltigen Erze an den Wänden des Ofens ansetzen. – Auch ein weiblicher Kopfschmuck, wie [[ὄγκος]], Ar. bei Poll. 7, 96, vgl. Moeris.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0679.png Seite 679]] υγος, ἡ, später auch ὁ, Lob. zu Phryn. 760 (vgl. [[πομφός]]), [[Blase]], bes. [[Wasserblase]], wie sie beim Kochen aufsprudeln; κενεὸς πομφολύγων [[θόρυβος]], Antiphil. 44 (IX, 546); vgl. Plat. Tim. 66 b 83 d 85 a. – Auch der Schildbuckel, [[ὀμφαλός]], wegen seiner halbrunden, einer Wasserblase ähnlichen Gestalt, Hesych. – Bei Diosc. die weißen Zinkblumen, favilla aeris, welche sich beim Schmelzen der zinkhaltigen Erze an den Wänden des Ofens ansetzen. – Auch ein weiblicher Kopfschmuck, wie [[ὄγκος]], Ar. bei Poll. 7, 96, vgl. Moeris.
}}
{{ls
|lstext='''πομφόλυξ''': -υγος, ἡ, μεταγεν. καὶ ὁ, Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 760· ([[πομφός]])· ― ὡς τὸ [[φυσαλλίς]], [[μάλιστα]] [[κυρίως]] [[πομφόλυξ]] ὕδατος, «φουσκαλίδα», Ἱππ. Ἀφ. 1259, Πλάτ. Τίμ. 66Β, 83D· πομφόλυγες [[εἶναι]] αἱ ἀποτελοῦσαι τὸν ἀφρόν, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 2. 2. 4. ΙΙ. πομφολυγῶδες [[κόσμημα]] ἀσπίδος, ἀλλαχοῦ [[ὀμφαλός]], Ἡσύχ. ΙΙΙ. κόσμημά τι τῆς κεφαλῆς, ὃ ἔφερον αἱ γυναῖκες, ὡς τὸ [[ὄγκος]], Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 309. 13. IV. αἱ σκωρίαι καὶ ἄλλαι ἀκαθαρσίαι αἱ ἐπὶ τῆς ἐπιφανείας τοῦ χωνευομένου μετάλλου μένουσαι, Διοσκ. 5. 85. ― Καθ’ Ἡσύχ.: [[πομφόλυξ]]· ὕδατος [[κάχλασμα]], καὶ τῶν ἀσπίδων αἱ ἐξοχαί», καὶ «πομφόλυγες· τῶν ἀσπίδων αἱ ἐξοχαί, καὶ ἐν τῷ ὕδατι γενόμεναι οἰδήσεις, ἢ φυσήματα ὕδατος, ἐπὶ τῶν [[διακενῆς]] φυσιωμένων λέγεται ἡ [[λέξις]]».
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=υγος (ἡ) :<br /><b>I.</b> bulle :<br /><b>1</b> bulle d’eau;<br /><b>2</b> goutte de vapeur qui se dépose sur un couvercle, <i>particul.</i> efflorescence métallique;<br /><b>II.</b> <i>p. anal.</i> ornement pour la coiffure des femmes.<br />'''Étymologie:''' R. Φλυ, être gonflé ; cf. <i>lat.</i> follis.
|btext=υγος (ἡ) :<br /><b>I.</b> [[bulle]] :<br /><b>1</b> [[bulle d'eau]];<br /><b>2</b> goutte de vapeur qui se dépose sur un couvercle, <i>particul.</i> efflorescence métallique;<br /><b>II.</b> <i>p. anal.</i> ornement pour la coiffure des femmes.<br />'''Étymologie:''' R. Φλυ, être gonflé ; cf. <i>lat.</i> [[follis]].
}}
}}
{{lsm
{{elnl
|lsmtext='''πομφόλυξ:''' -ῠγος, ἡ ([[πομφός]]), [[φυσαλίδα]], σε Πλάτ.
|elnltext=πομφόλυξ -υγος, ἡ [πομφός] [[waterbelletje]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πομφόλυξ:''' ῠγος ἡ (водяной) пузырь Plat. etc.: αἱ πομφόλυγες (sc. τοῦ ἀφροῦ) Arst. пузырьки пены.
|elrutext='''πομφόλυξ:''' ῠγος ἡ (водяной) пузырь Plat. etc.: αἱ πομφόλυγες (sc. τοῦ ἀφροῦ) Arst. пузырьки пены.
}}
}}
{{elnl
{{grml
|elnltext=πομφόλυξ -υγος, ἡ [πομφός] waterbelletje.
|mltxt=πομφόλυγα, η / [[πομφόλυξ]], -υγος, ΝΜΑ<br />[[φυσαλλίδα]] αέρα, [[φουσκάλα]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> <b>ιατρ.</b> [[στοιχειώδης]] [[βλάβη]] του δέρματος, συνιστάμενη σε ευμεγέθη [[συλλογή]] υγρού, γενικά ορώδους, [[μέσα]] ή [[κάτω]] από την [[επιδερμίδα]], η οποία προεξέχει από την [[επιφάνεια]] του δέρματος και η οποία [[είτε]] προέρχεται από [[τριβή]], εγκαύματα, κρυοπαγήματα ή [[εφαρμογή]] καυστικών ουσιών, [[είτε]] αποτελεί στοιχειώδη [[βλάβη]] μιας πολύ σημαντικής ομάδας δερματικών παθήσεων, που ονομάζονται πομφολυγώδεις δερματικές παθήσεις<br /><b>2.</b> <b>φυσ.</b> υγρή μεμβράνη σφαιρικού σχήματος που περικλείει [[ποσότητα]] αερίου, συμπεριφέρεται, ως ελαστική, εξαιτίας της επιφανειακής τάσης και δημιουργείται [[κυρίως]] από διαλύματα ουσιών τα οποία έχουν την [[τάση]] να συγκεντρώνονται στην [[επιφάνεια]] και να ελαττώνουν [[σημαντικά]] την επιφανειακή [[τάση]], όπως [[είναι]] τα σαπωνοδιαλύματα, κν. [[σαπουνόφουσκα]]<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> [[καθετί]] [[χωρίς]] [[περιεχόμενο]], κενή [[υπόσχεση]], [[αερολογία]] («όλα αυτά που σού έταξε ήταν πομφόλυγες»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[κόσμημα]] ασπίδας, [[ομφαλός]]<br /><b>2.</b> αρχιτεκτονικό [[κόσμημα]]<br /><b>3.</b> [[είδος]] κοσμήματος που φορούσαν οι γυναίκες στο [[κεφάλι]]<br /><b>4.</b> οξείδωση, [[σκουριά]] που μένει στην [[επιφάνεια]] μετάλλου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πομφός]] με εκφραστικό [[ένθημα]] <i>λ</i> και ουρανικό [[επίθημα]] -<i>υγ</i>-<i>ς</i> (<b>πρβλ.</b> [[μορμώ]]: [[μορμολύττομαι]])].
}}
{{lsm
|lsmtext='''πομφόλυξ:''' -ῠγος, ἡ ([[πομφός]]), [[φυσαλίδα]], σε Πλάτ.
}}
{{ls
|lstext='''πομφόλυξ''': -υγος, ἡ, μεταγεν. καὶ ὁ, Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 760· ([[πομφός]])· ― ὡς τὸ [[φυσαλλίς]], [[μάλιστα]] [[κυρίως]] [[πομφόλυξ]] ὕδατος, «φουσκαλίδα», Ἱππ. Ἀφ. 1259, Πλάτ. Τίμ. 66Β, 83D· πομφόλυγες [[εἶναι]] αἱ ἀποτελοῦσαι τὸν ἀφρόν, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 2. 2. 4. ΙΙ. πομφολυγῶδες [[κόσμημα]] ἀσπίδος, ἀλλαχοῦ [[ὀμφαλός]], Ἡσύχ. ΙΙΙ. κόσμημά τι τῆς κεφαλῆς, ὃ ἔφερον αἱ γυναῖκες, ὡς τὸ [[ὄγκος]], Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 309. 13. IV. αἱ σκωρίαι καὶ ἄλλαι ἀκαθαρσίαι αἱ ἐπὶ τῆς ἐπιφανείας τοῦ χωνευομένου μετάλλου μένουσαι, Διοσκ. 5. 85. ― Καθ’ Ἡσύχ.: [[πομφόλυξ]]· ὕδατος [[κάχλασμα]], καὶ τῶν ἀσπίδων αἱ ἐξοχαί», καὶ «πομφόλυγες· τῶν ἀσπίδων αἱ ἐξοχαί, καὶ ἐν τῷ ὕδατι γενόμεναι οἰδήσεις, ἢ φυσήματα ὕδατος, ἐπὶ τῶν [[διακενῆς]] φυσιωμένων λέγεται ἡ [[λέξις]]».
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 33: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πομφόλυξ]], ῠγος, [[πομφός]]<br />a [[bubble]], Plat.
|mdlsjtxt=[[πομφόλυξ]], ῠγος, [[πομφός]]<br />a [[bubble]], Plat.
}}
{{FriskDe
|ftr='''πομφόλυξ''': [[πομφός]]<br />{pomphóluks}<br />'''See also''': s. [[πέμφιξ]].<br />'''Page''' 2,578
}}
{{mantoulidis
|mantxt=-υγος (=[[φουσκαλίδα]]). Ἀπό τό οὐσ. [[πομφός]] (=φούσκα στό [[δέρμα]]), ἀπό ὅπου καί οἱ λέξεις: πομφολυγῶ, [[πομφολύζω]].
}}
{{trml
|trtx====[[bubble]]===
Afrikaans: bel; Albanian: fllucka, flluskë; Amharic: አረፋ; Arabic: فُقَّاعَة‎; Egyptian Arabic: بقبيقة‎; Hijazi Arabic: فُقَّاعَة‎; Aragonese: bambolla; Armenian: պղպջակ; Assamese: বুৰবুৰণি; Asturian: burbuya, boya; Aymara: pukulli; Azerbaijani: köpük; Bashkir: ҡыуыҡ; Basque: burbuila; Belarusian: бурбалка, пузыр; Bengali: বুদ্বুদ; Breton: lagadenn; Bulgarian: мехурче; Burmese: ပူဖောင်း; Catalan: bombolla; Chichewa: nthibwinthibwi; Chinese Mandarin: 泡, 氣泡, 气泡, 泡沫; Corsican: bolla; Crimean Tatar: köpük; Czech: bublina; Danish: boble; Dhivehi: ބޮކި‎; Dutch: [[bel]]; Esperanto: bobelo; Estonian: mull; Faroese: bløðra; Finnish: kupla; French: [[bulle]]; Friulian: bùfule; Galician: burbulla, gurgulla; Georgian: ბუშტი; German: [[Blase]]; Greek: [[φυσαλίδα]]; Ancient Greek: [[πομφόλυξ]]; Gujarati: બબલ; Hausa: kumfa; Hebrew: בועה‎; Hindi: बुलबुला, बुल्ला, बुदबुदा, फफोला, बबूला; Hungarian: buborék; Icelandic: kúla; Ido: bulo; Indonesian: buih; Interlingua: bulla; Irish: boilgeog, bolgán; Italian: [[bolla]]; Japanese: 泡, 泡立つ; Kannada: ಮರಳು; Kazakh: көбік; Khmer: ពងទឹក; Komi-Permyak: боль; Korean: 거품; Kurdish Central Kurdish: بڵق‎; Northern Kurdish: billq; Kyrgyz: көбүк; Lao: ຟອງ; Latin: [[bulla]]; Latvian: burbulis; Lithuanian: burbulas; Luxembourgish: Blos; Macedonian: меур; Malay: buih; Malayalam: കുമിള; Maori: mirumiru; Marathi: बुडबुडा; Mirandese: sarta; Mongolian: хөөс, хий; Nepali: बबल; Occitan: botiòla, bofiga, bodenfla; Oriya: ବୁଦ୍ ବୁଦ୍; Ossetian: къуыпсы, таппуз; Pashto: حباب‎; Persian: حباب‎, غوزه‎, غنچاب‎; Plautdietsch: Blos; Polish: bańka, bąbel; Portuguese: [[bolha]], [[borbulha]]; Punjabi: ਬੁਲਬੁਲਾ, ਭੂਪੜਾ; Romanian: balon, bășică, bulă; Romansch: vaschia, scufla; Russian: [[пузырь]]; Rwanda-Rundi: ku-zīkuruka, gu-sebura; Sanskrit: बुद्बुद; Sardinian: bùlla; Scots: blab; Scottish Gaelic: builgean; Serbo-Croatian Cyrillic: мјеху̀рић, меху̀рић; Roman: mjehùrić, mehùrić; Sicilian: bulla, budda; Sindhi: بدبدو‎; Sinhalese: බුබුළු; Slovak: bublina; Slovene: mehurček; Somali: xumbo; Spanish: [[burbuja]], [[pompa]], [[campanilla]]; Swedish: bubbla, såpbubbla; Tagalog: bula, kulo; Tamil: குமிழி; Telugu: బుడగ, బుడ్డ; Thai: ฟอง; Tibetan: ལྦུ་བ; Turkish: köpük; Turkmen: köpürjik; Ukrainian: пузир, бульбашка; Urdu: بلا‎; Uyghur: ماغزاپ‎; Uzbek: pufak; Venetian: bóła; Vietnamese: bong bóng; Volapük: bulil; Walloon: bouye; Welsh: bwrlwm, yswigen; Westrobothnian: pöll; Yiddish: בלאָז‎
}}
}}

Latest revision as of 07:32, 2 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πομφόλυξ Medium diacritics: πομφόλυξ Low diacritics: πομφόλυξ Capitals: ΠΟΜΦΟΛΥΞ
Transliteration A: pomphólyx Transliteration B: pompholyx Transliteration C: pomfolyks Beta Code: pomfo/luz

English (LSJ)

ῠγος, ἡ (ὁ, ἡ, acc. to Gal.13.639): (πομφός):—
A bubble, Hp.Aph.7.34, Pl.Ti.66b, 83d, Thphr. Metaph.15, etc.; πομφόλυγες are the constituent parts of ἀφρός, Arist.GA735b12.
II boss of a shield, = ὀμφαλός, Hsch.; as architectural ornament, IG12.373.254 (pl.).
III ornament for the head worn by women, Ar.Fr.320.13, IG22.1524.50.
IV zinc oxide, Dsc.5.75, Paul.Aeg.7.17.

German (Pape)

[Seite 679] υγος, ἡ, später auch ὁ, Lob. zu Phryn. 760 (vgl. πομφός), Blase, bes. Wasserblase, wie sie beim Kochen aufsprudeln; κενεὸς πομφολύγων θόρυβος, Antiphil. 44 (IX, 546); vgl. Plat. Tim. 66 b 83 d 85 a. – Auch der Schildbuckel, ὀμφαλός, wegen seiner halbrunden, einer Wasserblase ähnlichen Gestalt, Hesych. – Bei Diosc. die weißen Zinkblumen, favilla aeris, welche sich beim Schmelzen der zinkhaltigen Erze an den Wänden des Ofens ansetzen. – Auch ein weiblicher Kopfschmuck, wie ὄγκος, Ar. bei Poll. 7, 96, vgl. Moeris.

French (Bailly abrégé)

υγος (ἡ) :
I. bulle :
1 bulle d'eau;
2 goutte de vapeur qui se dépose sur un couvercle, particul. efflorescence métallique;
II. p. anal. ornement pour la coiffure des femmes.
Étymologie: R. Φλυ, être gonflé ; cf. lat. follis.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πομφόλυξ -υγος, ἡ [πομφός] waterbelletje.

Russian (Dvoretsky)

πομφόλυξ: ῠγος ἡ (водяной) пузырь Plat. etc.: αἱ πομφόλυγες (sc. τοῦ ἀφροῦ) Arst. пузырьки пены.

Greek Monolingual

πομφόλυγα, η / πομφόλυξ, -υγος, ΝΜΑ
φυσαλλίδα αέρα, φουσκάλα
νεοελλ.
1. ιατρ. στοιχειώδης βλάβη του δέρματος, συνιστάμενη σε ευμεγέθη συλλογή υγρού, γενικά ορώδους, μέσα ή κάτω από την επιδερμίδα, η οποία προεξέχει από την επιφάνεια του δέρματος και η οποία είτε προέρχεται από τριβή, εγκαύματα, κρυοπαγήματα ή εφαρμογή καυστικών ουσιών, είτε αποτελεί στοιχειώδη βλάβη μιας πολύ σημαντικής ομάδας δερματικών παθήσεων, που ονομάζονται πομφολυγώδεις δερματικές παθήσεις
2. φυσ. υγρή μεμβράνη σφαιρικού σχήματος που περικλείει ποσότητα αερίου, συμπεριφέρεται, ως ελαστική, εξαιτίας της επιφανειακής τάσης και δημιουργείται κυρίως από διαλύματα ουσιών τα οποία έχουν την τάση να συγκεντρώνονται στην επιφάνεια και να ελαττώνουν σημαντικά την επιφανειακή τάση, όπως είναι τα σαπωνοδιαλύματα, κν. σαπουνόφουσκα
3. μτφ. καθετί χωρίς περιεχόμενο, κενή υπόσχεση, αερολογία («όλα αυτά που σού έταξε ήταν πομφόλυγες»)
αρχ.
1. κόσμημα ασπίδας, ομφαλός
2. αρχιτεκτονικό κόσμημα
3. είδος κοσμήματος που φορούσαν οι γυναίκες στο κεφάλι
4. οξείδωση, σκουριά που μένει στην επιφάνεια μετάλλου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πομφός με εκφραστικό ένθημα λ και ουρανικό επίθημα -υγ-ς (πρβλ. μορμώ: μορμολύττομαι)].

Greek Monotonic

πομφόλυξ: -ῠγος, ἡ (πομφός), φυσαλίδα, σε Πλάτ.

Greek (Liddell-Scott)

πομφόλυξ: -υγος, ἡ, μεταγεν. καὶ ὁ, Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 760· (πομφός)· ― ὡς τὸ φυσαλλίς, μάλιστα κυρίως πομφόλυξ ὕδατος, «φουσκαλίδα», Ἱππ. Ἀφ. 1259, Πλάτ. Τίμ. 66Β, 83D· πομφόλυγες εἶναι αἱ ἀποτελοῦσαι τὸν ἀφρόν, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 2. 2. 4. ΙΙ. πομφολυγῶδες κόσμημα ἀσπίδος, ἀλλαχοῦ ὀμφαλός, Ἡσύχ. ΙΙΙ. κόσμημά τι τῆς κεφαλῆς, ὃ ἔφερον αἱ γυναῖκες, ὡς τὸ ὄγκος, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 309. 13. IV. αἱ σκωρίαι καὶ ἄλλαι ἀκαθαρσίαι αἱ ἐπὶ τῆς ἐπιφανείας τοῦ χωνευομένου μετάλλου μένουσαι, Διοσκ. 5. 85. ― Καθ’ Ἡσύχ.: πομφόλυξ· ὕδατος κάχλασμα, καὶ τῶν ἀσπίδων αἱ ἐξοχαί», καὶ «πομφόλυγες· τῶν ἀσπίδων αἱ ἐξοχαί, καὶ ἐν τῷ ὕδατι γενόμεναι οἰδήσεις, ἢ φυσήματα ὕδατος, ἐπὶ τῶν διακενῆς φυσιωμένων λέγεται ἡ λέξις».

Frisk Etymological English

πομφός See also: s. πέμφιξ.

Middle Liddell

πομφόλυξ, ῠγος, πομφός
a bubble, Plat.

Frisk Etymology German

πομφόλυξ: πομφός
{pomphóluks}
See also: s. πέμφιξ.
Page 2,578

Mantoulidis Etymological

-υγος (=φουσκαλίδα). Ἀπό τό οὐσ. πομφός (=φούσκα στό δέρμα), ἀπό ὅπου καί οἱ λέξεις: πομφολυγῶ, πομφολύζω.

Translations

bubble

Afrikaans: bel; Albanian: fllucka, flluskë; Amharic: አረፋ; Arabic: فُقَّاعَة‎; Egyptian Arabic: بقبيقة‎; Hijazi Arabic: فُقَّاعَة‎; Aragonese: bambolla; Armenian: պղպջակ; Assamese: বুৰবুৰণি; Asturian: burbuya, boya; Aymara: pukulli; Azerbaijani: köpük; Bashkir: ҡыуыҡ; Basque: burbuila; Belarusian: бурбалка, пузыр; Bengali: বুদ্বুদ; Breton: lagadenn; Bulgarian: мехурче; Burmese: ပူဖောင်း; Catalan: bombolla; Chichewa: nthibwinthibwi; Chinese Mandarin: 泡, 氣泡, 气泡, 泡沫; Corsican: bolla; Crimean Tatar: köpük; Czech: bublina; Danish: boble; Dhivehi: ބޮކި‎; Dutch: bel; Esperanto: bobelo; Estonian: mull; Faroese: bløðra; Finnish: kupla; French: bulle; Friulian: bùfule; Galician: burbulla, gurgulla; Georgian: ბუშტი; German: Blase; Greek: φυσαλίδα; Ancient Greek: πομφόλυξ; Gujarati: બબલ; Hausa: kumfa; Hebrew: בועה‎; Hindi: बुलबुला, बुल्ला, बुदबुदा, फफोला, बबूला; Hungarian: buborék; Icelandic: kúla; Ido: bulo; Indonesian: buih; Interlingua: bulla; Irish: boilgeog, bolgán; Italian: bolla; Japanese: 泡, 泡立つ; Kannada: ಮರಳು; Kazakh: көбік; Khmer: ពងទឹក; Komi-Permyak: боль; Korean: 거품; Kurdish Central Kurdish: بڵق‎; Northern Kurdish: billq; Kyrgyz: көбүк; Lao: ຟອງ; Latin: bulla; Latvian: burbulis; Lithuanian: burbulas; Luxembourgish: Blos; Macedonian: меур; Malay: buih; Malayalam: കുമിള; Maori: mirumiru; Marathi: बुडबुडा; Mirandese: sarta; Mongolian: хөөс, хий; Nepali: बबल; Occitan: botiòla, bofiga, bodenfla; Oriya: ବୁଦ୍ ବୁଦ୍; Ossetian: къуыпсы, таппуз; Pashto: حباب‎; Persian: حباب‎, غوزه‎, غنچاب‎; Plautdietsch: Blos; Polish: bańka, bąbel; Portuguese: bolha, borbulha; Punjabi: ਬੁਲਬੁਲਾ, ਭੂਪੜਾ; Romanian: balon, bășică, bulă; Romansch: vaschia, scufla; Russian: пузырь; Rwanda-Rundi: ku-zīkuruka, gu-sebura; Sanskrit: बुद्बुद; Sardinian: bùlla; Scots: blab; Scottish Gaelic: builgean; Serbo-Croatian Cyrillic: мјеху̀рић, меху̀рић; Roman: mjehùrić, mehùrić; Sicilian: bulla, budda; Sindhi: بدبدو‎; Sinhalese: බුබුළු; Slovak: bublina; Slovene: mehurček; Somali: xumbo; Spanish: burbuja, pompa, campanilla; Swedish: bubbla, såpbubbla; Tagalog: bula, kulo; Tamil: குமிழி; Telugu: బుడగ, బుడ్డ; Thai: ฟอง; Tibetan: ལྦུ་བ; Turkish: köpük; Turkmen: köpürjik; Ukrainian: пузир, бульбашка; Urdu: بلا‎; Uyghur: ماغزاپ‎; Uzbek: pufak; Venetian: bóła; Vietnamese: bong bóng; Volapük: bulil; Walloon: bouye; Welsh: bwrlwm, yswigen; Westrobothnian: pöll; Yiddish: בלאָז‎