ἀλγίων: Difference between revisions

From LSJ

Βίου δικαίου γίγνεται τέλος καλόν → Vitae colentis aequa, pulcher exitus → Ein Leben, das gerecht verläuft, das endet schön

Menander, Monostichoi, 67
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "S.''Ant.''" to "S.''Ant.''")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=algion
|Transliteration C=algion
|Beta Code=a)lgi/wn
|Beta Code=a)lgi/wn
|Definition=ον, ἄλγιστος, η, ον, irreg. Comp. and Sup. of <b class="b3">ἀλγεινός</b>, formed fr. Subst. <b class="b3">ἄλγος</b> (cf. <b class="b3">καλλίων, αἰσχίων</b>): —<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[more]] or <b class="b2">most painful, grievous</b>, or [[distressing]]: — of Comp., Hom. has only neut. <b class="b3">ἄλγιον</b>, in signf. <b class="b2">so much the worse</b>, τῷ δ' ἄλγιον, αἴ κ' ἐθέλῃσιν . . ἄμμι μάχεσθαι <span class="bibl">Il.18.278</span>, cf. <span class="bibl">306</span>, <span class="bibl">Od.4.292</span>: Sup. only in <span class="bibl">Il.23.655</span> <b class="b3">ἥτ' ἀλγίστη δαμάσασθαι</b> (of a mule).— Both are common in Trag., as ἀλγίων <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>934</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>64</span>; ἄλγιστος <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span> 675</span>, etc. [-ῐον Hom., <b class="b3">-ῑον</b> Trag.]</span>
|Definition=ἀλγίον, ἄλγιστος, η, ον, irreg. Comp. and Sup. of [[ἀλγεινός]], formed fr. Subst. [[ἄλγος]] (cf. [[καλλίων]], [[αἰσχίων]]): —[[more]] or [[most painful]], [[grievous]], or [[distressing]]: —of Comp., Hom. has only neut. [[ἄλγιον]], in signf. [[so much the worse]], τῷ δ' ἄλγιον, αἴ κ' ἐθέλῃσιν.. ἄμμι μάχεσθαι Il.18.278, cf. 306, Od.4.292: Sup. only in Il.23.655 <b class="b3">ἥτ' ἀλγίστη δαμάσασθαι</b> (of a mule).—Both are common in Trag., as ἀλγίων [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''934, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''64; ἄλγιστος Id.''OT'' 675, etc. [-ῐον Hom., -ῑον Trag.]
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [métr. Hom. -ῐον, Trag. -ῑον]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sup. ἄλγιστος, -η, -ον; ἀλγίστατος Sud.]<br /><b class="num">1</b> [[ἀλγίων]] abs. [[muy difícil]], [[muy duro]], [[peor]] ἄλγιον ... τῷ ἔσσεται <i>Il</i>.18.306, cf. 278, <i>Od</i>.17.14, ἄλγιον ἀλλ' [[ἔμπης]] μιν ἐάσομεν <i>Od</i>.16.147, cf. 4.292<br /><b class="num">•</b>c. rég. [[más duro que]], [[más penoso que]] o [[más doloroso que]] c. gen. [[ἆθλον]] ... τοῦδ' ἔτ' ἀλγίω A.<i>Pr</i>.934, c. partíc. τί [[γάρ]] ἐστιν ἄλγιον ἢ ζῆν Isoc.10.34<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. ἄλγιον ζῆν Isoc.8.128.<br /><b class="num">2</b> ἄλγιστος abs. [[durísimo]], [[difícilísimo]], [[penosísimo]] ὄτλος S.<i>Tr</i>.8, τοῦτο δ' ἔστ' ἄλγιστον ἡμῖν Ar.<i>V</i>.1117, συμφορά E.<i>Med</i>.234, θάνατος Lys.6.1, [[δαίς]] Opp.<i>H</i>.2.624<br /><b class="num">•</b>c. rég. [[el más duro]], [[el más difícil]] o [[el más penoso]] c. gen. θεαμάτων ... ἄ. S.<i>Ai</i>.993<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἡμίονον ... ἥ τ' ἀλγίστη δαμάσασθαι <i>Il</i>.23.655, φύσεις αὑταῖς ... ἄλγισται φέρειν S.<i>OT</i> 675<br /><b class="num">•</b>τὰ ἄ. [[las mayores penalidades]] ἀνδράσι μὲν ἂν τὰ ἄλγιστα προσέθεσαν Th.7.68<br /><b class="num"></b>neutr. como adv. ἄλγιστ' ἂν ... ἐξανασχοίμην κλύων S.<i>OC</i> 1174, cf. E.<i>Ba</i>.326.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0090.png Seite 90]] ον, compar., u. ἄλγιστος, η, ον, superl. zu [[ἀλγεινός]]; Ham. superl. einmal, Iliad. 23, 655 ἥ τ' ἀλγίστη δαμάσασθαι, am schwersten zu bändigen; compar. sechsmal, überall in der Form ἄλγιον neutr. nom., homerisch = posit., Iliad. 18, 278 τῷ δ' ἄλγιον, αἴ κ' ἐθέλῃσιν περὶ τείχεος [[ἄμμι]] μάχεσθαι, es wird ihm schwer werden, 306 ἄλγιον, αἴ κ' ἐθέλῃσι, τῷ ἔσσεται; Od. 17, 14 ἄλγιον αὐτῷ ἔσσεται, das wird schlimm für ihn sein; 19, 822 τῷ δ' ἄλγισν ὅς κεν ἐκείνων τοῦτον ἀνιάζῃ, dem wird es schlecht ergehen; 4, 292. 16, 147 ἄλγιον Satz = das ist schlimm; – Tragg. u. sp. D.; Isocr. 10, 34 τίγάρ ἐστιν ἄλγιον;
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0090.png Seite 90]] ον, compar., u. ἄλγιστος, η, ον, superl. zu [[ἀλγεινός]]; Ham. superl. einmal, Iliad. 23, 655 ἥ τ' ἀλγίστη δαμάσασθαι, am schwersten zu bändigen; compar. sechsmal, überall in der Form ἄλγιον neutr. nom., homerisch = posit., Iliad. 18, 278 τῷ δ' ἄλγιον, αἴ κ' ἐθέλῃσιν περὶ τείχεος [[ἄμμι]] μάχεσθαι, es wird ihm schwer werden, 306 ἄλγιον, αἴ κ' ἐθέλῃσι, τῷ ἔσσεται; Od. 17, 14 ἄλγιον αὐτῷ ἔσσεται, das wird schlimm für ihn sein; 19, 822 τῷ δ' ἄλγισν ὅς κεν ἐκείνων τοῦτον ἀνιάζῃ, dem wird es schlecht ergehen; 4, 292. 16, 147 ἄλγιον Satz = das ist schlimm; – Tragg. u. sp. D.; Isocr. 10, 34 τίγάρ ἐστιν ἄλγιον;
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''ἀλγίων''': -ον· ἄλγιστος, η, ον, ἀνώμαλ. συγκρ. καὶ ὑπερθ. τοῦ [[ἀλγεινός]], ἐσχηματισμένα ἐκ τοῦ οὐσιαστ. [[ἄλγος]] (ὡς [[καλλίων]], -ιστος ἐκ τοῦ [[κάλλος]], [[αἰσχίων]], -ιστος ἐκ τοῦ [[αἶσχος]]), = Ἀλγεινότερος, ἀλγεινότατος. Τοῦ συγκριτ. ὁ Ὅμ. μεταχειρίζεται μόνον τὸ οὐδέτερον ἄλγιον [[μετὰ]] τῆς σημασ.: τόσῳ τὸ χειρότερον, τόσῳ τὸ δυσκολώτερον, τῷ δ’ ἄλγιον, αἴκ’ ἐθέλῃσιν ... [[ἄμμι]] μάχεσθαι, Ἰλ. Σ. 278· πρβλ. 306, Ὀδ. Δ. 292: Τὸ δὲ ὑπερθετικὸν μεταχειρίζεται μόνον ἐν Ἰλ. Ψ. 655· ἥ τ’ ἀλγίστη δαμάσασθαι (περὶ ἡμιόνου): - ἀλλ’ ἀμφότερα [[εἶναι]] κοινὰ παρ’ Ἀττ., ὡς [[ἀλγίων]], Αἰσχύλ. Πρ. 934, Σοφ. Ἀντ. 64, ἄλγιστος· ὁ αὐτ. Ο. Τ.675, κτλ.· πρβλ. ἀλγεινὸς ἐν τέλ. [παρ’ Ὁμ. ἄλγιον, ἀλλὰ ῑ [[πάντοτε]] παρ’ Ἀττ.].
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br /><i>Cp.</i>;<br />[[plus douloureux]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄλγος]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἀλγίων]] comp. van [[ἀλγεινός]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br /><i>Cp.</i>;<br />plus douloureux.<br />'''Étymologie:''' [[ἄλγος]].
|elrutext='''ἀλγίων:''' 2, gen. ονος compar. к [[ἀλγεινός]].
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [métr. Hom. -ῐον, Trag. -ῑον]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [sup. ἄλγιστος, -η, -ον; ἀλγίστατος Sud.]<br /><b class="num">1</b> [[ἀλγίων]] abs. [[muy difícil]], [[muy duro]], [[peor]] ἄλγιον ... τῷ ἔσσεται <i>Il</i>.18.306, cf. 278, <i>Od</i>.17.14, ἄλγιον ἀλλ' [[ἔμπης]] μιν ἐάσομεν <i>Od</i>.16.147, cf. 4.292<br /><b class="num">•</b>c. rég. [[más duro que]], [[más penoso o doloroso que]] c. gen. [[ἆθλον]] ... τοῦδ' ἔτ' ἀλγίω A.<i>Pr</i>.934, c. partíc. τί [[γάρ]] ἐστιν ἄλγιον ἢ ζῆν Isoc.10.34<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. ἄλγιον ζῆν Isoc.8.128.<br /><b class="num">2</b> ἄλγιστος abs. [[durísimo]], [[difícilísimo]], [[penosísimo]] ὄτλος S.<i>Tr</i>.8, τοῦτο δ' ἔστ' ἄλγιστον ἡμῖν Ar.<i>V</i>.1117, συμφορά E.<i>Med</i>.234, θάνατος Lys.6.1, [[δαίς]] Opp.<i>H</i>.2.624<br /><b class="num">•</b>c. rég. [[el más duro, difícil o penoso]] c. gen. θεαμάτων ... ἄ. S.<i>Ai</i>.993<br /><b class="num">•</b>c. inf. ἡμίονον ... ἥ τ' ἀλγίστη δαμάσασθαι <i>Il</i>.23.655, φύσεις αὑταῖς ... ἄλγισται φέρειν S.<i>OT</i> 675<br /><b class="num">•</b>τὰ ἄ. [[las mayores penalidades]] ἀνδράσι μὲν ἂν τὰ ἄλγιστα προσέθεσαν Th.7.68<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. ἄλγιστ' ἂν ... ἐξανασχοίμην κλύων S.<i>OC</i> 1174, cf. E.<i>Ba</i>.326.
|lstext='''ἀλγίων''': -ον· ἄλγιστος, η, ον, ἀνώμαλ. συγκρ. καὶ ὑπερθ. τοῦ [[ἀλγεινός]], ἐσχηματισμένα ἐκ τοῦ οὐσιαστ. [[ἄλγος]] (ὡς [[καλλίων]], -ιστος ἐκ τοῦ [[κάλλος]], [[αἰσχίων]], -ιστος ἐκ τοῦ [[αἶσχος]]), = Ἀλγεινότερος, ἀλγεινότατος. Τοῦ συγκριτ. ὁ Ὅμ. μεταχειρίζεται μόνον τὸ οὐδέτερον ἄλγιον μετὰ τῆς σημασ.: τόσῳ τὸ χειρότερον, τόσῳ τὸ δυσκολώτερον, τῷ δ’ ἄλγιον, αἴκ’ ἐθέλῃσιν ... [[ἄμμι]] μάχεσθαι, Ἰλ. Σ. 278· πρβλ. 306, Ὀδ. Δ. 292: Τὸ δὲ ὑπερθετικὸν μεταχειρίζεται μόνον ἐν Ἰλ. Ψ. 655· ἥ τ’ ἀλγίστη δαμάσασθαι (περὶ ἡμιόνου): - ἀλλ’ ἀμφότερα [[εἶναι]] κοινὰ παρ’ Ἀττ., ὡς [[ἀλγίων]], Αἰσχύλ. Πρ. 934, Σοφ. Ἀντ. 64, ἄλγιστος· ὁ αὐτ. Ο. Τ.675, κτλ.· πρβλ. ἀλγεινὸς ἐν τέλ. [παρ’ Ὁμ. ἄλγιον, ἀλλὰ ῑ [[πάντοτε]] παρ’ Ἀττ.].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀλγίων]] (-ονος), -ον (Α)<br />[[συγκριτικός]] του [[αλγεινός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἄλγος]]<br />[[ανώμαλος]] [[σχηματισμός]] συγκριτικού βαθμού του επιθ. <i>ἀλγεινὸς</i> [[κατά]] τα [[καλλίων]] (<span style="color: red;"><</span> [[κάλλος]]), [[αἰσχίων]] (<span style="color: red;"><</span> [[αἶσχος]])<br /><b>[[πρβλ]].</b> και <i>ἄλγιστος</i>].
|mltxt=[[ἀλγίων]] (-ονος), -ον (Α)<br />[[συγκριτικός]] του [[αλγεινός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἄλγος]]<br />[[ανώμαλος]] [[σχηματισμός]] συγκριτικού βαθμού του επιθ. <i>ἀλγεινὸς</i> [[κατά]] τα [[καλλίων]] (<span style="color: red;"><</span> [[κάλλος]]), [[αἰσχίων]] (<span style="color: red;"><</span> [[αἶσχος]])<br />[[πρβλ]]. και <i>ἄλγιστος</i>].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀλγίων:''' [ῑ], -ον, [[ἄλγιστος]], -η, -ον, ανώμ. συγκρ. και υπερθ. του [[ἀλγεινός]], σχημ. από το ουσ. [[ἄλγος]] (όπως [[καλλίων]], <i>-ιστος</i> από το [[κάλλος]], [[αἰσχίων]], <i>-ιστος</i> από το [[αἶσχος]])· οδυνηρότερος ή οδυνηρότατος, [[θλιβερός]] ή [[βασανιστικός]], [[δυσάρεστος]]· στον συγκρ. ο Όμηρ. παραδίδει μόνο το ουδ. <i>ἄλγιον</i>, τόσο το χειρότερο, τόσο το δυσκολότερο· ἥτ'<i>ἀλγίστη δαμάσασθαι</i> (λέγεται για [[μουλάρι]]), σε Ομήρ. Ιλ. (Στον Όμηρ. <i>ἄλγῐον</i>, [[αλλά]] <i>ῑ</i> πάντα σε Αττ.).
|lsmtext='''ἀλγίων:''' [ῑ], -ον, [[ἄλγιστος]], -η, -ον, ανώμ. συγκρ. και υπερθ. του [[ἀλγεινός]], σχημ. από το ουσ. [[ἄλγος]] (όπως [[καλλίων]], <i>-ιστος</i> από το [[κάλλος]], [[αἰσχίων]], <i>-ιστος</i> από το [[αἶσχος]])· οδυνηρότερος ή οδυνηρότατος, [[θλιβερός]] ή [[βασανιστικός]], [[δυσάρεστος]]· στον συγκρ. ο Όμηρ. παραδίδει μόνο το ουδ. <i>ἄλγιον</i>, τόσο το χειρότερο, τόσο το δυσκολότερο· ἥτ'<i>ἀλγίστη δαμάσασθαι</i> (λέγεται για [[μουλάρι]]), σε Ομήρ. Ιλ. (Στον Όμηρ. <i>ἄλγῐον</i>, [[αλλά]] <i>ῑ</i> πάντα σε Αττ.).
}}
{{elru
|elrutext='''ἀλγίων:''' 2, gen. ονος compar. к [[ἀλγεινός]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[irreg. comp. and Sup. of [[ἀλγεινός]], formed from [[ἄλγος]] (as [[καλλίων]], -ιστος from [[κάλλος]], [[αἰσχίων]], -ιστος from [[αἶσχος]])] [In Hom. ἄλγιον, ι [[short]], but ῑ [[always]] in [[attic]].]<br />[[more]] or [[most]] [[painful]], [[grievous]] or [[distressing]]:— of the comp., Hom. has only neut. ἄλγιον, so [[much]] the [[worse]], all the harder; ἀλγίστη δαμάσασθαι (of a [[mule]]), Il.
|mdlsjtxt=[irreg. comp. and Sup. of [[ἀλγεινός]], formed from [[ἄλγος]] (as [[καλλίων]], -ιστος from [[κάλλος]], [[αἰσχίων]], -ιστος from [[αἶσχος]])] [In Hom. ἄλγιον, ι [[short]], but ῑ [[always]] in Attic.]<br />[[more]] or [[most]] [[painful]], [[grievous]] or [[distressing]]:— of the comp., Hom. has only neut. ἄλγιον, so [[much]] the [[worse]], all the harder; ἀλγίστη δαμάσασθαι (of a [[mule]]), Il.
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἀλγίων]] comp. van [[ἀλγεινός]].
}}
}}

Latest revision as of 07:42, 13 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλγίων Medium diacritics: ἀλγίων Low diacritics: αλγίων Capitals: ΑΛΓΙΩΝ
Transliteration A: algíōn Transliteration B: algiōn Transliteration C: algion Beta Code: a)lgi/wn

English (LSJ)

ἀλγίον, ἄλγιστος, η, ον, irreg. Comp. and Sup. of ἀλγεινός, formed fr. Subst. ἄλγος (cf. καλλίων, αἰσχίων): —more or most painful, grievous, or distressing: —of Comp., Hom. has only neut. ἄλγιον, in signf. so much the worse, τῷ δ' ἄλγιον, αἴ κ' ἐθέλῃσιν.. ἄμμι μάχεσθαι Il.18.278, cf. 306, Od.4.292: Sup. only in Il.23.655 ἥτ' ἀλγίστη δαμάσασθαι (of a mule).—Both are common in Trag., as ἀλγίων A.Pr.934, S.Ant.64; ἄλγιστος Id.OT 675, etc. [-ῐον Hom., -ῑον Trag.]

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [métr. Hom. -ῐον, Trag. -ῑον]
• Morfología: [sup. ἄλγιστος, -η, -ον; ἀλγίστατος Sud.]
1 ἀλγίων abs. muy difícil, muy duro, peor ἄλγιον ... τῷ ἔσσεται Il.18.306, cf. 278, Od.17.14, ἄλγιον ἀλλ' ἔμπης μιν ἐάσομεν Od.16.147, cf. 4.292
c. rég. más duro que, más penoso que o más doloroso que c. gen. ἆθλον ... τοῦδ' ἔτ' ἀλγίω A.Pr.934, c. partíc. τί γάρ ἐστιν ἄλγιον ἢ ζῆν Isoc.10.34
neutr. como adv. ἄλγιον ζῆν Isoc.8.128.
2 ἄλγιστος abs. durísimo, difícilísimo, penosísimo ὄτλος S.Tr.8, τοῦτο δ' ἔστ' ἄλγιστον ἡμῖν Ar.V.1117, συμφορά E.Med.234, θάνατος Lys.6.1, δαίς Opp.H.2.624
c. rég. el más duro, el más difícil o el más penoso c. gen. θεαμάτων ... ἄ. S.Ai.993
c. inf. ἡμίονον ... ἥ τ' ἀλγίστη δαμάσασθαι Il.23.655, φύσεις αὑταῖς ... ἄλγισται φέρειν S.OT 675
τὰ ἄ. las mayores penalidades ἀνδράσι μὲν ἂν τὰ ἄλγιστα προσέθεσαν Th.7.68
neutr. como adv. ἄλγιστ' ἂν ... ἐξανασχοίμην κλύων S.OC 1174, cf. E.Ba.326.

German (Pape)

[Seite 90] ον, compar., u. ἄλγιστος, η, ον, superl. zu ἀλγεινός; Ham. superl. einmal, Iliad. 23, 655 ἥ τ' ἀλγίστη δαμάσασθαι, am schwersten zu bändigen; compar. sechsmal, überall in der Form ἄλγιον neutr. nom., homerisch = posit., Iliad. 18, 278 τῷ δ' ἄλγιον, αἴ κ' ἐθέλῃσιν περὶ τείχεος ἄμμι μάχεσθαι, es wird ihm schwer werden, 306 ἄλγιον, αἴ κ' ἐθέλῃσι, τῷ ἔσσεται; Od. 17, 14 ἄλγιον αὐτῷ ἔσσεται, das wird schlimm für ihn sein; 19, 822 τῷ δ' ἄλγισν ὅς κεν ἐκείνων τοῦτον ἀνιάζῃ, dem wird es schlecht ergehen; 4, 292. 16, 147 ἄλγιον Satz = das ist schlimm; – Tragg. u. sp. D.; Isocr. 10, 34 τίγάρ ἐστιν ἄλγιον;

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
Cp.;
plus douloureux.
Étymologie: ἄλγος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀλγίων comp. van ἀλγεινός.

Russian (Dvoretsky)

ἀλγίων: 2, gen. ονος compar. к ἀλγεινός.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλγίων: -ον· ἄλγιστος, η, ον, ἀνώμαλ. συγκρ. καὶ ὑπερθ. τοῦ ἀλγεινός, ἐσχηματισμένα ἐκ τοῦ οὐσιαστ. ἄλγος (ὡς καλλίων, -ιστος ἐκ τοῦ κάλλος, αἰσχίων, -ιστος ἐκ τοῦ αἶσχος), = Ἀλγεινότερος, ἀλγεινότατος. Τοῦ συγκριτ. ὁ Ὅμ. μεταχειρίζεται μόνον τὸ οὐδέτερον ἄλγιον μετὰ τῆς σημασ.: τόσῳ τὸ χειρότερον, τόσῳ τὸ δυσκολώτερον, τῷ δ’ ἄλγιον, αἴκ’ ἐθέλῃσιν ... ἄμμι μάχεσθαι, Ἰλ. Σ. 278· πρβλ. 306, Ὀδ. Δ. 292: Τὸ δὲ ὑπερθετικὸν μεταχειρίζεται μόνον ἐν Ἰλ. Ψ. 655· ἥ τ’ ἀλγίστη δαμάσασθαι (περὶ ἡμιόνου): - ἀλλ’ ἀμφότερα εἶναι κοινὰ παρ’ Ἀττ., ὡς ἀλγίων, Αἰσχύλ. Πρ. 934, Σοφ. Ἀντ. 64, ἄλγιστος· ὁ αὐτ. Ο. Τ.675, κτλ.· πρβλ. ἀλγεινὸς ἐν τέλ. [παρ’ Ὁμ. ἄλγιον, ἀλλὰ ῑ πάντοτε παρ’ Ἀττ.].

Greek Monolingual

ἀλγίων (-ονος), -ον (Α)
συγκριτικός του αλγεινός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἄλγος
ανώμαλος σχηματισμός συγκριτικού βαθμού του επιθ. ἀλγεινὸς κατά τα καλλίων (< κάλλος), αἰσχίων (< αἶσχος)
πρβλ. και ἄλγιστος].

Greek Monotonic

ἀλγίων: [ῑ], -ον, ἄλγιστος, -η, -ον, ανώμ. συγκρ. και υπερθ. του ἀλγεινός, σχημ. από το ουσ. ἄλγος (όπως καλλίων, -ιστος από το κάλλος, αἰσχίων, -ιστος από το αἶσχος)· οδυνηρότερος ή οδυνηρότατος, θλιβερός ή βασανιστικός, δυσάρεστος· στον συγκρ. ο Όμηρ. παραδίδει μόνο το ουδ. ἄλγιον, τόσο το χειρότερο, τόσο το δυσκολότερο· ἥτ'ἀλγίστη δαμάσασθαι (λέγεται για μουλάρι), σε Ομήρ. Ιλ. (Στον Όμηρ. ἄλγῐον, αλλά πάντα σε Αττ.).

Middle Liddell

[irreg. comp. and Sup. of ἀλγεινός, formed from ἄλγος (as καλλίων, -ιστος from κάλλος, αἰσχίων, -ιστος from αἶσχος)] [In Hom. ἄλγιον, ι short, but ῑ always in Attic.]
more or most painful, grievous or distressing:— of the comp., Hom. has only neut. ἄλγιον, so much the worse, all the harder; ἀλγίστη δαμάσασθαι (of a mule), Il.