resto: Difference between revisions

From LSJ

Άνδρα μοι ἒννεπε, Μούσα, πολὺτροπον, ... → Tell me, o Muse, of that ingenious hero, ... (Homer's Odyssey)

Source
(6_14)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rē-sto</b>: stĭti, 1 (<br /><b>I</b> perf. subj. restaverit, Prop. 2, 34, 53), v. n.<br /><b>I</b> To [[stop]] [[behind]], [[keep]] [[back]], [[stand]] [[still]] ([[very]] [[rare]] and [[only]] [[poet]]., [[whereas]] [[resisto]] is [[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: si [[resto]], pergit, ut eam: si [[ire]] [[conor]], prohibet betere, Pac. ap. Non. 77, 25. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: [[impetus]] [[haut]] [[longe]] mediis regionibus restat, Enn. ap. Fest. p. 285 Müll. (Ann. v. 475 Vahl.): nullo dominae teritur molimine [[amator]] Restat et immerita sustinet aure minas, stands [[firm]], holds [[out]], Prop. 2, 25 (3, 20), 18. —<br /><b>II</b> To [[withstand]], [[resist]], [[oppose]] (so [[less]] freq. [[than]] [[resisto]], and not in Cic. or Cæs.).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of [[military]] [[resistance]], to [[stand]] [[firm]], [[hold]] [[out]], not [[yield]]; constr. [[usually]] absol.; [[rarely]] [[with]] dat. or adversum: [[Illyrii]] restant sicis sibinisque fodantes, Enn. ap. Paul. ex Fest. p. 336 Müll. (Ann. v. 496 Vahl.): validam urbem multos [[dies]] restantem pugnando vicit, Sall. ap. Non. 526, 12 (id. H. 1, 75 Dietsch): [[quia]] summā vi restare (milites) nunciabantur, Liv. 4, 58 Drak.: solā virtute militum restantes caeduntur caeduntque, id. 6, 30; 32; 8, 39; 23, 45; 26, 3; 29, 2; 34, 14: dum restat [[Hector]], Prop. 3, 8, 31: [[nunc]] in restantes mucronem [[comminus]] urget, Sil. 10, 25.—Impers. [[pass]].: ut quā minimā vi restatur, eā parte irrumpat, Liv. 34, 15. — With dat.: paucis [[plures]] vix restatis, Liv. 23, 45 fin.: restando adversis, Sil. 10, 125.—With adversum: [[paulum]] morae attulere ferrati restantibus laminis adversum [[pila]] et gladios, Tac. A. 3, 46.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Apart from milit. lang., in gen.: [[nunc]] [[ratio]] nulla est restandi, nulla [[facultas]], etc., Lucr. 1, 110: is mihi, dum [[resto]], juvenili guttura [[pugno]] Rupit, Ov. M. 3, 626; 7, 411: in quā re [[nunc]] tam [[confidenter]] restas, stulta? [[oppose]] me, Ter. Heaut. 5, 3, 7; cf. Plaut. Most. 5, 2, 50. —Of things: [[aera]] claustris restantia vociferantur, Lucr. 2, 450: restantia [[claustra]], Sil. 7, 130.—<br /><b>III</b> To be [[left]], [[remain]] (syn. [[remaneo]]; the [[predominant]] signif. of the [[word]]; [[most]] freq. in the [[third]] [[person]]): hujus generis reliquias Restare [[video]], Ter. Ad. 3, 3, 91: ego conviviis [[delector]] nec cum aequalibus [[solum]] qui [[pauci]] jam [[admodum]] restant, sed cum vestrā [[etiam]] aetate, Cic. Sen. 14, 46: ego vivendo vici mea fata, [[superstes]] Restarem ut [[genitor]], Verg. A. 11, 161: de bonis [[quod]] restat reliquiarum, Plaut. Rud. 5, 1, 7; cf. id. Cist. 1, 3, 40: unam sibi spem reliquam in Etruscis restare, Liv. 10, 16; Cic. Scaur. Fragm. 45, p. 268 Orell.: quae (studia) sola ei in malis restiterunt, id. Sull. 26, 74: omnes composui. Felices! Nunc ego [[resto]], Hor. S. 1, 9, 28; Pers. 3, 97: de [[viginti]] Restabam [[solus]], Ov. M. 3, 687: jam [[labor]] [[exiguus]] Phoebo restabat, id. ib. 6, 486: duae restant noctes de mense [[secundo]], id. F. 2, 857: si e nobis aliquid [[nisi]] [[umbra]] restat, id. Am. 3, 9, 60: jam duo restabant fata tum, Plaut. Bacch. 4, 9, 35: qui e divisione tripartitā duas partes absolverit, huic [[necesse]] est restare tertiam, Cic. Off. 3, 2, 9: infinitae caedi, id. Cat. 3, 10: dona ferens pelago et flammis restantia Trojae, [[left]], [[remaining]] from the [[sea]], etc., Verg. A. 1, 679: unum [[etiam]] restat [[amico]] nostro ad omne [[dedecus]], ut, etc., id. Att. 8, 7: hoc unum restabat, ut, Ov. M. 2, 471; cf.: illud [[etiam]] restiterat, ut, etc., Cic. Quint. 9, 33.— Impers.: restat, ut aut [[summa]] [[neglegentia]] [[tibi]] obstiterit, aut, etc., Cic. Quint. 12, 41; so, restat, ut, id. N. D. 2, 16, 44; 17 init.; Hor. Ep. 1, 1, 27 al.—With inf. ([[mostly]] [[poet]].): nec aliud restabat [[quam]] corrigere, etc., Liv. 44, 4, 8: restabat aliud [[nihil]], [[nisi]] oculos pascere, Ter. Phorm. 1, 2, 35; Ov. M. 1, 700; Stat. S. 4, 1, 40.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic., [[with]] [[reference]] to the [[future]], to [[remain]] for, [[await]] one ([[rare]] and [[mostly]] [[poet]].): [[quid]] restat, [[nisi]] [[porro]] ut fiam [[miser]], Ter. Hec. 3, 1, 20: placet ([[vobis]]) socios sic tractari, [[quod]] restat, ut per haec tempora tractatos videtis? i. e. [[hereafter]], for the [[future]], Cic. Verr. 2, 3, 89, § 208: [[nudus]] [[humi]] jacet [[infans]] ... ut aequom est, cui [[tantum]] in vitā restet transire malorum, Lucr. 5, 227; Hor. Ep. 1, 6, 27: hoc Latio restare canunt, Verg. A. 7, 270; Ov. F. 2, 749.
|lshtext=<b>rē-sto</b>: stĭti, 1 (<br /><b>I</b> perf. subj. restaverit, Prop. 2, 34, 53), v. n.<br /><b>I</b> To [[stop]] [[behind]], [[keep]] [[back]], [[stand]] [[still]] ([[very]] [[rare]] and [[only]] [[poet]]., [[whereas]] [[resisto]] is [[class]].).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: si [[resto]], pergit, ut eam: si [[ire]] [[conor]], prohibet betere, Pac. ap. Non. 77, 25. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: [[impetus]] [[haut]] [[longe]] mediis regionibus restat, Enn. ap. Fest. p. 285 Müll. (Ann. v. 475 Vahl.): nullo dominae teritur molimine [[amator]] Restat et immerita sustinet aure minas, stands [[firm]], holds [[out]], Prop. 2, 25 (3, 20), 18. —<br /><b>II</b> To [[withstand]], [[resist]], [[oppose]] (so [[less]] freq. [[than]] [[resisto]], and not in Cic. or Cæs.).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of [[military]] [[resistance]], to [[stand]] [[firm]], [[hold]] [[out]], not [[yield]]; constr. [[usually]] absol.; [[rarely]] [[with]] dat. or adversum: [[Illyrii]] restant sicis sibinisque fodantes, Enn. ap. Paul. ex Fest. p. 336 Müll. (Ann. v. 496 Vahl.): validam urbem multos [[dies]] restantem pugnando vicit, Sall. ap. Non. 526, 12 (id. H. 1, 75 Dietsch): [[quia]] summā vi restare (milites) nunciabantur, Liv. 4, 58 Drak.: solā virtute militum restantes caeduntur caeduntque, id. 6, 30; 32; 8, 39; 23, 45; 26, 3; 29, 2; 34, 14: dum restat [[Hector]], Prop. 3, 8, 31: [[nunc]] in restantes mucronem [[comminus]] urget, Sil. 10, 25.—Impers. [[pass]].: ut quā minimā vi restatur, eā parte irrumpat, Liv. 34, 15. — With dat.: paucis [[plures]] vix restatis, Liv. 23, 45 fin.: restando adversis, Sil. 10, 125.—With adversum: [[paulum]] morae attulere ferrati restantibus laminis adversum [[pila]] et gladios, Tac. A. 3, 46.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Apart from milit. lang., in gen.: [[nunc]] [[ratio]] nulla est restandi, nulla [[facultas]], etc., Lucr. 1, 110: is mihi, dum [[resto]], juvenili guttura [[pugno]] Rupit, Ov. M. 3, 626; 7, 411: in quā re [[nunc]] tam [[confidenter]] restas, stulta? [[oppose]] me, Ter. Heaut. 5, 3, 7; cf. Plaut. Most. 5, 2, 50. —Of things: [[aera]] claustris restantia vociferantur, Lucr. 2, 450: restantia [[claustra]], Sil. 7, 130.—<br /><b>III</b> To be [[left]], [[remain]] (syn. [[remaneo]]; the [[predominant]] signif. of the [[word]]; [[most]] freq. in the [[third]] [[person]]): hujus generis reliquias Restare [[video]], Ter. Ad. 3, 3, 91: ego conviviis [[delector]] nec cum aequalibus [[solum]] qui [[pauci]] jam [[admodum]] restant, sed cum vestrā [[etiam]] aetate, Cic. Sen. 14, 46: ego vivendo vici mea fata, [[superstes]] Restarem ut [[genitor]], Verg. A. 11, 161: de bonis [[quod]] restat reliquiarum, Plaut. Rud. 5, 1, 7; cf. id. Cist. 1, 3, 40: unam sibi spem reliquam in Etruscis restare, Liv. 10, 16; Cic. Scaur. Fragm. 45, p. 268 Orell.: quae (studia) sola ei in malis restiterunt, id. Sull. 26, 74: omnes composui. Felices! Nunc ego [[resto]], Hor. S. 1, 9, 28; Pers. 3, 97: de [[viginti]] Restabam [[solus]], Ov. M. 3, 687: jam [[labor]] [[exiguus]] Phoebo restabat, id. ib. 6, 486: duae restant noctes de mense [[secundo]], id. F. 2, 857: si e nobis aliquid [[nisi]] [[umbra]] restat, id. Am. 3, 9, 60: jam duo restabant fata tum, Plaut. Bacch. 4, 9, 35: qui e divisione tripartitā duas partes absolverit, huic [[necesse]] est restare tertiam, Cic. Off. 3, 2, 9: infinitae caedi, id. Cat. 3, 10: dona ferens pelago et flammis restantia Trojae, [[left]], [[remaining]] from the [[sea]], etc., Verg. A. 1, 679: unum [[etiam]] restat [[amico]] nostro ad omne [[dedecus]], ut, etc., id. Att. 8, 7: hoc unum restabat, ut, Ov. M. 2, 471; cf.: illud [[etiam]] restiterat, ut, etc., Cic. Quint. 9, 33.— Impers.: restat, ut aut [[summa]] [[neglegentia]] [[tibi]] obstiterit, aut, etc., Cic. Quint. 12, 41; so, restat, ut, id. N. D. 2, 16, 44; 17 init.; Hor. Ep. 1, 1, 27 al.—With inf. ([[mostly]] [[poet]].): nec aliud restabat [[quam]] corrigere, etc., Liv. 44, 4, 8: restabat aliud [[nihil]], [[nisi]] oculos pascere, Ter. Phorm. 1, 2, 35; Ov. M. 1, 700; Stat. S. 4, 1, 40.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In partic., [[with]] [[reference]] to the [[future]], to [[remain]] for, [[await]] one ([[rare]] and [[mostly]] [[poet]].): [[quid]] restat, [[nisi]] [[porro]] ut fiam [[miser]], Ter. Hec. 3, 1, 20: placet ([[vobis]]) socios sic tractari, [[quod]] restat, ut per haec tempora tractatos videtis? i. e. [[hereafter]], for the [[future]], Cic. Verr. 2, 3, 89, § 208: [[nudus]] [[humi]] jacet [[infans]] ... ut aequom est, cui [[tantum]] in vitā restet transire malorum, Lucr. 5, 227; Hor. Ep. 1, 6, 27: hoc Latio restare canunt, Verg. A. 7, 270; Ov. F. 2, 749.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>restō</b>,⁹ stĭtī, āre, intr.,<br /><b>1</b> s’arrêter : Pacuv. 227 ; Enn. Ann. 481 || [fig.] persister : Prop. 2, 25, 18<br /><b>2</b> s’opposer, opposer de la résistance, résister : Sall. H. 1, 75 ; Liv. 4, 58, 4 ; 6, 30 ; 26, 3, etc.; alicui Liv. 23, 45, 9, à qqn || laminis restantibus adversum [[pila]] Tac. Ann. 3, 46, les armures résistant aux javelots<br /><b>3</b> rester, subsister, être de reste : cum æqualibus, qui [[pauci]] restant Cic. CM 46, avec ceux de mon âge dont il ne reste qu’un petit nombre ; qui e divisione tripartita [[duas]] partes absolverit, [[huic]] [[necesse]] [[est]] restare tertiam Cic. Off. 3, 9, si dans une division en trois points vous en avez traité deux, il vous reste forcément le troisième || [[illud]] restiterat, ut te in [[jus]] educerent Cic. Quinct. 33, il leur restait à t’assigner devant le préteur ; restat, ut Cic. Pomp. 27, il reste que, cf. Cic. Quinct. 41 ; Nat. 2, 44 || [avec inf., poét.] : restabat aliud [[nihil]] [[nisi]] oculos pascere Ter. Phorm. 85, il ne restait qu’à se repaître les yeux, cf. Liv. 44, 4, 8 ; Ov. M. 1, 700 ; [avec prop. inf.] Stat. S. 4, 1, 40 || [en parl. de l’avenir] : [[quod]] restat Cic. Verr. 2, 3, 208, pour ce qui reste, pour l’avenir, désormais ; [[huic]] restat transire... Lucr. 5, 227, il lui reste (il lui [[est]] réservé de) franchir..., cf. Hor. Ep. 1, 6, 27 ; [avec prop. inf.] Virg. En. 7, 270, il [[est]] réservé au [[Latium]] que... pf. restavi Aug. Serm. 112, 2, Mai ; subj. pf. restaverit *Prop. 2, 34, 53.
}}
}}

Revision as of 06:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rē-sto: stĭti, 1 (
I perf. subj. restaverit, Prop. 2, 34, 53), v. n.
I To stop behind, keep back, stand still (very rare and only poet., whereas resisto is class.).
   A Lit.: si resto, pergit, ut eam: si ire conor, prohibet betere, Pac. ap. Non. 77, 25. —
   B Trop.: impetus haut longe mediis regionibus restat, Enn. ap. Fest. p. 285 Müll. (Ann. v. 475 Vahl.): nullo dominae teritur molimine amator Restat et immerita sustinet aure minas, stands firm, holds out, Prop. 2, 25 (3, 20), 18. —
II To withstand, resist, oppose (so less freq. than resisto, and not in Cic. or Cæs.).
   A Of military resistance, to stand firm, hold out, not yield; constr. usually absol.; rarely with dat. or adversum: Illyrii restant sicis sibinisque fodantes, Enn. ap. Paul. ex Fest. p. 336 Müll. (Ann. v. 496 Vahl.): validam urbem multos dies restantem pugnando vicit, Sall. ap. Non. 526, 12 (id. H. 1, 75 Dietsch): quia summā vi restare (milites) nunciabantur, Liv. 4, 58 Drak.: solā virtute militum restantes caeduntur caeduntque, id. 6, 30; 32; 8, 39; 23, 45; 26, 3; 29, 2; 34, 14: dum restat Hector, Prop. 3, 8, 31: nunc in restantes mucronem comminus urget, Sil. 10, 25.—Impers. pass.: ut quā minimā vi restatur, eā parte irrumpat, Liv. 34, 15. — With dat.: paucis plures vix restatis, Liv. 23, 45 fin.: restando adversis, Sil. 10, 125.—With adversum: paulum morae attulere ferrati restantibus laminis adversum pila et gladios, Tac. A. 3, 46.—
   B Apart from milit. lang., in gen.: nunc ratio nulla est restandi, nulla facultas, etc., Lucr. 1, 110: is mihi, dum resto, juvenili guttura pugno Rupit, Ov. M. 3, 626; 7, 411: in quā re nunc tam confidenter restas, stulta? oppose me, Ter. Heaut. 5, 3, 7; cf. Plaut. Most. 5, 2, 50. —Of things: aera claustris restantia vociferantur, Lucr. 2, 450: restantia claustra, Sil. 7, 130.—
III To be left, remain (syn. remaneo; the predominant signif. of the word; most freq. in the third person): hujus generis reliquias Restare video, Ter. Ad. 3, 3, 91: ego conviviis delector nec cum aequalibus solum qui pauci jam admodum restant, sed cum vestrā etiam aetate, Cic. Sen. 14, 46: ego vivendo vici mea fata, superstes Restarem ut genitor, Verg. A. 11, 161: de bonis quod restat reliquiarum, Plaut. Rud. 5, 1, 7; cf. id. Cist. 1, 3, 40: unam sibi spem reliquam in Etruscis restare, Liv. 10, 16; Cic. Scaur. Fragm. 45, p. 268 Orell.: quae (studia) sola ei in malis restiterunt, id. Sull. 26, 74: omnes composui. Felices! Nunc ego resto, Hor. S. 1, 9, 28; Pers. 3, 97: de viginti Restabam solus, Ov. M. 3, 687: jam labor exiguus Phoebo restabat, id. ib. 6, 486: duae restant noctes de mense secundo, id. F. 2, 857: si e nobis aliquid nisi umbra restat, id. Am. 3, 9, 60: jam duo restabant fata tum, Plaut. Bacch. 4, 9, 35: qui e divisione tripartitā duas partes absolverit, huic necesse est restare tertiam, Cic. Off. 3, 2, 9: infinitae caedi, id. Cat. 3, 10: dona ferens pelago et flammis restantia Trojae, left, remaining from the sea, etc., Verg. A. 1, 679: unum etiam restat amico nostro ad omne dedecus, ut, etc., id. Att. 8, 7: hoc unum restabat, ut, Ov. M. 2, 471; cf.: illud etiam restiterat, ut, etc., Cic. Quint. 9, 33.— Impers.: restat, ut aut summa neglegentia tibi obstiterit, aut, etc., Cic. Quint. 12, 41; so, restat, ut, id. N. D. 2, 16, 44; 17 init.; Hor. Ep. 1, 1, 27 al.—With inf. (mostly poet.): nec aliud restabat quam corrigere, etc., Liv. 44, 4, 8: restabat aliud nihil, nisi oculos pascere, Ter. Phorm. 1, 2, 35; Ov. M. 1, 700; Stat. S. 4, 1, 40.—
   2    In partic., with reference to the future, to remain for, await one (rare and mostly poet.): quid restat, nisi porro ut fiam miser, Ter. Hec. 3, 1, 20: placet (vobis) socios sic tractari, quod restat, ut per haec tempora tractatos videtis? i. e. hereafter, for the future, Cic. Verr. 2, 3, 89, § 208: nudus humi jacet infans ... ut aequom est, cui tantum in vitā restet transire malorum, Lucr. 5, 227; Hor. Ep. 1, 6, 27: hoc Latio restare canunt, Verg. A. 7, 270; Ov. F. 2, 749.

Latin > French (Gaffiot 2016)

restō,⁹ stĭtī, āre, intr.,
1 s’arrêter : Pacuv. 227 ; Enn. Ann. 481