virilis: Difference between revisions
Ἐλεύθερον φύλαττε τὸν σαυτοῦ τρόπον → Te liberum ipse moribus praesta tuis → Die Freiheit wahre deiner eignen Lebensart
(6_17) |
(D_9) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>vĭrīlis</b>: e, adj. vir,<br /><b>I</b> of or belonging to a [[man]], [[manly]], [[virile]] (cf.: mas, [[masculus]]).<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>A</b> In [[respect]] of [[sex]], [[male]], [[masculine]].<br /> <b>1</b> In gen.: [[virile]] et muliebre [[secus]], Sall. Fragm. ap. Macr. S. 2, 9: [[virile]] [[secus]], i. e. [[puer]], Plaut. Rud. 1, 2, 19: [[vestimentum]], id. Men. 4, 2, 97: [[genus]], Lucr. 5, 1356: [[semen]], id. 4, 1209: [[stirps]] fratris, Liv. 1, 3, 11: vox, Ov. M. 4, 382: [[vultus]], id. ib. 3, 189: [[coetus]], of men, id. ib. 3, 403; cf. balnea, [[Cato]] ap. Gell. 10, 3, 3: [[flamma]], the [[love]] of a [[man]], Ov. A. A. 1, 282.—<br /> <b>2</b> In partic.<br /> <b>a</b> In mal. [[part]].: [[pars]], Lucr. 6, 1209; cf. Col. 7, 11, 2.—As subst.: vĭrī-lia, ĭum, n., = [[membrum]] [[virile]], Petr. 108; Plin. 20, 16, 61, § 169; 20, 22, 89, § 243.— Comp.: qui viriliores videbantur, Lampr. Heliog. 8 fin.—<br /> <b>b</b> In gram., of the [[masculine]] [[gender]], [[masculine]]: [[nomen]], Varr. L. L. 10, §§ 21 and 30 Müll.; Gell. 1, 7, 15; 11, 1, 4 al.—<br /> <b>B</b> In [[respect]] of [[strength]], [[vigor]], etc., [[manly]], [[full]]-[[grown]], arrived at the years of [[manhood]]: conversis studiis [[aetas]] animusque [[virilis]] Quaerit [[opes]], etc., Hor. A. P. 166: ne [[forte]] seniles Mandentur juveni partes pueroque viriles, the parts of fullgrown men, id. ib. 177: [[pars]] magna [[domus]] tuae morietur cum ad virilem aetatem venerit, Vulg. 1 Reg. 2, 33: [[toga]], [[assumed]] by Roman [[youth]] in [[their]] [[sixteenth]] [[year]], Cic. Lael. 1, 1; id. Sest. 69, 144; Liv. 26, 19, 5; 42, 34, 4 al.—Opp. to [[female]] garments: sumpsisti virilem togam [[quam]] [[statim]] muliebrem stolam reddidisti, Cic. Phil. 2, 18, 44.—<br /> <b>C</b> Transf., in jurid. lang., of or belonging to a [[person]], [[that]] falls to a [[person]] or to [[each]] one in the [[division]] of inheritances: ut ex bonis ejus, qui, etc., [[virilis]] [[pars]] patrono debeatur, a [[proportionate]] [[part]], an [[equal]] [[share]] [[with]] others, Gai Inst. 3, 42: tota bona pro virilibus partibus ad liberos defuncti pertinere, id. ib.: [[virilis]], id. ib. 3, 70; Dig. 30, 1, 54, § 3; so, [[virilis]] [[portio]], ib. 37, 5, 8 pr.; 31, 1, 70, § 2; Paul. Sent. 3, 2, 3.—<br /> <b>2</b> Transf., in gen.<br /> <b>(a)</b> Virilis [[pars]] or [[portio]], [[share]], [[part]], [[lot]] of a [[person]]: est [[aliqua]] mea [[pars]] [[virilis]], [[quod]] ejus civitatis [[sum]], [[quam]] [[ille]] claram reddidit, my [[part]], my [[duty]], Cic. Verr. 2, 4, 37, § 81: [[plus]] [[quam]] [[pars]] [[virilis]] postulat, id. ib. 2, 3, 3, § 7: cum illius gloriae [[pars]] [[virilis]] [[apud]] omnes milites [[sit]], etc., Liv. 6, 11, 5: quem agrum [[miles]] pro parte virili manu cepisset, eum [[senex]] [[quoque]] vindicaret, id. 3, 71, 7: haec qui pro virili parte defendunt, optimates sunt, i. e. to the [[utmost]] of [[their]] [[ability]], as [[far]] as in [[them]] lies, Cic. Sest. 66, 138; so, pro virili parte, id. Phil. 13, 4, 8: pro parte virili, Liv. 10, 8, 4; Ov. Tr. 5, 11, 23: pro virili portione, Tac. Agr. 45; id. H. 3, 20.—<br /> <b>(b)</b> In [[other]] connections ([[poet]].): actoris partis [[chorus]] officiumque [[virile]] Defendat, Hor. A. P. 193 Orell. ad loc. —<br /><b>II</b> Trop., of [[quality]], [[worthy]] of a [[man]], [[manly]], [[manful]], [[firm]], [[vigorous]], [[bold]], [[spirited]], etc.: veretur [[quicquam]] aut facere aut loqui, [[quod]] [[parum]] [[virile]] videatur, Cic. Fin. 2, 14, 47: laterum [[inflexio]] [[fortis]] ac [[virilis]], id. de Or. 3, 59, 220: [[inclinatio]] laterum, Quint. 1, 11, 18: [[acta]] [[illa]] res est [[animo]] virili, consilio puerili, Cic. Att. 14, 21, 3; so, [[ingenium]], Sall. C. 20, 11: vis ingenii ([[with]] solida), Quint. 2, 5, 23: [[audacia]], Just. 2, 12, 24: [[oratio]] ([[with]] [[fortis]]), Cic. de Or. 1, 54, 231; so, [[compositio]], Quint. 2, 5, 9: [[sermo]], id. 9, 4, 3: [[ratio]] [[atque]] [[sententia]], Cic. Tusc. 3, 10, 22: [[neque]] [[enim]] [[oratorius]] [[iste]], [[immo]] [[hercle]] ne [[virilis]] [[quidem]] [[cultus]] est, Tac. Or. 26.—As subst.: vĭrīlia, ĭum, n., [[manly]] deeds, Sall. H. 3, 61, 15 Dietsch.—Sup.: ALMIAE SABINAE MATRI VIRILISSIMAE, etc., Inscr. Grud. p. 148, n. 5.—Adv.: vĭrīlĭter, [[manfully]], [[firmly]], [[courageously]] (acc. to II.), Cic. Tusc. 2, 27, 65; id. Off. 1, 27, 94; Auct. Her. 4, 11, 16; Ov. F. 1, 479.—Comp.,, Sen. Contr. 5, 33 fin.; id. Brev. Vit. 6, 5. | |lshtext=<b>vĭrīlis</b>: e, adj. vir,<br /><b>I</b> of or belonging to a [[man]], [[manly]], [[virile]] (cf.: mas, [[masculus]]).<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>A</b> In [[respect]] of [[sex]], [[male]], [[masculine]].<br /> <b>1</b> In gen.: [[virile]] et muliebre [[secus]], Sall. Fragm. ap. Macr. S. 2, 9: [[virile]] [[secus]], i. e. [[puer]], Plaut. Rud. 1, 2, 19: [[vestimentum]], id. Men. 4, 2, 97: [[genus]], Lucr. 5, 1356: [[semen]], id. 4, 1209: [[stirps]] fratris, Liv. 1, 3, 11: vox, Ov. M. 4, 382: [[vultus]], id. ib. 3, 189: [[coetus]], of men, id. ib. 3, 403; cf. balnea, [[Cato]] ap. Gell. 10, 3, 3: [[flamma]], the [[love]] of a [[man]], Ov. A. A. 1, 282.—<br /> <b>2</b> In partic.<br /> <b>a</b> In mal. [[part]].: [[pars]], Lucr. 6, 1209; cf. Col. 7, 11, 2.—As subst.: vĭrī-lia, ĭum, n., = [[membrum]] [[virile]], Petr. 108; Plin. 20, 16, 61, § 169; 20, 22, 89, § 243.— Comp.: qui viriliores videbantur, Lampr. Heliog. 8 fin.—<br /> <b>b</b> In gram., of the [[masculine]] [[gender]], [[masculine]]: [[nomen]], Varr. L. L. 10, §§ 21 and 30 Müll.; Gell. 1, 7, 15; 11, 1, 4 al.—<br /> <b>B</b> In [[respect]] of [[strength]], [[vigor]], etc., [[manly]], [[full]]-[[grown]], arrived at the years of [[manhood]]: conversis studiis [[aetas]] animusque [[virilis]] Quaerit [[opes]], etc., Hor. A. P. 166: ne [[forte]] seniles Mandentur juveni partes pueroque viriles, the parts of fullgrown men, id. ib. 177: [[pars]] magna [[domus]] tuae morietur cum ad virilem aetatem venerit, Vulg. 1 Reg. 2, 33: [[toga]], [[assumed]] by Roman [[youth]] in [[their]] [[sixteenth]] [[year]], Cic. Lael. 1, 1; id. Sest. 69, 144; Liv. 26, 19, 5; 42, 34, 4 al.—Opp. to [[female]] garments: sumpsisti virilem togam [[quam]] [[statim]] muliebrem stolam reddidisti, Cic. Phil. 2, 18, 44.—<br /> <b>C</b> Transf., in jurid. lang., of or belonging to a [[person]], [[that]] falls to a [[person]] or to [[each]] one in the [[division]] of inheritances: ut ex bonis ejus, qui, etc., [[virilis]] [[pars]] patrono debeatur, a [[proportionate]] [[part]], an [[equal]] [[share]] [[with]] others, Gai Inst. 3, 42: tota bona pro virilibus partibus ad liberos defuncti pertinere, id. ib.: [[virilis]], id. ib. 3, 70; Dig. 30, 1, 54, § 3; so, [[virilis]] [[portio]], ib. 37, 5, 8 pr.; 31, 1, 70, § 2; Paul. Sent. 3, 2, 3.—<br /> <b>2</b> Transf., in gen.<br /> <b>(a)</b> Virilis [[pars]] or [[portio]], [[share]], [[part]], [[lot]] of a [[person]]: est [[aliqua]] mea [[pars]] [[virilis]], [[quod]] ejus civitatis [[sum]], [[quam]] [[ille]] claram reddidit, my [[part]], my [[duty]], Cic. Verr. 2, 4, 37, § 81: [[plus]] [[quam]] [[pars]] [[virilis]] postulat, id. ib. 2, 3, 3, § 7: cum illius gloriae [[pars]] [[virilis]] [[apud]] omnes milites [[sit]], etc., Liv. 6, 11, 5: quem agrum [[miles]] pro parte virili manu cepisset, eum [[senex]] [[quoque]] vindicaret, id. 3, 71, 7: haec qui pro virili parte defendunt, optimates sunt, i. e. to the [[utmost]] of [[their]] [[ability]], as [[far]] as in [[them]] lies, Cic. Sest. 66, 138; so, pro virili parte, id. Phil. 13, 4, 8: pro parte virili, Liv. 10, 8, 4; Ov. Tr. 5, 11, 23: pro virili portione, Tac. Agr. 45; id. H. 3, 20.—<br /> <b>(b)</b> In [[other]] connections ([[poet]].): actoris partis [[chorus]] officiumque [[virile]] Defendat, Hor. A. P. 193 Orell. ad loc. —<br /><b>II</b> Trop., of [[quality]], [[worthy]] of a [[man]], [[manly]], [[manful]], [[firm]], [[vigorous]], [[bold]], [[spirited]], etc.: veretur [[quicquam]] aut facere aut loqui, [[quod]] [[parum]] [[virile]] videatur, Cic. Fin. 2, 14, 47: laterum [[inflexio]] [[fortis]] ac [[virilis]], id. de Or. 3, 59, 220: [[inclinatio]] laterum, Quint. 1, 11, 18: [[acta]] [[illa]] res est [[animo]] virili, consilio puerili, Cic. Att. 14, 21, 3; so, [[ingenium]], Sall. C. 20, 11: vis ingenii ([[with]] solida), Quint. 2, 5, 23: [[audacia]], Just. 2, 12, 24: [[oratio]] ([[with]] [[fortis]]), Cic. de Or. 1, 54, 231; so, [[compositio]], Quint. 2, 5, 9: [[sermo]], id. 9, 4, 3: [[ratio]] [[atque]] [[sententia]], Cic. Tusc. 3, 10, 22: [[neque]] [[enim]] [[oratorius]] [[iste]], [[immo]] [[hercle]] ne [[virilis]] [[quidem]] [[cultus]] est, Tac. Or. 26.—As subst.: vĭrīlia, ĭum, n., [[manly]] deeds, Sall. H. 3, 61, 15 Dietsch.—Sup.: ALMIAE SABINAE MATRI VIRILISSIMAE, etc., Inscr. Grud. p. 148, n. 5.—Adv.: vĭrīlĭter, [[manfully]], [[firmly]], [[courageously]] (acc. to II.), Cic. Tusc. 2, 27, 65; id. Off. 1, 27, 94; Auct. Her. 4, 11, 16; Ov. F. 1, 479.—Comp.,, Sen. Contr. 5, 33 fin.; id. Brev. Vit. 6, 5. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>vĭrīlis</b>,⁹ e ([[vir]]),<br /><b>1</b> d’homme, des hommes, mâle, masculin : virile [[secus]] Sall. d. Macr. Sat. 2, 9, sexe masculin ; calcei viriles Cic. de Or. 1, 231, chaussures d’homme ; [[genus]] virile Cic. Inv. 1, 35, la race des hommes [oppos. à muliebre] || [gramm.] virile [[genus]] [[Varro]] L. 10, 21 ; Gell. 1, 7, 15, genre masculin<br /><b>2</b> d’homme, d’homme fait, viril : ætas [[virilis]] Hor. P. 166, l’âge viril, cf. Hor. P. 177 ; [[toga]] [[virilis]] Cic. Læl. 1, toge virile, v. [[toga]], cf. Cic. Phil. 2, 44 ; animis usi sumus virilibus, consiliis puerilibus Cic. Att. 15, 4, 2, nous avons eu un courage d’hommes, mais une tactique d’enfants, cf. Att. 14, 21, 3<br /><b>3</b> = individuel, qui revient à une tête, à une personne ; <b> a)</b> [droit] : [[virilis]] [[pars]] [[Gaius]] Inst. 3, 42, ou [[portio]] Dig. 37, 5, 8, la part individuelle ; <b> b)</b> [en gén.] v. [[pars]] ; [not<sup>t</sup>] [[pro]] virili parte Cic. Sest. 138, ou portione Tac. Agr. 45 ; H. 3, 20, pour sa part, suivant ses moyens<br /><b>4</b> [fig.] mâle, viril, fort, [[ferme]], vigoureux, courageux : [[oratio]] [[fortis]] et [[virilis]] Cic. de Or. 1, 231, discours énergique et mâle, cf. Cic. de Or. 3, 220 ; Tusc. 3, 22 ; Fin. 2, 47 || <b>vĭrīlia</b>, n., actes de courage, virils : Sall. H. 3, 61, 15 ; v. [[virilia]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:07, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
vĭrīlis: e, adj. vir,
I of or belonging to a man, manly, virile (cf.: mas, masculus).
I Lit.
A In respect of sex, male, masculine.
1 In gen.: virile et muliebre secus, Sall. Fragm. ap. Macr. S. 2, 9: virile secus, i. e. puer, Plaut. Rud. 1, 2, 19: vestimentum, id. Men. 4, 2, 97: genus, Lucr. 5, 1356: semen, id. 4, 1209: stirps fratris, Liv. 1, 3, 11: vox, Ov. M. 4, 382: vultus, id. ib. 3, 189: coetus, of men, id. ib. 3, 403; cf. balnea, Cato ap. Gell. 10, 3, 3: flamma, the love of a man, Ov. A. A. 1, 282.—
2 In partic.
a In mal. part.: pars, Lucr. 6, 1209; cf. Col. 7, 11, 2.—As subst.: vĭrī-lia, ĭum, n., = membrum virile, Petr. 108; Plin. 20, 16, 61, § 169; 20, 22, 89, § 243.— Comp.: qui viriliores videbantur, Lampr. Heliog. 8 fin.—
b In gram., of the masculine gender, masculine: nomen, Varr. L. L. 10, §§ 21 and 30 Müll.; Gell. 1, 7, 15; 11, 1, 4 al.—
B In respect of strength, vigor, etc., manly, full-grown, arrived at the years of manhood: conversis studiis aetas animusque virilis Quaerit opes, etc., Hor. A. P. 166: ne forte seniles Mandentur juveni partes pueroque viriles, the parts of fullgrown men, id. ib. 177: pars magna domus tuae morietur cum ad virilem aetatem venerit, Vulg. 1 Reg. 2, 33: toga, assumed by Roman youth in their sixteenth year, Cic. Lael. 1, 1; id. Sest. 69, 144; Liv. 26, 19, 5; 42, 34, 4 al.—Opp. to female garments: sumpsisti virilem togam quam statim muliebrem stolam reddidisti, Cic. Phil. 2, 18, 44.—
C Transf., in jurid. lang., of or belonging to a person, that falls to a person or to each one in the division of inheritances: ut ex bonis ejus, qui, etc., virilis pars patrono debeatur, a proportionate part, an equal share with others, Gai Inst. 3, 42: tota bona pro virilibus partibus ad liberos defuncti pertinere, id. ib.: virilis, id. ib. 3, 70; Dig. 30, 1, 54, § 3; so, virilis portio, ib. 37, 5, 8 pr.; 31, 1, 70, § 2; Paul. Sent. 3, 2, 3.—
2 Transf., in gen.
(a) Virilis pars or portio, share, part, lot of a person: est aliqua mea pars virilis, quod ejus civitatis sum, quam ille claram reddidit, my part, my duty, Cic. Verr. 2, 4, 37, § 81: plus quam pars virilis postulat, id. ib. 2, 3, 3, § 7: cum illius gloriae pars virilis apud omnes milites sit, etc., Liv. 6, 11, 5: quem agrum miles pro parte virili manu cepisset, eum senex quoque vindicaret, id. 3, 71, 7: haec qui pro virili parte defendunt, optimates sunt, i. e. to the utmost of their ability, as far as in them lies, Cic. Sest. 66, 138; so, pro virili parte, id. Phil. 13, 4, 8: pro parte virili, Liv. 10, 8, 4; Ov. Tr. 5, 11, 23: pro virili portione, Tac. Agr. 45; id. H. 3, 20.—
(b) In other connections (poet.): actoris partis chorus officiumque virile Defendat, Hor. A. P. 193 Orell. ad loc. —
II Trop., of quality, worthy of a man, manly, manful, firm, vigorous, bold, spirited, etc.: veretur quicquam aut facere aut loqui, quod parum virile videatur, Cic. Fin. 2, 14, 47: laterum inflexio fortis ac virilis, id. de Or. 3, 59, 220: inclinatio laterum, Quint. 1, 11, 18: acta illa res est animo virili, consilio puerili, Cic. Att. 14, 21, 3; so, ingenium, Sall. C. 20, 11: vis ingenii (with solida), Quint. 2, 5, 23: audacia, Just. 2, 12, 24: oratio (with fortis), Cic. de Or. 1, 54, 231; so, compositio, Quint. 2, 5, 9: sermo, id. 9, 4, 3: ratio atque sententia, Cic. Tusc. 3, 10, 22: neque enim oratorius iste, immo hercle ne virilis quidem cultus est, Tac. Or. 26.—As subst.: vĭrīlia, ĭum, n., manly deeds, Sall. H. 3, 61, 15 Dietsch.—Sup.: ALMIAE SABINAE MATRI VIRILISSIMAE, etc., Inscr. Grud. p. 148, n. 5.—Adv.: vĭrīlĭter, manfully, firmly, courageously (acc. to II.), Cic. Tusc. 2, 27, 65; id. Off. 1, 27, 94; Auct. Her. 4, 11, 16; Ov. F. 1, 479.—Comp.,, Sen. Contr. 5, 33 fin.; id. Brev. Vit. 6, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vĭrīlis,⁹ e (vir),
1 d’homme, des hommes, mâle, masculin : virile secus Sall. d. Macr. Sat. 2, 9, sexe masculin ; calcei viriles Cic. de Or. 1, 231, chaussures d’homme ; genus virile Cic. Inv. 1, 35, la race des hommes [oppos. à muliebre] || [gramm.] virile genus Varro L. 10, 21 ; Gell. 1, 7, 15, genre masculin
2 d’homme, d’homme fait, viril : ætas virilis Hor. P. 166, l’âge viril, cf. Hor. P. 177 ; toga virilis Cic. Læl. 1, toge virile, v. toga, cf. Cic. Phil. 2, 44 ; animis usi sumus virilibus, consiliis puerilibus Cic. Att. 15, 4, 2, nous avons eu un courage d’hommes, mais une tactique d’enfants, cf. Att. 14, 21, 3
3 = individuel, qui revient à une tête, à une personne ; a) [droit] : virilis pars Gaius Inst. 3, 42, ou portio Dig. 37, 5, 8, la part individuelle ; b) [en gén.] v. pars ; [nott] pro virili parte Cic. Sest. 138, ou portione Tac. Agr. 45 ; H. 3, 20, pour sa part, suivant ses moyens
4 [fig.] mâle, viril, fort, ferme, vigoureux, courageux : oratio fortis et virilis Cic. de Or. 1, 231, discours énergique et mâle, cf. Cic. de Or. 3, 220 ; Tusc. 3, 22 ; Fin. 2, 47 || vĭrīlia, n., actes de courage, virils : Sall. H. 3, 61, 15 ; v. virilia.