destituo: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(D_3)
(Gf-D_3)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dēstĭtŭō</b>,⁹ tŭī, tūtum, ĕre (de, [[statuo]]), tr.,<br /><b>1</b> placer debout à part, dresser isolément : [[palum]] in [[foro]] Gracch. d. Gell. 10, 3, 3, dresser un poteau sur la place publique ; servos ad mensam [[ante]] se Cæcil. d. Non. 280, 3, faire tenir les esclaves debout devant soi près de la table, cf. Cic. Verr. 2, 3, 66 || faire tenir debout à l’écart les soldats punis : Liv. 7, 13, 3 ; 10, 4, 4 ; 27, 13, 9<br /><b>2</b> [fig.] abandonner, laisser (planter) là qqn : [[eumdem]] in septemviratu [[nonne]] destituisti ? Cic. Phil. 2, 99, ne l’as-tu pas encore planté là lors de la désignation du septemvirat ? [[nudus]] pæne [[est]] [[destitutus]] Cic. Verr. 2, 5, 110, il fut presque laissé nu sur la place, cf. Cæs. G. 1, 16, 6 || [nom de chose sujet] : [[ventus]] [[eum]] destituit Liv. 30, 24, 7, le vent l’abandonne, cesse de souffler ; ut quemque destituit [[vadum]] Liv. 21, 28, 5, à mesure que le [[sol]] guéable manque sous les pieds de chacun d’eux || abs<sup>t</sup>] abandonner = manquer, faire défaut : Liv. 37, 7, 9 ; 1, 41, 1 || [pass.] : [[destitutus]] a spe Curt. 4, 3, 20 ; Liv. 22, 15, 2, etc. ou spe Curt. 8, 6, 20 ; Liv. 29, 24, 2, ayant perdu tout espoir ; a re familiari Suet. [[Nero]] 10, sans fortune ; [[barbari]] ducibus destituti Curt. 5, 13, 18, les barbares privés de leurs chefs ; abs<sup>t</sup> et pris subst<sup>t</sup>] destituto [[similis]] Suet. [[Galba]] 11, semble à un homme perdu sans ressources<br /><b>3</b> mettre à part, supprimer : destituere honorem Suet. Claud. 45, supprimer un honneur ; partem verborum Quint. 11, 3, 33, [d. la prononciation] laisser tomber une partie des mots<br /><b>4</b> décevoir, tromper : quorum [[ego]] consiliis [[destitutus]] in hanc calamitatem incidi Cic. Q. 1, 3, 8, trompé par leurs conseils, je [[suis]] tombé dans ces malheurs ; spem destituere Liv. 1, 51, 5, tromper l’espoir de qqn ; conata alicujus Vell. 2, 42, trahir les efforts de qqn || deos mercede [[pacta]] Hor. O. 3, 3, 21, frustrer les dieux du salaire convenu.
|gf=<b>dēstĭtŭō</b>,⁹ tŭī, tūtum, ĕre (de, [[statuo]]), tr.,<br /><b>1</b> placer debout à part, dresser isolément : [[palum]] in [[foro]] Gracch. d. Gell. 10, 3, 3, dresser un poteau sur la place publique ; servos ad mensam [[ante]] se Cæcil. d. Non. 280, 3, faire tenir les esclaves debout devant soi près de la table, cf. Cic. Verr. 2, 3, 66 &#124;&#124; faire tenir debout à l’écart les soldats punis : Liv. 7, 13, 3 ; 10, 4, 4 ; 27, 13, 9<br /><b>2</b> [fig.] abandonner, laisser (planter) là qqn : [[eumdem]] in septemviratu [[nonne]] destituisti ? Cic. Phil. 2, 99, ne l’as-tu pas encore planté là lors de la désignation du septemvirat ? [[nudus]] pæne [[est]] [[destitutus]] Cic. Verr. 2, 5, 110, il fut presque laissé nu sur la place, cf. Cæs. G. 1, 16, 6 &#124;&#124; [nom de chose sujet] : [[ventus]] [[eum]] destituit Liv. 30, 24, 7, le vent l’abandonne, cesse de souffler ; ut quemque destituit [[vadum]] Liv. 21, 28, 5, à mesure que le [[sol]] guéable manque sous les pieds de chacun d’eux &#124;&#124; abs<sup>t</sup>] abandonner = manquer, faire défaut : Liv. 37, 7, 9 ; 1, 41, 1 &#124;&#124; [pass.] : [[destitutus]] a spe Curt. 4, 3, 20 ; Liv. 22, 15, 2, etc. ou spe Curt. 8, 6, 20 ; Liv. 29, 24, 2, ayant perdu tout espoir ; a re familiari Suet. [[Nero]] 10, sans fortune ; [[barbari]] ducibus destituti Curt. 5, 13, 18, les barbares privés de leurs chefs ; abs<sup>t</sup> et pris subst<sup>t</sup>] destituto [[similis]] Suet. [[Galba]] 11, semble à un homme perdu sans ressources<br /><b>3</b> mettre à part, supprimer : destituere honorem Suet. Claud. 45, supprimer un honneur ; partem verborum Quint. 11, 3, 33, [d. la prononciation] laisser tomber une partie des mots<br /><b>4</b> décevoir, tromper : quorum [[ego]] consiliis [[destitutus]] in hanc calamitatem incidi Cic. Q. 1, 3, 8, trompé par leurs conseils, je [[suis]] tombé dans ces malheurs ; spem destituere Liv. 1, 51, 5, tromper l’espoir de qqn ; conata alicujus Vell. 2, 42, trahir les efforts de qqn &#124;&#124; deos mercede [[pacta]] Hor. O. 3, 3, 21, frustrer les dieux du salaire convenu.||faire tenir debout à l’écart les soldats punis : Liv. 7, 13, 3 ; 10, 4, 4 ; 27, 13, 9<br /><b>2</b> [fig.] abandonner, laisser (planter) là qqn : [[eumdem]] in septemviratu [[nonne]] destituisti ? Cic. Phil. 2, 99, ne l’as-tu pas encore planté là lors de la désignation du septemvirat ? [[nudus]] pæne [[est]] [[destitutus]] Cic. Verr. 2, 5, 110, il fut presque laissé nu sur la place, cf. Cæs. G. 1, 16, 6||[nom de chose sujet] : [[ventus]] [[eum]] destituit Liv. 30, 24, 7, le vent l’abandonne, cesse de souffler ; ut quemque destituit [[vadum]] Liv. 21, 28, 5, à mesure que le [[sol]] guéable manque sous les pieds de chacun d’eux|
|abs<sup>t</sup>] abandonner=manquer, faire défaut : Liv. 37, 7, 9 ; 1, 41, 1||[pass.] : [[destitutus]] a spe Curt. 4, 3, 20 ; Liv. 22, 15, 2, etc. ou spe Curt. 8, 6, 20 ; Liv. 29, 24, 2, ayant perdu tout espoir ; a re familiari Suet. [[Nero]] 10, sans fortune ; [[barbari]] ducibus destituti Curt. 5, 13, 18, les barbares privés de leurs chefs ; abs<sup>t</sup> et pris subst<sup>t</sup>] destituto [[similis]] Suet. [[Galba]] 11, semble à un homme perdu sans ressources<br /><b>3</b> mettre à part, supprimer : destituere honorem Suet. Claud. 45, supprimer un honneur ; partem verborum Quint. 11, 3, 33, [d. la prononciation] laisser tomber une partie des mots<br /><b>4</b> décevoir, tromper : quorum [[ego]] consiliis [[destitutus]] in hanc calamitatem incidi Cic. Q. 1, 3, 8, trompé par leurs conseils, je [[suis]] tombé dans ces malheurs ; spem destituere Liv. 1, 51, 5, tromper l’espoir de qqn ; conata alicujus Vell. 2, 42, trahir les efforts de qqn||deos mercede [[pacta]] Hor. O. 3, 3, 21, frustrer les dieux du salaire convenu.
}}
}}

Revision as of 07:35, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dē-stĭtŭo: ŭi, ūtum, 3, v. a. statuo.
I To set down; to set, place anywhere (ante-class. and freq. in Liv.; elsewh. rare): destituit omnes servos ad mensam ante se, Caecil. ap. Non. 280, 3: navem in alto ancoris, Naev. ib.: palum in foro, C. Gracchus ap. Gell. 10, 3, 3: aliquem in convivio (sc. ludendi causa), Cic. Verr. 2, 3, 26 fin.: armatos in medio, Liv. 7, 10: aliquem ante tribunal, id. 2, 12; cf. id. 23, 10: cohortes extra vallum, id. 10, 4: duo signa hic, Plaut. Rud. 3, 5, 43 et saep.—Far more freq. and class.,
II (Lit., to put away from one's self; hence) To leave alone, to forsake, abandon, desert (derelinquo, desero, q. v.): T. Roscius novem homines honestissimos induxit, decepit, destituit, adversariis tradidit, Cic. Rosc. Am. 40, 117: destitutus ab aliquo, id. Clu. 30 fin.; id. Off. 1, 10, 32; cf. id. Quint. 16: funditores inermes, Caes. B. C. 3, 93, 5: aliquem in septemviratu, Cic. Phil. 2, 38, 99; cf.: defensores in ipso discrimine periculi, Liv. 6, 17 et saep.: inceptam fugam, to desist from, Ov. Am. 3, 13, 20: morando spem, Liv. 1, 51: spem vindemiae, Col. 4, 24, 12: consilium, Suet. Caes. 9: honorem, id. Claud. 45: conata ejus, Vell. 2, 42: partem verborum, to pronounce indistinctly (with devorare), Quint. 11, 3, 33 Spald. et saep.—Poet., with acc. and abl.: ex quo destituit deos Mercede pactā Laomedon, i. e. defrauded of their stipulated reward, * Hor. Od. 3, 3, 21.—
   (b)    Of inanimate and abstract subjects: neque reperias, quos aut pronior fortuna comitata sit, aut, veluti fatigata, maturius destituerit, quam, etc., Vell. 2, 69 fin.: cum primas spes fortuna destituit, Curt. 4, 1, 5, § 29; cf. Suet. Aug. 65: ventus aliquem, Liv. 30, 24: aliquem vadum, id. 21, 28: aliquem poplites, Suet. Claud. 30; cf.: aliquem memoria, mens, Curt. 7, 1: alveum fluitantem aqua, Liv. 1, 4; cf.: freta destituent nudos in litore pisces, * Verg. E. 1, 61.—
   (g)    Part. perf. destitutus, constr. usu. ab aliquo, aliquā re, rarely ab aliquā re, freq. with ab, abandoned, forsaken by; robbed of, destitute of: in divite ac paupere: propinquis, amicis, clientibus abundante, et his omnibus destituto, Quint. 5, 10, 26: alicujus consiliis, promissis, praeceptis destitutus, Cic. Q. Fr. 1, 3, 8: scientiā juris, Quint. 12, 3, 10: lenociniis, id. 12, 1, 30 et saep.; but with spe, a is more freq.: destituti ab unica spe auxilii, Liv. 40, 47: a spe, id. 31, 24; 36, 33, 3; Curt. 4, 3 (with spe, Curt. 8, 6): a re familiari, Suet. Ner. 10.—
   (d)    Absol.: si is destituat, nihil satis tutum habebis, Liv. 37, 7: simul, si destituat spes, alia praesidia molitur, Liv. 1, 41; so, spes, id. Tib. 1, 1, 9; Luc. 2, 728: pietasque fidesque, id. 5, 298: ego, Vulg. Isai. 49, 21.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēstĭtŭō,⁹ tŭī, tūtum, ĕre (de, statuo), tr.,
1 placer debout à part, dresser isolément : palum in foro Gracch. d. Gell. 10, 3, 3, dresser un poteau sur la place publique ; servos ad mensam ante se Cæcil. d. Non. 280, 3, faire tenir les esclaves debout devant soi près de la table, cf. Cic. Verr. 2, 3, 66 || faire tenir debout à l’écart les soldats punis : Liv. 7, 13, 3 ; 10, 4, 4 ; 27, 13, 9
2 [fig.] abandonner, laisser (planter) là qqn : eumdem in septemviratu nonne destituisti ? Cic. Phil. 2, 99, ne l’as-tu pas encore planté là lors de la désignation du septemvirat ? nudus pæne est destitutus Cic. Verr. 2, 5, 110, il fut presque laissé nu sur la place, cf. Cæs. G. 1, 16, 6 || [nom de chose sujet] : ventus eum destituit Liv. 30, 24, 7, le vent l’abandonne, cesse de souffler ; ut quemque destituit vadum Liv. 21, 28, 5, à mesure que le sol guéable manque sous les pieds de chacun d’eux || abst] abandonner = manquer, faire défaut : Liv. 37, 7, 9 ; 1, 41, 1 || [pass.] : destitutus a spe Curt. 4, 3, 20 ; Liv. 22, 15, 2, etc. ou spe Curt. 8, 6, 20 ; Liv. 29, 24, 2, ayant perdu tout espoir ; a re familiari Suet. Nero 10, sans fortune ; barbari ducibus destituti Curt. 5, 13, 18, les barbares privés de leurs chefs ; abst et pris substt] destituto similis Suet. Galba 11, semble à un homme perdu sans ressources
3 mettre à part, supprimer : destituere honorem Suet. Claud. 45, supprimer un honneur ; partem verborum Quint. 11, 3, 33, [d. la prononciation] laisser tomber une partie des mots
4 décevoir, tromper : quorum ego consiliis destitutus in hanc calamitatem incidi Cic. Q. 1, 3, 8, trompé par leurs conseils, je suis tombé dans ces malheurs ; spem destituere Liv. 1, 51, 5, tromper l’espoir de qqn ; conata alicujus Vell. 2, 42, trahir les efforts de qqn || deos mercede pacta Hor. O. 3, 3, 21, frustrer les dieux du salaire convenu.