ὑψηλόφρων: Difference between revisions
Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.
(6) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypsilofron | |Transliteration C=ypsilofron | ||
|Beta Code=u(yhlo/frwn | |Beta Code=u(yhlo/frwn | ||
|Definition=ονος, ὁ, ἡ, < | |Definition=-ονος, ὁ, ἡ, [[high-minded]], [[high-spirited]], ἀνήρ [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 550b; [[haughty]], θυμός E.''IA'' 919. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br /><b>1</b> [[qui a des sentiments élevés]] <i>ou</i> de grandes pensées;<br /><b>2</b> <i>en mauv. part</i> [[qui a une haute opinion de soi]], [[hautain]], [[orgueilleux]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑψηλός]], [[φρήν]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑψηλόφρων:''' 2, gen. ονος<br /><b class="num">1</b> [[горделивый]], [[гордый]] ([[θυμός]] Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[возвышенного образа мыслей]] ([[ἀνήρ]] Plat.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑψηλόφρων''': -ονος, ὁ, ἡ, ὁ ὑψηλὰ φρονῶν, ὁ ὑψηλὸν [[φρόνημα]] ἔχων, ὑψηλόνους, ἀνὴρ Πλάτ. Πολ. 550Α· [[ὑπερήφανος]], [[ἀγέρωχος]], θυμὸς Εὐρ. Ἰφ. ἐν Αὐλ. 919. | |lstext='''ὑψηλόφρων''': -ονος, ὁ, ἡ, ὁ ὑψηλὰ φρονῶν, ὁ ὑψηλὸν [[φρόνημα]] ἔχων, ὑψηλόνους, ἀνὴρ Πλάτ. Πολ. 550Α· [[ὑπερήφανος]], [[ἀγέρωχος]], θυμὸς Εὐρ. Ἰφ. ἐν Αὐλ. 919. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑψηλόφρων:''' -ονος, ὁ, ἡ ([[φρήν]]), [[υψηλόφρων]], [[αλαζονικός]], [[υπεροπτικός]], [[υπερήφανος]], [[αγέρωχος]], σε Ευρ., Πλάτ. | |lsmtext='''ὑψηλόφρων:''' -ονος, ὁ, ἡ ([[φρήν]]), [[υψηλόφρων]], [[αλαζονικός]], [[υπεροπτικός]], [[υπερήφανος]], [[αγέρωχος]], σε Ευρ., Πλάτ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ὑψηλό-φρων, ονος, ὁ, ἡ, [[φρήν]]<br />[[high]]-[[minded]], [[high]]-[[spirited]], [[haughty]], Eur., Plat. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[puffed up]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[boastful]]=== | |||
Azerbaijani: lovğa; Bulgarian: самохвален; Catalan: vanagloriós; Chinese Mandarin: 自誇的, 自夸的; Finnish: leuhka, öykkärimäinen; French: [[vantard]], [[fanfaron]]; Galician: fantoche, vaidoso; German: [[prahlerisch]], [[stolz]]; Ancient Greek: [[ἀλαζονίας]], [[ἀλαζονικός]], [[ἀλαζών]], [[αὐχαλέος]], [[αὐχήεις]], [[αὐχηματίας]], [[αὐχητής]], [[γαύρηξ]], [[γλωσσοκηλόκομπος]], [[Θράσων]], [[καυχηματίας]], [[καυχηματικός]], [[καυχήμων]], [[καυχητής]], [[κομπαστής]], [[κομπαστικός]], [[κομπολακύθης]], [[κομπός]], [[κομπῶδες]], [[κομπώδης]], [[μεγάλαυχος]], [[μεγαλήγορος]], [[μεγαλόφρων]], [[μεγαυχής]], [[περιαυτολογικός]], [[στόμαργος]], [[ὑπέραυχος]], [[ὑπερήφανος]], [[ὑπέρφρων]], [[ὑψαγόρας]], [[ὑψήγορος]], [[ὑψηλόφρων]], [[ὑψίκομπος]], [[φίλαυχος]]; Hungarian: dicsekvő, hencegő, kérkedő; Irish: mórfhoclach; Japanese: 自慢する, 自慢に満ちた; Latin: [[iactans]]; Latvian: lielīgs; Macedonian: фалбаџиски; Maori: pākiwaha; Mongolian: бардам; Plautdietsch: grootfrätich, puchsch; Portuguese: [[orgulhoso]]; Russian: [[хвастливый]], [[гордый]]; Scottish Gaelic: bragail; Serbo-Croatian Cyrillic: хвалисав, самохвалисав; Roman: hvalisav, samohvalisav; Spanish: [[jactancioso]], [[fachendoso]]; Swedish: skrytsam; Tagalog: hambog, mahangin, pasikat; Yakut: бардам | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:15, 25 August 2023
English (LSJ)
-ονος, ὁ, ἡ, high-minded, high-spirited, ἀνήρ Pl.R. 550b; haughty, θυμός E.IA 919.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
1 qui a des sentiments élevés ou de grandes pensées;
2 en mauv. part qui a une haute opinion de soi, hautain, orgueilleux.
Étymologie: ὑψηλός, φρήν.
Russian (Dvoretsky)
ὑψηλόφρων: 2, gen. ονος
1 горделивый, гордый (θυμός Eur.);
2 возвышенного образа мыслей (ἀνήρ Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑψηλόφρων: -ονος, ὁ, ἡ, ὁ ὑψηλὰ φρονῶν, ὁ ὑψηλὸν φρόνημα ἔχων, ὑψηλόνους, ἀνὴρ Πλάτ. Πολ. 550Α· ὑπερήφανος, ἀγέρωχος, θυμὸς Εὐρ. Ἰφ. ἐν Αὐλ. 919.
Greek Monolingual
-ον / ὑψηλόφρων, -ον, ΝΜΑ, και τ. αρσ. υψηλόφρονας Ν, και ὑψηλόφρονος, -ον, Α
αυτός που έχει υψηλά φρονήματα
μσν.-αρχ.
υπερήφανος, αλαζόνας («ὑψηλόφρων μοι θυμὸς αἴρεται πρόσω», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑψηλός + -φρων (< φρήν, φρενός), πρβλ. μεγαλό-φρων].
Greek Monotonic
ὑψηλόφρων: -ονος, ὁ, ἡ (φρήν), υψηλόφρων, αλαζονικός, υπεροπτικός, υπερήφανος, αγέρωχος, σε Ευρ., Πλάτ.
Middle Liddell
ὑψηλό-φρων, ονος, ὁ, ἡ, φρήν
high-minded, high-spirited, haughty, Eur., Plat.
English (Woodhouse)
Translations
boastful
Azerbaijani: lovğa; Bulgarian: самохвален; Catalan: vanagloriós; Chinese Mandarin: 自誇的, 自夸的; Finnish: leuhka, öykkärimäinen; French: vantard, fanfaron; Galician: fantoche, vaidoso; German: prahlerisch, stolz; Ancient Greek: ἀλαζονίας, ἀλαζονικός, ἀλαζών, αὐχαλέος, αὐχήεις, αὐχηματίας, αὐχητής, γαύρηξ, γλωσσοκηλόκομπος, Θράσων, καυχηματίας, καυχηματικός, καυχήμων, καυχητής, κομπαστής, κομπαστικός, κομπολακύθης, κομπός, κομπῶδες, κομπώδης, μεγάλαυχος, μεγαλήγορος, μεγαλόφρων, μεγαυχής, περιαυτολογικός, στόμαργος, ὑπέραυχος, ὑπερήφανος, ὑπέρφρων, ὑψαγόρας, ὑψήγορος, ὑψηλόφρων, ὑψίκομπος, φίλαυχος; Hungarian: dicsekvő, hencegő, kérkedő; Irish: mórfhoclach; Japanese: 自慢する, 自慢に満ちた; Latin: iactans; Latvian: lielīgs; Macedonian: фалбаџиски; Maori: pākiwaha; Mongolian: бардам; Plautdietsch: grootfrätich, puchsch; Portuguese: orgulhoso; Russian: хвастливый, гордый; Scottish Gaelic: bragail; Serbo-Croatian Cyrillic: хвалисав, самохвалисав; Roman: hvalisav, samohvalisav; Spanish: jactancioso, fachendoso; Swedish: skrytsam; Tagalog: hambog, mahangin, pasikat; Yakut: бардам