πεισμονή: Difference between revisions
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
(nl) |
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peismoni | |Transliteration C=peismoni | ||
|Beta Code=peismonh/ | |Beta Code=peismonh/ | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[persuasion]], Ep.Gal.5.7, cf. ''PMag.Par.''2.274, ''PLond.''5.1674.36 (vi A. D.).<br><span class="bld">2</span> [[confidence]], <b class="b3">ἡ ἐξ ἀλλήλων πρὸς ἀλλήλους γινομένη π.</b> A.D.''Synt.''299.17.<br><span class="bld">II</span> [[quality of a cable]], [[pertinacity]], Eust.28.24, 741.8, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0547.png Seite 547]] ἡ, = [[πεῖσμα]] 3, N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0547.png Seite 547]] ἡ, = [[πεῖσμα]] 3, [[NT|N.T.]] | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆς (ἡ) :<br />persuasion ; confiance.<br />'''Étymologie:''' [[πείθω]]. | |btext=ῆς (ἡ) :<br />persuasion ; confiance.<br />'''Étymologie:''' [[πείθω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πεισμονή -ῆς, ἡ [πείθω] [[overreding]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πεισμονή:''' ἡ [[убеждение]], [[уверенность]] NT. | |||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=πεισμονης, ἡ ([[πείθω]], [[which]] [[see]]; [[like]] [[πλησμονή]]), [[persuasion]]: in an [[active]] [[sense]] ([[yet]] cf. Lightfoot on Gal. as [[below]]) and contextually, [[treacherous]] or [[deceptive]] [[persuasion]], Winer s Grammar, § 68,1at the [[end]]). (Found [[besides]] in Ignat. ad Romans 3,3 [ET] [[longer]] recens.; Justin Martyr, Apology 1,53at the [[beginning]]; (Irenaeus 4,33, 7); Epiphanius 30,21; Chrysostom on Apollonius Dyscolus, syntax, p. 195,10 (299,17); Eustathius on [[Homer]], Iliad a., p. 21,46, [[verse]] 22; 99,45, [[verse]] 442; i, p. 637,5, [[verse]] 131; and [[Odyssey]], [[chapter]], p. 185,22, [[verse]] 285.) | |txtha=πεισμονης, ἡ ([[πείθω]], [[which]] [[see]]; [[like]] [[πλησμονή]]), [[persuasion]]: in an [[active]] [[sense]] ([[yet]] cf. Lightfoot on Gal. as [[below]]) and contextually, [[treacherous]] or [[deceptive]] [[persuasion]], Winer's Grammar, § 68,1at the [[end]]). (Found [[besides]] in Ignat. ad Romans 3,3 [ET] [[longer]] recens.; Justin Martyr, Apology 1,53at the [[beginning]]; (Irenaeus 4,33, 7); Epiphanius 30,21; Chrysostom on Apollonius Dyscolus, syntax, p. 195,10 (299,17); Eustathius on [[Homer]], Iliad a., p. 21,46, [[verse]] 22; 99,45, [[verse]] 442; i, p. 637,5, [[verse]] 131; and [[Odyssey]], [[chapter]], p. 185,22, [[verse]] 285.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η, ΝΜΑ<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[πείσμα]], [[επιμονή]], [[ισχυρογνωμοσύνη]]<br /><b>μσν.</b><br />[[πιθανότητα]] («Ζηνόδοτος πειρᾱται μεταγράφειν τὸν στίχον ἵνα φυλάξῃ τὴν οἰκείαν πεισμονήν», <b>Ευστ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> η [[ικανότητα]] να πείθει [[κανείς]], η [[πειστικότητα]] («ἡ [[πεισμονή]] οὐκ ἐκ | |mltxt=η, ΝΜΑ<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[πείσμα]], [[επιμονή]], [[ισχυρογνωμοσύνη]]<br /><b>μσν.</b><br />[[πιθανότητα]] («Ζηνόδοτος πειρᾱται μεταγράφειν τὸν στίχον ἵνα φυλάξῃ τὴν οἰκείαν πεισμονήν», <b>Ευστ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> η [[ικανότητα]] να πείθει [[κανείς]], η [[πειστικότητα]] («ἡ [[πεισμονή]] οὐκ ἐκ τοῦ καλοῦύντος ὑμᾱς», ΚΔ)<br /><b>2.</b> [[εμπιστοσύνη]], [[πεποίθηση]] («ἡ ἐξ [[ἀλλήλων]] πρὸς ἀλλήλους γινομένη [[πεισμονή]]», Απολλ. Δύσκ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πεῖσμα]] (Ι) <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -[[μονή]] (<b>πρβλ.</b> [[πλῆσμα]]: [[πλησμονή]], [[φλέγμα]]: [[φλεγμονή]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πεισμονή:''' ἡ, = [[πειθώ]], [[πίστη]], [[πειθώ]], σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''πεισμονή:''' ἡ, = [[πειθώ]], [[πίστη]], [[πειθώ]], σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πεισμονή''': ἡ, τὸ πείθειν, καταπείθειν, [[κατάπεισις]], Ἐπιστ. πρὸς Γαλάτ. ε΄, 7, Ἰουστῖν. Μάρτ. 87D Paris. ΙΙ. ἡ [[ἰδιότης]] καλῳδίου, [[ἐπιμονή]], [[ἐμμονή]], Εὐστάθ. 28. 24., 741. 8, κτλ.· - παρ’ αὐτῷ φέρεται καὶ πεισμονικός, ή, όν, = [[πεισματικός]], ἤ, ὅν, = [[πεισματικός]], Πονημάτ. 24. 66, 25. 28. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[πεισμονή]], ἡ, = [[πειθώ]]<br />[[persuasion]], NTest. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{Chinese | ||
| | |sngr='''原文音譯''':pesmon» 胚士摩尼<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':勸導<br />'''字義溯源''':說服力,勸導,感化力,勸告;源自([[ἐπισείω]] / [[πείθω]])*=說服)<br />'''出現次數''':總共(1);加(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 勸導(1) 加5:8 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:35, 23 November 2023
English (LSJ)
ἡ,
A persuasion, Ep.Gal.5.7, cf. PMag.Par.2.274, PLond.5.1674.36 (vi A. D.).
2 confidence, ἡ ἐξ ἀλλήλων πρὸς ἀλλήλους γινομένη π. A.D.Synt.299.17.
II quality of a cable, pertinacity, Eust.28.24, 741.8, etc.
German (Pape)
[Seite 547] ἡ, = πεῖσμα 3, N.T.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
persuasion ; confiance.
Étymologie: πείθω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πεισμονή -ῆς, ἡ [πείθω] overreding.
Russian (Dvoretsky)
πεισμονή: ἡ убеждение, уверенность NT.
English (Strong)
from a presumed derivative of πείθω; persuadableness, i.e. credulity: persuasion.
English (Thayer)
πεισμονης, ἡ (πείθω, which see; like πλησμονή), persuasion: in an active sense (yet cf. Lightfoot on Gal. as below) and contextually, treacherous or deceptive persuasion, Winer's Grammar, § 68,1at the end). (Found besides in Ignat. ad Romans 3,3 [ET] longer recens.; Justin Martyr, Apology 1,53at the beginning; (Irenaeus 4,33, 7); Epiphanius 30,21; Chrysostom on Apollonius Dyscolus, syntax, p. 195,10 (299,17); Eustathius on Homer, Iliad a., p. 21,46, verse 22; 99,45, verse 442; i, p. 637,5, verse 131; and Odyssey, chapter, p. 185,22, verse 285.)
Greek Monolingual
η, ΝΜΑ
νεοελλ.
πείσμα, επιμονή, ισχυρογνωμοσύνη
μσν.
πιθανότητα («Ζηνόδοτος πειρᾱται μεταγράφειν τὸν στίχον ἵνα φυλάξῃ τὴν οἰκείαν πεισμονήν», Ευστ.)
αρχ.
1. η ικανότητα να πείθει κανείς, η πειστικότητα («ἡ πεισμονή οὐκ ἐκ τοῦ καλοῦύντος ὑμᾱς», ΚΔ)
2. εμπιστοσύνη, πεποίθηση («ἡ ἐξ ἀλλήλων πρὸς ἀλλήλους γινομένη πεισμονή», Απολλ. Δύσκ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πεῖσμα (Ι) + κατάλ. -μονή (πρβλ. πλῆσμα: πλησμονή, φλέγμα: φλεγμονή)].
Greek Monotonic
πεισμονή: ἡ, = πειθώ, πίστη, πειθώ, σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
πεισμονή: ἡ, τὸ πείθειν, καταπείθειν, κατάπεισις, Ἐπιστ. πρὸς Γαλάτ. ε΄, 7, Ἰουστῖν. Μάρτ. 87D Paris. ΙΙ. ἡ ἰδιότης καλῳδίου, ἐπιμονή, ἐμμονή, Εὐστάθ. 28. 24., 741. 8, κτλ.· - παρ’ αὐτῷ φέρεται καὶ πεισμονικός, ή, όν, = πεισματικός, ἤ, ὅν, = πεισματικός, Πονημάτ. 24. 66, 25. 28.
Middle Liddell
πεισμονή, ἡ, = πειθώ
persuasion, NTest.
Chinese
原文音譯:pesmon» 胚士摩尼
詞類次數:名詞(1)
原文字根:勸導
字義溯源:說服力,勸導,感化力,勸告;源自(ἐπισείω / πείθω)*=說服)
出現次數:總共(1);加(1)
譯字彙編:
1) 勸導(1) 加5:8