relaxo: Difference between revisions

From LSJ

ἄνω ποταμῶν ἱερῶν χωροῦσι παγαί → the springs of sacred rivers flow upward, backward to their sources flow the streams of holy rivers

Source
(3)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=relaxo relaxare, relaxavi, relaxatus V :: [[loosen]], [[widen]]; [[relax]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕ-laxo</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[stretch]] [[out]] or [[widen]] [[again]]; to [[unloose]], [[loosen]], [[open]] ([[class]].; cf.: [[solvo]], [[libero]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[alvus]] tum astringitur, tum relaxatur, Cic. N. D. 2, 54, 136; cf.: tum astringentibus se intestinis tum relaxantibus, id. ib. 2, 55, 138: densa relaxare (opp. rara densare), Verg. G. 1, 419: dissolvunt nodos omnes et vincla relaxant, Lucr. 6, 356: tunicarum vincula, Ov. F. 2, 321; cf. nodos (sc. aquaï), Lucr. 6, 878 ([[with]] exsolvere glaciem); cf.: fontibus ora, Ov. M. 1, 281: caecos fontes, Sil. 3, 51: glaebas, to [[loosen]], Varr. R. R. 1, 27, 2: humum, Col. 11, 3, 46 Schneid. N. cr.; Pall. 2, 13, 3: vias et caeca Spiramenta, Verg. G. 1, 89: [[claustra]], Ov. Am. 1, 6, 17; cf. flores, Sen. Thyest. 903: diversa bracchia, to [[spread]] [[out]], Sil. 14, 399: arcum, to [[unbend]], Sen. Agam. 322: ut, quae (aedificia) sunt vetustate sublapsa, relaxentur in [[melius]], restored, Plin. Ep. 10, 70 (75), 1 Keil (al. reparentur).—<br /><b>II</b> Trop., to [[slacken]], [[ease]], [[lighten]], [[alleviate]], [[mitigate]], [[soften]], [[assuage]]; to [[cheer]] up, [[enliven]], [[relax]] (a favorite [[word]] of Cic.; cf.: [[relevo]], [[recreo]], [[mitigo]]): animos doctrinā, Cic. Arch. 6, 12; cf.: tu a contentionibus [[cottidie]] relaxes aliquid, id. Leg. 1, 4, 11: [[quaero]] [[enim]] non quibus intendam rebus animam, sed quibus relaxem, ac remittam, id. Fragm. ap. Non. 329, 7, and 383, 23: [[constructio]] verborum tum conjunctionibus copuletur, tum dissolutionibus relaxetur, id. Part. 6, 21: [[pater]] [[nimis]] [[indulgens]], [[quicquid]] ego astrinxi, relaxat, id. Att. 10, 6, 2: [[animus]] somno relaxatus, id. Div. 2, 48, 100: animum, id. Brut. 5, 21; id. Rep. 1, 9, 14; cf.: relaxare animos et [[dare]] se jucunditati, id. Off. 1, 34, 122: ut ex pristino sermone relaxarentur animi omnium, id. de Or. 1, 8, 29: anxiferas curas requiete, id. poët. Div. 1, 13, 22: ([[risus]]) tristitiam ac severitatem mitigat et relaxat, id. de Or. 2, 58, 236; cf.: tristem [[vultum]] relaxare, Sen. Cons. ad Helv. 15; and, [[with]] this, cf.: relaxato in hilaritatem vultu, Petr. 49, 8: ne nocturna [[quidem]] [[quiete]] diurnum laborem relaxante, Curt. 5, 13, 5: [[mores]] [[aetas]] lasciva relaxat, i. e. makes [[dissolute]], Claud. Prob. et Olybr. 153: (animi) cum se [[plane]] corporis vinculis relaxaverint, Cic. Sen. 22, 81; Claud. Rapt. Pros. 2, 330: se occupationibus, Cic. Fam. 7, 1, 5; id. Att. 16, 16, 2: se a nimiā [[necessitate]], id. Or. 52, 176. — Mid.: homines [[quamvis]] in turbidis rebus sint, [[tamen]] [[interdum]] animis relaxantur, Cic. Phil. 2, 16, 39: insani cum relaxentur, [[when]] [[they]] [[come]] to [[themselves]], [[when]] the [[attack]] abates, id. Ac. 2, 17, 52.— Absol.: ([[dolor]]) si [[longus]], [[levis]]; dat [[enim]] intervalla et relaxat, Cic. Fin. 2, 29, 94.
|lshtext=<b>rĕ-laxo</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[stretch]] [[out]] or [[widen]] [[again]]; to [[unloose]], [[loosen]], [[open]] ([[class]].; cf.: [[solvo]], [[libero]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[alvus]] tum astringitur, tum relaxatur, Cic. N. D. 2, 54, 136; cf.: tum astringentibus se intestinis tum relaxantibus, id. ib. 2, 55, 138: densa relaxare (opp. rara densare), Verg. G. 1, 419: dissolvunt nodos omnes et vincla relaxant, Lucr. 6, 356: tunicarum vincula, Ov. F. 2, 321; cf. nodos (sc. aquaï), Lucr. 6, 878 ([[with]] exsolvere glaciem); cf.: fontibus ora, Ov. M. 1, 281: caecos fontes, Sil. 3, 51: glaebas, to [[loosen]], Varr. R. R. 1, 27, 2: humum, Col. 11, 3, 46 Schneid. N. cr.; Pall. 2, 13, 3: vias et caeca Spiramenta, Verg. G. 1, 89: [[claustra]], Ov. Am. 1, 6, 17; cf. flores, Sen. Thyest. 903: diversa bracchia, to [[spread]] [[out]], Sil. 14, 399: arcum, to [[unbend]], Sen. Agam. 322: ut, quae (aedificia) sunt vetustate sublapsa, relaxentur in [[melius]], restored, Plin. Ep. 10, 70 (75), 1 Keil (al. reparentur).—<br /><b>II</b> Trop., to [[slacken]], [[ease]], [[lighten]], [[alleviate]], [[mitigate]], [[soften]], [[assuage]]; to [[cheer]] up, [[enliven]], [[relax]] (a favorite [[word]] of Cic.; cf.: [[relevo]], [[recreo]], [[mitigo]]): animos doctrinā, Cic. Arch. 6, 12; cf.: tu a contentionibus [[cottidie]] relaxes aliquid, id. Leg. 1, 4, 11: [[quaero]] [[enim]] non quibus intendam rebus animam, sed quibus relaxem, ac remittam, id. Fragm. ap. Non. 329, 7, and 383, 23: [[constructio]] verborum tum conjunctionibus copuletur, tum dissolutionibus relaxetur, id. Part. 6, 21: [[pater]] [[nimis]] [[indulgens]], [[quicquid]] ego astrinxi, relaxat, id. Att. 10, 6, 2: [[animus]] somno relaxatus, id. Div. 2, 48, 100: animum, id. Brut. 5, 21; id. Rep. 1, 9, 14; cf.: relaxare animos et [[dare]] se jucunditati, id. Off. 1, 34, 122: ut ex pristino sermone relaxarentur animi omnium, id. de Or. 1, 8, 29: anxiferas curas requiete, id. poët. Div. 1, 13, 22: ([[risus]]) tristitiam ac severitatem mitigat et relaxat, id. de Or. 2, 58, 236; cf.: tristem [[vultum]] relaxare, Sen. Cons. ad Helv. 15; and, [[with]] this, cf.: relaxato in hilaritatem vultu, Petr. 49, 8: ne nocturna [[quidem]] [[quiete]] diurnum laborem relaxante, Curt. 5, 13, 5: [[mores]] [[aetas]] lasciva relaxat, i. e. makes [[dissolute]], Claud. Prob. et Olybr. 153: (animi) cum se [[plane]] corporis vinculis relaxaverint, Cic. Sen. 22, 81; Claud. Rapt. Pros. 2, 330: se occupationibus, Cic. Fam. 7, 1, 5; id. Att. 16, 16, 2: se a nimiā [[necessitate]], id. Or. 52, 176. — Mid.: homines [[quamvis]] in turbidis rebus sint, [[tamen]] [[interdum]] animis relaxantur, Cic. Phil. 2, 16, 39: insani cum relaxentur, [[when]] [[they]] [[come]] to [[themselves]], [[when]] the [[attack]] abates, id. Ac. 2, 17, 52.— Absol.: ([[dolor]]) si [[longus]], [[levis]]; dat [[enim]] intervalla et relaxat, Cic. Fin. 2, 29, 94.
Line 9: Line 12:
|georg=re-[[laxo]], āvī, ātum, āre, [[wieder]] [[weit]] [[machen]], I) [[erweitern]], geräumiger [[machen]], [[ora]] fontibus, Ov.: media intervalla, Vitr. – medial, [[alvus]] tum astringitur, tum relaxatur (erweitert [[sich]]), Cic. – II) [[schlaff]]-, [[locker]] [[machen]], [[erschlaffen]], [[nachlassen]], [[lösen]], [[öffnen]], A) eig.: arcum, Sen. poët.: cutem, Cels.: tunicarum vincula, Ov.: [[claustra]], Ov.: glebas, [[auflockern]], [[Varro]] u. Colum.: vias et caeca spiramenta, [[öffnen]], Verg. – medial, [[cutis]] relaxatur, erschlafft, Cels. – [[als]] mediz. t. t., absol. = den [[Leib]] [[öffnen]] (Ggstz. constringere), Cael. Aur. de morb. chron. 3, 3, 47. – übtr., [[Eis]] [[lösen]], [[Kälte]], [[Frost]] [[mildern]], nodos (aquai), Lucr. ([[neben]] exsolvere glaciem): [[dum]] matutina frigora [[sol]] relaxat, Calp. – B) bildl., [[abspannen]], [[nachlassen]], [[losmachen]], a) im allg.: α) tr.: r. [[vultum]] in hilaritatem, [[aufheitern]], Petron.: u. so bl. tristem [[vultum]], Sen. – continuationem verborum [[modo]] relaxet, [[nur]] in der Anstrengung [[durch]] [[lange]] Perioden lasse er [[nach]], Cic.: [[pater]] [[nimis]] [[indulgens]] [[quicquid]] astrinxi relaxat, lockert die [[Zügel]], die [[ich]] [[straff]] angezroen habe, Cic.: [[puta]] avaritiam relaxatam, [[puta]] astrictam [[esse]] luxuriam, [[man]] habe dem Geize [[freien]] [[Spielraum]] [[gelassen]], die [[Verschwendung]] beschränkt, Sen.: ([[risus]]) tristitiam ac severitatem mitigat et relaxat, mildert u. mäßigt, Cic. – im üblen Sinne, [[mores]] [[aetas]] lasciva relaxat, macht [[locker]], [[zügellos]], Claud. – β) refl. u. medial, sowohl relaxare se, zB. se [[ipse]] [[tantum]], [[quantum]] aetate procedebat, relaxarat a nimia necessitate numerorum, Cic.: cum (animi) se [[plane]] corporis vinculis relaxaverint, Cic. – [[als]] bl. relaxare u. medial relaxari = [[nachlassen]], tu a contentionibus [[cotidie]] relaxes [[aliquid]], Cic.: ([[dolor]]) [[levis]] dat intervalla et relaxat, Cic.: cum (insani) relaxentur, in ihrer [[Wut]] [[nachlassen]], [[wieder]] zu [[Verstand]] [[kommen]], Cic.: u. [[relaxo]] [[auch]] [[nachlassen]] = [[erlassen]], [[verzeihen]], si [[nihil]] peccati haberes, [[quod]] [[tibi]] relaxari desiderares, Augustin. serm. 114, 4. – b) insbes., der [[Erholung]] [[wegen]] [[abspannen]], [[losmachen]], erheitern, [[erleichtern]], [[Erholung]] [[gönnen]], α) tr.: animum, Cic.: [[animus]] somno [[relaxatus]], Cic. – r. curas requiete, Cic. poët.: übtr., ne nocturnā [[quidem]] [[quiete]] [[diurnum]] laborem relaxante, [[von]] den Anstrengungen [[des]] [[Tages]] [[Erholung]] gab, Curt. – β) refl. u. medial: rel. se istā occupatione, Cic.: se molestissimis occupationibus, Cic.: relaxari [[animo]] (animis), Cic.: ut ex pristino sermone relaxarentur animi omnium, Cic.
|georg=re-[[laxo]], āvī, ātum, āre, [[wieder]] [[weit]] [[machen]], I) [[erweitern]], geräumiger [[machen]], [[ora]] fontibus, Ov.: media intervalla, Vitr. – medial, [[alvus]] tum astringitur, tum relaxatur (erweitert [[sich]]), Cic. – II) [[schlaff]]-, [[locker]] [[machen]], [[erschlaffen]], [[nachlassen]], [[lösen]], [[öffnen]], A) eig.: arcum, Sen. poët.: cutem, Cels.: tunicarum vincula, Ov.: [[claustra]], Ov.: glebas, [[auflockern]], [[Varro]] u. Colum.: vias et caeca spiramenta, [[öffnen]], Verg. – medial, [[cutis]] relaxatur, erschlafft, Cels. – [[als]] mediz. t. t., absol. = den [[Leib]] [[öffnen]] (Ggstz. constringere), Cael. Aur. de morb. chron. 3, 3, 47. – übtr., [[Eis]] [[lösen]], [[Kälte]], [[Frost]] [[mildern]], nodos (aquai), Lucr. ([[neben]] exsolvere glaciem): [[dum]] matutina frigora [[sol]] relaxat, Calp. – B) bildl., [[abspannen]], [[nachlassen]], [[losmachen]], a) im allg.: α) tr.: r. [[vultum]] in hilaritatem, [[aufheitern]], Petron.: u. so bl. tristem [[vultum]], Sen. – continuationem verborum [[modo]] relaxet, [[nur]] in der Anstrengung [[durch]] [[lange]] Perioden lasse er [[nach]], Cic.: [[pater]] [[nimis]] [[indulgens]] [[quicquid]] astrinxi relaxat, lockert die [[Zügel]], die [[ich]] [[straff]] angezroen habe, Cic.: [[puta]] avaritiam relaxatam, [[puta]] astrictam [[esse]] luxuriam, [[man]] habe dem Geize [[freien]] [[Spielraum]] [[gelassen]], die [[Verschwendung]] beschränkt, Sen.: ([[risus]]) tristitiam ac severitatem mitigat et relaxat, mildert u. mäßigt, Cic. – im üblen Sinne, [[mores]] [[aetas]] lasciva relaxat, macht [[locker]], [[zügellos]], Claud. – β) refl. u. medial, sowohl relaxare se, zB. se [[ipse]] [[tantum]], [[quantum]] aetate procedebat, relaxarat a nimia necessitate numerorum, Cic.: cum (animi) se [[plane]] corporis vinculis relaxaverint, Cic. – [[als]] bl. relaxare u. medial relaxari = [[nachlassen]], tu a contentionibus [[cotidie]] relaxes [[aliquid]], Cic.: ([[dolor]]) [[levis]] dat intervalla et relaxat, Cic.: cum (insani) relaxentur, in ihrer [[Wut]] [[nachlassen]], [[wieder]] zu [[Verstand]] [[kommen]], Cic.: u. [[relaxo]] [[auch]] [[nachlassen]] = [[erlassen]], [[verzeihen]], si [[nihil]] peccati haberes, [[quod]] [[tibi]] relaxari desiderares, Augustin. serm. 114, 4. – b) insbes., der [[Erholung]] [[wegen]] [[abspannen]], [[losmachen]], erheitern, [[erleichtern]], [[Erholung]] [[gönnen]], α) tr.: animum, Cic.: [[animus]] somno [[relaxatus]], Cic. – r. curas requiete, Cic. poët.: übtr., ne nocturnā [[quidem]] [[quiete]] [[diurnum]] laborem relaxante, [[von]] den Anstrengungen [[des]] [[Tages]] [[Erholung]] gab, Curt. – β) refl. u. medial: rel. se istā occupatione, Cic.: se molestissimis occupationibus, Cic.: relaxari [[animo]] (animis), Cic.: ut ex pristino sermone relaxarentur animi omnium, Cic.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=relaxo relaxare, relaxavi, relaxatus V :: loosen, widen; relax
|lnztxt=relaxo, as, are. :: 鬆。放。— animum 散心。— in hilaritatem vultum 改喜色。帶歡容。— alvum 食泄肚藥。Calor relaxat spiramenta 熱裂地數眼而出氣。
}}
}}

Latest revision as of 22:30, 12 June 2024

Latin > English

relaxo relaxare, relaxavi, relaxatus V :: loosen, widen; relax

Latin > English (Lewis & Short)

rĕ-laxo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to stretch out or widen again; to unloose, loosen, open (class.; cf.: solvo, libero).
I Lit.: alvus tum astringitur, tum relaxatur, Cic. N. D. 2, 54, 136; cf.: tum astringentibus se intestinis tum relaxantibus, id. ib. 2, 55, 138: densa relaxare (opp. rara densare), Verg. G. 1, 419: dissolvunt nodos omnes et vincla relaxant, Lucr. 6, 356: tunicarum vincula, Ov. F. 2, 321; cf. nodos (sc. aquaï), Lucr. 6, 878 (with exsolvere glaciem); cf.: fontibus ora, Ov. M. 1, 281: caecos fontes, Sil. 3, 51: glaebas, to loosen, Varr. R. R. 1, 27, 2: humum, Col. 11, 3, 46 Schneid. N. cr.; Pall. 2, 13, 3: vias et caeca Spiramenta, Verg. G. 1, 89: claustra, Ov. Am. 1, 6, 17; cf. flores, Sen. Thyest. 903: diversa bracchia, to spread out, Sil. 14, 399: arcum, to unbend, Sen. Agam. 322: ut, quae (aedificia) sunt vetustate sublapsa, relaxentur in melius, restored, Plin. Ep. 10, 70 (75), 1 Keil (al. reparentur).—
II Trop., to slacken, ease, lighten, alleviate, mitigate, soften, assuage; to cheer up, enliven, relax (a favorite word of Cic.; cf.: relevo, recreo, mitigo): animos doctrinā, Cic. Arch. 6, 12; cf.: tu a contentionibus cottidie relaxes aliquid, id. Leg. 1, 4, 11: quaero enim non quibus intendam rebus animam, sed quibus relaxem, ac remittam, id. Fragm. ap. Non. 329, 7, and 383, 23: constructio verborum tum conjunctionibus copuletur, tum dissolutionibus relaxetur, id. Part. 6, 21: pater nimis indulgens, quicquid ego astrinxi, relaxat, id. Att. 10, 6, 2: animus somno relaxatus, id. Div. 2, 48, 100: animum, id. Brut. 5, 21; id. Rep. 1, 9, 14; cf.: relaxare animos et dare se jucunditati, id. Off. 1, 34, 122: ut ex pristino sermone relaxarentur animi omnium, id. de Or. 1, 8, 29: anxiferas curas requiete, id. poët. Div. 1, 13, 22: (risus) tristitiam ac severitatem mitigat et relaxat, id. de Or. 2, 58, 236; cf.: tristem vultum relaxare, Sen. Cons. ad Helv. 15; and, with this, cf.: relaxato in hilaritatem vultu, Petr. 49, 8: ne nocturna quidem quiete diurnum laborem relaxante, Curt. 5, 13, 5: mores aetas lasciva relaxat, i. e. makes dissolute, Claud. Prob. et Olybr. 153: (animi) cum se plane corporis vinculis relaxaverint, Cic. Sen. 22, 81; Claud. Rapt. Pros. 2, 330: se occupationibus, Cic. Fam. 7, 1, 5; id. Att. 16, 16, 2: se a nimiā necessitate, id. Or. 52, 176. — Mid.: homines quamvis in turbidis rebus sint, tamen interdum animis relaxantur, Cic. Phil. 2, 16, 39: insani cum relaxentur, when they come to themselves, when the attack abates, id. Ac. 2, 17, 52.— Absol.: (dolor) si longus, levis; dat enim intervalla et relaxat, Cic. Fin. 2, 29, 94.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕlaxō,¹¹ āvī, ātum, āre, tr.,
1 desserrer, relâcher : des liens] Lucr. 6, 356 ; Ov. F. 2, 321 ; [le ventre] Cic. Nat. 2, 136 ; 2, 138 || ameublir la terre : Varro R. 1, 27, 2 || dilater des pores : Virg. G. 1, 89
2 [fig.] a) détendre, épanouir : [le visage] Sen. Helv. 15, 1 ; b) desserrer, relâcher [les liens de la sévérité] : Cic. Att. 10, 6, 2 ; de Or. 2, 236 ; c) détendre, reposer [l’esprit] : Cic. Arch. 12 ; Br. 21 ; Off. 1, 122 ; ex aliqua re Cic. de Or. 1, 29, de qqch. || interdum animis relaxantur Cic. Phil. 2, 39, ils se distraient parfois ; d) relâcher = diminuer, rabattre : aliquid a contentionibus Cic. Leg. 1, 11, rabattre qqch. des efforts, de l’ardeur || abst] faire relâche : Cic. Fin. 2, 94 || relaxari Cic. Ac. 2, 52, être dans un moment de relâche ; e) se relaxare ab aliqua re, ou aliqua re, se dégager d’une chose, s’en affranchir : Cic. Or. 176 ; CM 81 ; Att. 16, 16, 2 ; Fam. 7, 1, 5.

Latin > German (Georges)

re-laxo, āvī, ātum, āre, wieder weit machen, I) erweitern, geräumiger machen, ora fontibus, Ov.: media intervalla, Vitr. – medial, alvus tum astringitur, tum relaxatur (erweitert sich), Cic. – II) schlaff-, locker machen, erschlaffen, nachlassen, lösen, öffnen, A) eig.: arcum, Sen. poët.: cutem, Cels.: tunicarum vincula, Ov.: claustra, Ov.: glebas, auflockern, Varro u. Colum.: vias et caeca spiramenta, öffnen, Verg. – medial, cutis relaxatur, erschlafft, Cels. – als mediz. t. t., absol. = den Leib öffnen (Ggstz. constringere), Cael. Aur. de morb. chron. 3, 3, 47. – übtr., Eis lösen, Kälte, Frost mildern, nodos (aquai), Lucr. (neben exsolvere glaciem): dum matutina frigora sol relaxat, Calp. – B) bildl., abspannen, nachlassen, losmachen, a) im allg.: α) tr.: r. vultum in hilaritatem, aufheitern, Petron.: u. so bl. tristem vultum, Sen. – continuationem verborum modo relaxet, nur in der Anstrengung durch lange Perioden lasse er nach, Cic.: pater nimis indulgens quicquid astrinxi relaxat, lockert die Zügel, die ich straff angezroen habe, Cic.: puta avaritiam relaxatam, puta astrictam esse luxuriam, man habe dem Geize freien Spielraum gelassen, die Verschwendung beschränkt, Sen.: (risus) tristitiam ac severitatem mitigat et relaxat, mildert u. mäßigt, Cic. – im üblen Sinne, mores aetas lasciva relaxat, macht locker, zügellos, Claud. – β) refl. u. medial, sowohl relaxare se, zB. se ipse tantum, quantum aetate procedebat, relaxarat a nimia necessitate numerorum, Cic.: cum (animi) se plane corporis vinculis relaxaverint, Cic. – als bl. relaxare u. medial relaxari = nachlassen, tu a contentionibus cotidie relaxes aliquid, Cic.: (dolor) levis dat intervalla et relaxat, Cic.: cum (insani) relaxentur, in ihrer Wut nachlassen, wieder zu Verstand kommen, Cic.: u. relaxo auch nachlassen = erlassen, verzeihen, si nihil peccati haberes, quod tibi relaxari desiderares, Augustin. serm. 114, 4. – b) insbes., der Erholung wegen abspannen, losmachen, erheitern, erleichtern, Erholung gönnen, α) tr.: animum, Cic.: animus somno relaxatus, Cic. – r. curas requiete, Cic. poët.: übtr., ne nocturnā quidem quiete diurnum laborem relaxante, von den Anstrengungen des Tages Erholung gab, Curt. – β) refl. u. medial: rel. se istā occupatione, Cic.: se molestissimis occupationibus, Cic.: relaxari animo (animis), Cic.: ut ex pristino sermone relaxarentur animi omnium, Cic.

Latin > Chinese

relaxo, as, are. :: 鬆。放。— animum 散心。— in hilaritatem vultum 改喜色。帶歡容。— alvum 食泄肚藥。Calor relaxat spiramenta 熱裂地數眼而出氣。