καινόω: Difference between revisions
Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)
(CSV import) |
|||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kainoo | |Transliteration C=kainoo | ||
|Beta Code=kaino/w | |Beta Code=kaino/w | ||
|Definition=(καινός) < | |Definition=([[καινός]])<br><span class="bld">A</span> [[make new]], [[change]], τὰ ἐπιβουλεύματα D.C.47.4; of language, D.H.''Th.''21:—Pass., of political changes, Th.1.71; <b class="b3">καινοῦσθαι τὰς διανοίας</b> in [[inventing new]] devices, Id.3.82, cf. Ph.1.326, 2.156.<br><span class="bld">II</span> = [[καινίζω]], [[use for the first time]], [[handsel]], [[Herodotus|Hdt.]]2.100.<br><span class="bld">III</span> [[renew]], φόβον Ph.2.78. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1295.png Seite 1295]] neu machen; ἐπιβουλεύματα D. Cass. 47, 4; bei Thuc. 3, 82 wird τὸ καινοῦσθαι τὰς διανοίας vom Schol. καινοτόμα εἶναι erkl., Neigung zu Neuerungen, Staatsveränderungen haben; bei Her. 2, 100 ποιησαμένην γάρ μιν [[οἴκημα]] καινοῦν τῷ λόγῳ, einweihen. Vgl. [[καινίζω]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1295.png Seite 1295]] neu machen; ἐπιβουλεύματα D. Cass. 47, 4; bei Thuc. 3, 82 wird τὸ καινοῦσθαι τὰς διανοίας vom Schol. καινοτόμα εἶναι erkl., Neigung zu Neuerungen, Staatsveränderungen haben; bei Her. 2, 100 ποιησαμένην γάρ μιν [[οἴκημα]] καινοῦν τῷ λόγῳ, einweihen. Vgl. [[καινίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[καινῶ]] :<br /><i>f.</i> καινώσω, <i>ao.</i> ἐκαίνωσα;<br /><b>1</b> [[créer du nouveau]], [[inventer]], [[innover]] ; <i>Pass., en parl. de changements politiques</i> καινοῦσθαι τὰς διανοίας THC avoir dans l'esprit des idées de changement, de révolution;<br /><b>2</b> [[se servir pour la première fois de]], [[inaugurer]], acc..<br />'''Étymologie:''' [[καινός]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=καινόω [καινός] voor het eerst gebruiken, inwijden:. οἴκημα κ. een gebouw inwijden Hdt. 2.100.3. vernieuwen:. καινοῦσθαι τὰς διανοίας nieuwe plannen bedenken Thuc. 3.82.3. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''καινόω:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''καινόω:'''<br /><b class="num">1</b> [[обновлять]], [[изменять]]: τὸ καινοῦσθαι τὰς διανοίας Thuc. изменение образа мыслей;<br /><b class="num">2</b> [[впервые вводить в употребление]], [[торжественно открывать]] ([[οἴκημα]] ὑπόγαιον Her.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''καινόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i> ([[καινός]]),<br /><b class="num">I.</b> κάνω [[κάτι]] νέο, [[ανανεώνω]] — Παθ., λέγεται για πολιτικές αλλαγές, μεταβολές στο πολιτικό [[σύστημα]], σε Θουκ.· καινοῦσθαι τὰς διανοίας, έχουν καινούριες απόψεις, ιδέες, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[καινίζω]], [[χρησιμοποιώ]] για πρώτη [[φορά]], [[εγκαινιάζω]], σε Ηρόδ. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''καινόω''': (καινὸς) [[μεταβάλλω]], [[ἀλλάσσω]], τὰ ἐπιβουλεύματα Δίων Κ. 47. 4· ἐπὶ γλώσσης, Διον. Ἁλ. π. Θουκ. 21. - Παθ., ἐπὶ πολιτικῶν μεταβολῶν, Θουκ. 1. 71· καινοῦσθαι τὰς διανοίας, κλίσιν εἰς νεωτερισμοὺς καὶ μεταβολὰς ἐν τῇ πολιτείᾳ ἔχειν, ὁ αὐτ. 3. 82. ΙΙ. = [[ἐγκαινίζω]], [[κάμνω]] τὰ [[ἐγκαίνια]] οἰκοδομῆς τινος, καινοῦν τῷ λόγῳ, νόῳ δὲ ἄλλα μηχανᾶσθαι Ἡρόδ. 2. 100. ΙΙΙ. [[ἀνακαινίζω]], ἀνανεώνω, Συλλ. Ἐπιγρ. 8790. | |||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[καινός]]<br /><b class="num">I.</b> to make new, [[innovate]]:— Pass., of [[political]] changes, Thuc.; καινοῦσθαι τὰς διανοίας to [[have]] [[their]] minds revolutionised, Thuc.<br /><b class="num">II.</b> = [[καινίζω]], to use for the [[first]] [[time]], to handsel, Hdt. | |mdlsjtxt=[[καινός]]<br /><b class="num">I.</b> to make new, [[innovate]]:— Pass., of [[political]] changes, Thuc.; καινοῦσθαι τὰς διανοίας to [[have]] [[their]] minds revolutionised, Thuc.<br /><b class="num">II.</b> = [[καινίζω]], to use for the [[first]] [[time]], to handsel, Hdt. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[novari]]'', to [[be changed]], [[be altered]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.71.3/ 1.71.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.82.3/ 3.82.3], [<i>nonnulli codd.</i> <i>several manuscripts</i> κενοῦσθαι] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:27, 16 November 2024
English (LSJ)
(καινός)
A make new, change, τὰ ἐπιβουλεύματα D.C.47.4; of language, D.H.Th.21:—Pass., of political changes, Th.1.71; καινοῦσθαι τὰς διανοίας in inventing new devices, Id.3.82, cf. Ph.1.326, 2.156.
II = καινίζω, use for the first time, handsel, Hdt.2.100.
III renew, φόβον Ph.2.78.
German (Pape)
[Seite 1295] neu machen; ἐπιβουλεύματα D. Cass. 47, 4; bei Thuc. 3, 82 wird τὸ καινοῦσθαι τὰς διανοίας vom Schol. καινοτόμα εἶναι erkl., Neigung zu Neuerungen, Staatsveränderungen haben; bei Her. 2, 100 ποιησαμένην γάρ μιν οἴκημα καινοῦν τῷ λόγῳ, einweihen. Vgl. καινίζω.
French (Bailly abrégé)
καινῶ :
f. καινώσω, ao. ἐκαίνωσα;
1 créer du nouveau, inventer, innover ; Pass., en parl. de changements politiques καινοῦσθαι τὰς διανοίας THC avoir dans l'esprit des idées de changement, de révolution;
2 se servir pour la première fois de, inaugurer, acc..
Étymologie: καινός.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
καινόω [καινός] voor het eerst gebruiken, inwijden:. οἴκημα κ. een gebouw inwijden Hdt. 2.100.3. vernieuwen:. καινοῦσθαι τὰς διανοίας nieuwe plannen bedenken Thuc. 3.82.3.
Russian (Dvoretsky)
καινόω:
1 обновлять, изменять: τὸ καινοῦσθαι τὰς διανοίας Thuc. изменение образа мыслей;
2 впервые вводить в употребление, торжественно открывать (οἴκημα ὑπόγαιον Her.).
Greek Monotonic
καινόω: μέλ. -ώσω (καινός),
I. κάνω κάτι νέο, ανανεώνω — Παθ., λέγεται για πολιτικές αλλαγές, μεταβολές στο πολιτικό σύστημα, σε Θουκ.· καινοῦσθαι τὰς διανοίας, έχουν καινούριες απόψεις, ιδέες, στον ίδ.
II. καινίζω, χρησιμοποιώ για πρώτη φορά, εγκαινιάζω, σε Ηρόδ.
Greek (Liddell-Scott)
καινόω: (καινὸς) μεταβάλλω, ἀλλάσσω, τὰ ἐπιβουλεύματα Δίων Κ. 47. 4· ἐπὶ γλώσσης, Διον. Ἁλ. π. Θουκ. 21. - Παθ., ἐπὶ πολιτικῶν μεταβολῶν, Θουκ. 1. 71· καινοῦσθαι τὰς διανοίας, κλίσιν εἰς νεωτερισμοὺς καὶ μεταβολὰς ἐν τῇ πολιτείᾳ ἔχειν, ὁ αὐτ. 3. 82. ΙΙ. = ἐγκαινίζω, κάμνω τὰ ἐγκαίνια οἰκοδομῆς τινος, καινοῦν τῷ λόγῳ, νόῳ δὲ ἄλλα μηχανᾶσθαι Ἡρόδ. 2. 100. ΙΙΙ. ἀνακαινίζω, ἀνανεώνω, Συλλ. Ἐπιγρ. 8790.
Middle Liddell
καινός
I. to make new, innovate:— Pass., of political changes, Thuc.; καινοῦσθαι τὰς διανοίας to have their minds revolutionised, Thuc.
II. = καινίζω, to use for the first time, to handsel, Hdt.
Lexicon Thucydideum
novari, to be changed, be altered, 1.71.3, 3.82.3, [nonnulli codd. several manuscripts κενοῦσθαι]