βαρύφρων: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong

Source
(3)
 
mNo edit summary
 
(28 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=βᾰρῠφρων
|Full diacritics=βᾰρῠ́φρων
|Medium diacritics=βαρύφρων
|Medium diacritics=βαρύφρων
|Low diacritics=βαρύφρων
|Low diacritics=βαρύφρων
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=varyfron
|Transliteration C=varyfron
|Beta Code=baru/frwn
|Beta Code=baru/frwn
|Definition=ον, gen. ονος, (φρήν) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">heavy of mind, melancholy, gloomy</b>, συντυχίαι <span class="title">Lyr.Adesp.</span>140.8; Αἰήτης <span class="bibl">A.R.4.731</span>; <b class="b2">savage</b>, ταῦρος Lyc.464; <b class="b2">cruel</b>, δαίμων <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.174</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">weighty of purpose, grave-minded</b>, <span class="bibl">Theoc.25.110</span>.</span>
|Definition=βαρύφρον, gen. βαρύφρονος, ([[φρήν]])<br><span class="bld">A</span> [[heavy of mind]], [[melancholy]], [[gloomy]], [[συντυχία]]ι ''Lyr.Adesp.''140.8; [[Αἰήτης]] A.R.4.731; [[savage]], [[ταῦρος]] Lyc.464; [[cruel]], [[δαίμων]] Opp.''H.''4.174.<br><span class="bld">2</span> [[weighty of purpose]], [[grave-minded]], Theoc.25.110.
}}
{{DGE
|dgtxt=(βᾰρύφρων) -ον<br />[[cruel]] συντυχίαι <i>Lyr.Adesp</i>.100b.8, [[Αἰήτης]] A.R.4.731, Ἡρακλῆς Theoc.25.110, Νέμεσις <i>AP</i> 12.141, [[δαίμων]] Opp.<i>H</i>.4.174<br /><b class="num"></b>[[salvaje]] ταῦρος Lyc.464, θύννη Opp.<i>H</i>.4.505.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0435.png Seite 435]] ον, [[schwermütig]], [[mißmütig]], Theocr. 25, 110; Ap. Rh. 4, 731; Mel. 34 (XII, 141) u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> βαρύφρονος;<br /><b>1</b> [[dont l'esprit est accablé]], [[triste]] ; <i>ou simpl.</i> [[grave]];<br /><b>2</b> [[au cœur dur]] : [[cruel]], [[sauvage]].<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[φρήν]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[βαρύφρων]] -ον, gen. βαρύφρονος [[βαρύς]], [[φρήν]] [[ernstig]], [[vastberaden]].
}}
{{elru
|elrutext='''βαρύφρων:''' 2, gen. ονος [[разгневанный]], [[гневный]] ([[Νέμεσις]] Anth.; [[Ἡρακλῆς]] Theocr. - [[varia lectio|v.l.]] к [[βαθύφρων]]).
}}
{{ls
|lstext='''βᾰρύφρων''': ον,γεν. βαρύφρονος, ([[φρήν]]) [[βαρύθυμος]], [[μελαγχολικός]], [[κατηφής]], συντυχίαι Λυρ. παρὰ Στοβ. Ἐκλ. 1.174· -[[ἄγριος]], [[ταῦρος]] Λυκόφρ. 464. 2) σπουδαῖον ἔχων σκοπὸν ([[βαθύφρων]], Kiessling), Θεόκρ. 25.110,Ἀπολλ.Ρόδ. Δ.731.
}}
{{grml
|mltxt=[[βαρύφρων]] (βαρύφρονος), ο, η (AM)<br /><b>1.</b> (για ζώο) [[άγριος]]<br /><b>2.</b> (για άνθρωπο) [[απολίτιστος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[βαρύθυμος]]<br /><b>2.</b> [[σκληρός]], [[άσπλαχνος]]<br /><b>3.</b> [[σταθερός]], [[αποφασιστικός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[βαρύς]] <span style="color: red;">+</span> -<i>φρων</i> <span style="color: red;"><</span> [[φρην]] (-<i>ενός</i>) «[[νους]], [[καρδιά]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''βᾰρύφρων:''' -ον ([[φρήν]]), γεν. <i>βαρύφρονος</i>, [[βαρύθυμος]], [[κατηφής]], αυτός που έχει σπουδαίο σκοπό, αυτός που έχει σοβαρή [[σκέψη]], σε Θεόκρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φρήν]]<br />[[weighty]] of [[purpose]], [[grave]]-[[minded]], Theocr.
}}
}}

Latest revision as of 06:30, 12 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰρῠ́φρων Medium diacritics: βαρύφρων Low diacritics: βαρύφρων Capitals: ΒΑΡΥΦΡΩΝ
Transliteration A: barýphrōn Transliteration B: baryphrōn Transliteration C: varyfron Beta Code: baru/frwn

English (LSJ)

βαρύφρον, gen. βαρύφρονος, (φρήν)
A heavy of mind, melancholy, gloomy, συντυχίαι Lyr.Adesp.140.8; Αἰήτης A.R.4.731; savage, ταῦρος Lyc.464; cruel, δαίμων Opp.H.4.174.
2 weighty of purpose, grave-minded, Theoc.25.110.

Spanish (DGE)

(βᾰρύφρων) -ον
cruel συντυχίαι Lyr.Adesp.100b.8, Αἰήτης A.R.4.731, Ἡρακλῆς Theoc.25.110, Νέμεσις AP 12.141, δαίμων Opp.H.4.174
salvaje ταῦρος Lyc.464, θύννη Opp.H.4.505.

German (Pape)

[Seite 435] ον, schwermütig, mißmütig, Theocr. 25, 110; Ap. Rh. 4, 731; Mel. 34 (XII, 141) u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. βαρύφρονος;
1 dont l'esprit est accablé, triste ; ou simpl. grave;
2 au cœur dur : cruel, sauvage.
Étymologie: βαρύς, φρήν.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βαρύφρων -ον, gen. βαρύφρονος βαρύς, φρήν ernstig, vastberaden.

Russian (Dvoretsky)

βαρύφρων: 2, gen. ονος разгневанный, гневный (Νέμεσις Anth.; Ἡρακλῆς Theocr. - v.l. к βαθύφρων).

Greek (Liddell-Scott)

βᾰρύφρων: ον,γεν. βαρύφρονος, (φρήν) βαρύθυμος, μελαγχολικός, κατηφής, συντυχίαι Λυρ. παρὰ Στοβ. Ἐκλ. 1.174· -ἄγριος, ταῦρος Λυκόφρ. 464. 2) σπουδαῖον ἔχων σκοπὸν (βαθύφρων, Kiessling), Θεόκρ. 25.110,Ἀπολλ.Ρόδ. Δ.731.

Greek Monolingual

βαρύφρων (βαρύφρονος), ο, η (AM)
1. (για ζώο) άγριος
2. (για άνθρωπο) απολίτιστος
αρχ.
1. βαρύθυμος
2. σκληρός, άσπλαχνος
3. σταθερός, αποφασιστικός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βαρύς + -φρων < φρην (-ενός) «νους, καρδιά»].

Greek Monotonic

βᾰρύφρων: -ον (φρήν), γεν. βαρύφρονος, βαρύθυμος, κατηφής, αυτός που έχει σπουδαίο σκοπό, αυτός που έχει σοβαρή σκέψη, σε Θεόκρ.

Middle Liddell

φρήν
weighty of purpose, grave-minded, Theocr.