right: Difference between revisions

From LSJ

εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin

Source
(Woodhouse 4)
 
m (Text replacement - "'' )" to "'')")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_714.jpg]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_714.jpg}}]]
===adjective===
 
[[correct]], [[true]]: P. and V. [[ἀληθής]], [[ὀρθός]], V. [[ναμερτής]]; see [[true]].
 
[[fit]], [[proper]]: P. and V. [[εὐπρεπής]], [[πρέπων]], [[προσήκων]], [[εὐσχήμων]], [[σύμμετρος]], [[καθήκων]], Ar. and P. [[πρεπώδης]], V. [[προσεικώς]], [[ἐπεικώς]], [[συμπρεπής]].
 
[[just]]: P. and V. [[δίκαιος]], [[ἔνδικος]], [[ὀρθός]], [[ἴσος]], [[ἔννομος]], [[ἐπιεικής]].
 
[[what is right]], [[duty]]: see [[duty]].
 
(it is) [[right]], [[lawful]]: P. and V. [[ὅσιον]], [[θεμιτόν]] (negatively) (rare P.), [[θέμις]] (rare P.), V. [[δίκη]].
 
[[reasonable]], [[fair]]: P. and V. [[εἰκός]].
 
[[this too is right]]: V. [[ἔχει δὲ μοῖραν καὶ τόδε]] ([[Euripides]], ''[[Hippolytus]]'' 988).
 
[[deserved]], adj.: P. and V. [[ἄξιος]], [[δίκαιος]], V. [[ἐπάξιος]].
 
[[be right]], v.: P. and V. [[ὀρθῶς γιγνώσκειν]].
 
[[hit the mark]]: P. and V. [[τυγχάνειν]].
 
[[come right]], v.: P. and V. [[ὀρθοῦσθαι]], [[κατορθοῦσθαι]], [[εὖ ἔχειν]], [[καλῶς ἔχειν]].
 
[[thinking that the future will come right of itself]]: P. [[τὰ μέλλοντα αὐτοματ' οἰόμενοι σχήσειν καλῶς]] (Dem. 11).
 
[[put right]], v.: P. and V. [[ἐξορθοῦν]], [[διορθοῦν]], [[κατορθοῦν]], [[ἀνορθοῦν]], Ar. and P. [[ἐπανορθοῦν]].
 
[[in one's right mind]], adj.: P. and V. [[ἔννους]], [[ἔμφρων]]; see [[sane]].
 
[[right as opposed to left]]: P. and V. [[δεξιός]].
 
[[the right hand]]: P. and V. [[δεξιά]], ἡ.
 
[[on the right]]: P. and V. [[ἐν δεξιᾷ]], Ar. and P. [[ἐκ δεξιᾶς]], or use adj., V. [[ἐνδέξιος]] ([[Euripides]], ''[[Cyclops]]'' 6).
 
[[to the right of you]]: V. [[ἐν δεξιᾷ σου]] ([[Euripides]], ''[[Cyclops]]'' 682).
 
[[straight]], [[direct]]: P. and V. [[εὐθύς]], [[ὀρθός]].
 
Adverbially: P. and V. [[εὐθύ]], occasionally [[εὐθύς]].
 
[[right out]], ([[destroy]], [[kill]]) [[right out]]: P. and V. [[ἄρδην]]; see [[utterly]].
 
thinking there was a way right through to the outside: P. οἰόμενοι... εἶναι... ἄντικρυς δίοδον εἰς τὸ ἔξω (Thuc. 2,4).
 
[[right through]], prep.: V. [[διαμπάξ]] (gen.) (also used in Xen. [[as]] adv.), [[διαμπερές]] (gen.) (also used in Plat. as adv.).
 
[[right angle]]: P. [[ὀρθὴ]] [[γωνία]], ἡ.
 
[[at right angles]]: use adj., P. [[ἐγκάρσιος]].
 
===substantive===
 
[[justice]]: P. and V. τὸ [[δίκαιον]], [[θεμίς]], ἡ (rare P.), P. [[δικαιοσύνη]], ἡ, V. τὸ [[μἀδικεῖν]], [[τοὔνδικον]] ([[Euripides]], ''Fragmenta'').
 
[[legal right]]: P. and V. [[δίκη]], ἡ.
 
[[prerogative]]: P. and V. [[γέρας]], τό; see [[prerogative]].
 
[[rights]]: P. and V. τὰ [[δίκαια]].
 
[[just claim]]: P. [[δικαίωμα]], τό.
 
[[have a right to]]: P. and V. [[δίκαιος εἶναι]] (infin.) ([[Euripides]], ''[[Heracles ]]'' 142), Ar. and P. [[ἄξιος εἶναι]] (infin.).
 
[[by rights]]: use [[rightly]].
 
[[put to rights]]: see [[put right]], under [[right]].
 
'''v. trans.'''
 
P. and V. [[ἐξορθοῦν]], [[διορθοῦν]], [[κατορθοῦν]], Ar. and P. [[ἐπανορθοῦν]].
 
[[set upright]]: P. and V. [[ὀρθοῦν]].
 
[[guide aright]]: see under [[guide]].
 
[[a ship strained forcibly by the sheet sinks, but rights again, if one slackens the rope]]: V. [[καὶ ναῦς γὰρ ἐνταθεῖσα πρὸς βίαν ποδὶ ἔβαψεν, ἔστη δ' αὖθις ἢν χαλᾷ πόδα]] ([[Euripides]], ''[[Orestes]]'' 706).
}}
}}

Latest revision as of 18:25, 16 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for right - Opens in new window

adjective

correct, true: P. and V. ἀληθής, ὀρθός, V. ναμερτής; see true.

fit, proper: P. and V. εὐπρεπής, πρέπων, προσήκων, εὐσχήμων, σύμμετρος, καθήκων, Ar. and P. πρεπώδης, V. προσεικώς, ἐπεικώς, συμπρεπής.

just: P. and V. δίκαιος, ἔνδικος, ὀρθός, ἴσος, ἔννομος, ἐπιεικής.

what is right, duty: see duty.

(it is) right, lawful: P. and V. ὅσιον, θεμιτόν (negatively) (rare P.), θέμις (rare P.), V. δίκη.

reasonable, fair: P. and V. εἰκός.

this too is right: V. ἔχει δὲ μοῖραν καὶ τόδε (Euripides, Hippolytus 988).

deserved, adj.: P. and V. ἄξιος, δίκαιος, V. ἐπάξιος.

be right, v.: P. and V. ὀρθῶς γιγνώσκειν.

hit the mark: P. and V. τυγχάνειν.

come right, v.: P. and V. ὀρθοῦσθαι, κατορθοῦσθαι, εὖ ἔχειν, καλῶς ἔχειν.

thinking that the future will come right of itself: P. τὰ μέλλοντα αὐτοματ' οἰόμενοι σχήσειν καλῶς (Dem. 11).

put right, v.: P. and V. ἐξορθοῦν, διορθοῦν, κατορθοῦν, ἀνορθοῦν, Ar. and P. ἐπανορθοῦν.

in one's right mind, adj.: P. and V. ἔννους, ἔμφρων; see sane.

right as opposed to left: P. and V. δεξιός.

the right hand: P. and V. δεξιά, ἡ.

on the right: P. and V. ἐν δεξιᾷ, Ar. and P. ἐκ δεξιᾶς, or use adj., V. ἐνδέξιος (Euripides, Cyclops 6).

to the right of you: V. ἐν δεξιᾷ σου (Euripides, Cyclops 682).

straight, direct: P. and V. εὐθύς, ὀρθός.

Adverbially: P. and V. εὐθύ, occasionally εὐθύς.

right out, (destroy, kill) right out: P. and V. ἄρδην; see utterly.

thinking there was a way right through to the outside: P. οἰόμενοι... εἶναι... ἄντικρυς δίοδον εἰς τὸ ἔξω (Thuc. 2,4).

right through, prep.: V. διαμπάξ (gen.) (also used in Xen. as adv.), διαμπερές (gen.) (also used in Plat. as adv.).

right angle: P. ὀρθὴ γωνία, ἡ.

at right angles: use adj., P. ἐγκάρσιος.

substantive

justice: P. and V. τὸ δίκαιον, θεμίς, ἡ (rare P.), P. δικαιοσύνη, ἡ, V. τὸ μἀδικεῖν, τοὔνδικον (Euripides, Fragmenta).

legal right: P. and V. δίκη, ἡ.

prerogative: P. and V. γέρας, τό; see prerogative.

rights: P. and V. τὰ δίκαια.

just claim: P. δικαίωμα, τό.

have a right to: P. and V. δίκαιος εἶναι (infin.) (Euripides, Heracles 142), Ar. and P. ἄξιος εἶναι (infin.).

by rights: use rightly.

put to rights: see put right, under right.

v. trans.

P. and V. ἐξορθοῦν, διορθοῦν, κατορθοῦν, Ar. and P. ἐπανορθοῦν.

set upright: P. and V. ὀρθοῦν.

guide aright: see under guide.

a ship strained forcibly by the sheet sinks, but rights again, if one slackens the rope: V. καὶ ναῦς γὰρ ἐνταθεῖσα πρὸς βίαν ποδὶ ἔβαψεν, ἔστη δ' αὖθις ἢν χαλᾷ πόδα (Euripides, Orestes 706).