tongue: Difference between revisions
νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.
(Woodhouse 5) |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_880.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γλῶσσα]], ἡ, often [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[στόμα]] ([[mouth]]). | |||
[[speech]], [[language]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γλῶσσα]], ἡ, [[φωνή]], ἡ, [[verse|V.]] [[φάτις]], ἡ, [[φθόγγος]], ὁ. | |||
[[have on the tip of one's tongue]]: [[verse|V.]] [[διὰ γλώσσης ἔχειν]], cf. [[ἀνὰ στόμ' ἀεὶ καὶ διὰ γλώσσης ἔχειν]] ([[Euripides]], ''[[Andromache]]'' 95), and [[ἔχειν διὰ στόμα]] ([[Aristophanes|Ar.]], Lys. 855). | |||
[[give tongue]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κλαγγαίνειν]] ([[Xenophon|Xen.]]); see [[bark]]. | |||
[[give tongue to evil words]]: [[verse|V.]] [[ἐπιγλωσσᾶσθαι κακά]]. | |||
[[hold one's tongue]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σιγᾶν]], [[σιωπᾶν]]; see [[keep silence]], under [[silence]]. | |||
[[tie]] (a [[person]]'s) [[tongue]], [[tie tongue]]: [[prose|P.]] [[ἐμφράσσειν στόμα]], [[Aristophanes|Ar.]] [[ἐπιβύειν στόμα]]. | |||
[[wield a ready tongue]], v.: [[Aristophanes|Ar.]] [[γλωττοστροφεῖν]]. | |||
[[tongue of a balance]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[τρυτάνη]], ἡ. | |||
[[tongue of a musical instrument]]. [[prose|P.]] [[γλῶσσα]], ἡ. | |||
[[tongue of land]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἰσθμός]], ὁ, [[αὐχήν]], ὁ (Xenophon and [[Euripides]], ''[[Electra]]'' 1288). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:50, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. γλῶσσα, ἡ, often P. and V. στόμα (mouth).
speech, language: P. and V. γλῶσσα, ἡ, φωνή, ἡ, V. φάτις, ἡ, φθόγγος, ὁ.
have on the tip of one's tongue: V. διὰ γλώσσης ἔχειν, cf. ἀνὰ στόμ' ἀεὶ καὶ διὰ γλώσσης ἔχειν (Euripides, Andromache 95), and ἔχειν διὰ στόμα (Ar., Lys. 855).
give tongue, v.: P. and V. κλαγγαίνειν (Xen.); see bark.
give tongue to evil words: V. ἐπιγλωσσᾶσθαι κακά.
hold one's tongue: P. and V. σιγᾶν, σιωπᾶν; see keep silence, under silence.
tie (a person's) tongue, tie tongue: P. ἐμφράσσειν στόμα, Ar. ἐπιβύειν στόμα.
wield a ready tongue, v.: Ar. γλωττοστροφεῖν.
tongue of a balance: Ar. and P. τρυτάνη, ἡ.
tongue of a musical instrument. P. γλῶσσα, ἡ.
tongue of land: P. and V. ἰσθμός, ὁ, αὐχήν, ὁ (Xenophon and Euripides, Electra 1288).