λίθινος: Difference between revisions
Φίλον βέβαιον ἐν κακοῖσι μὴ φοβοῦ → Fidelem amicum ne time in rebus malis → Hab in der Not nicht Angst vor einem treuen Freund
(sl1) |
(CSV import) |
||
(33 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=lithinos | |Transliteration C=lithinos | ||
|Beta Code=li/qinos | |Beta Code=li/qinos | ||
|Definition=η, ον, also ος, ον | |Definition=η, ον, also ος, ον ''AP''9.719, D.L.2.33:—[[made of stone]], Hippon.10, Ibyc.22, [[Herodotus|Hdt.]]3.88, Th.3.68, Herod.7.109, ''PHib.''1.27.26 (iii B.C.), etc.; λίθινος [[θάνατος]], i.e. caused by seeing the [[Gorgon]]'s [[head]], Pi.''P.''10.48; so λ. εὐθὺς γίγνομαι Antiph.166.4; but, <b class="b3">ἕστηκε λίθινος</b>, of a [[statue]], [[Herodotus|Hdt.]]2.141 (cf. [[ἵστημι]] A.1, B.111.2); <b class="b3">τὰ λίθινα</b> [[marble]] [[statue]]s, X.''Lac.''3.5; Ἑρμῆς λ. Eub.96; for [[Herodotus|Hdt.]]2.69, v. [[λίθος]] II.1, [[ὕαλος]] ''ΙΙ'': metaph., [[καρδία]] [[LXX]] ''Ez.''11.19. Adv. [[λιθίνως]] = [[like stone]], <b class="b3">λ. βλέπειν πρός τινα</b>, with allusion to the [[Gorgon]], X.''Smp.'' 4.24. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0044.png Seite 44]] auch 2 Endgn, Leon. Tar. 42 (IX, 719) u. D. L. 2, 33; von Stein, steinern, [[ψᾶφος]], Pind. Ol. 7, 86, [[τέγος]], N. 3, 51, [[δίσκος]], I. 1, 25, auch [[θάνατος]], P. 10, 48; [[νεώς]], Ar. Av. 214; sp. D., [[Ζεύς]], Nicarch. 36 (XI, 113), u. öfter in der Anth.; von Statuen, βασιλεὺς ἕστηκε [[λίθινος]], Her. 2, 141, [[λέων]], 7, 225; [[στήλη]], Thuc. 5, 47; Folgende überall; τὰ λίθινα, steinerne Statuen, Xen. Lac. 3, 6. – Adv., λιθίνως βλέπειν [[πρός]] τινα, wie versteinert ansehen, Conv. 4, 24. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0044.png Seite 44]] auch 2 Endgn, Leon. Tar. 42 (IX, 719) u. D. L. 2, 33; von Stein, steinern, [[ψᾶφος]], Pind. Ol. 7, 86, [[τέγος]], N. 3, 51, [[δίσκος]], I. 1, 25, auch [[θάνατος]], P. 10, 48; [[νεώς]], Ar. Av. 214; sp. D., [[Ζεύς]], Nicarch. 36 (XI, 113), u. öfter in der Anth.; von Statuen, βασιλεὺς ἕστηκε [[λίθινος]], Her. 2, 141, [[λέων]], 7, 225; [[στήλη]], Thuc. 5, 47; Folgende überall; τὰ λίθινα, steinerne Statuen, Xen. Lac. 3, 6. – Adv., λιθίνως βλέπειν [[πρός]] τινα, wie versteinert ansehen, Conv. 4, 24. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=η, ον :<br />fait de pierre ; τὰ λίθινα XÉN statues de marbre.<br />'''Étymologie:''' [[λίθος]]. | |btext=η, ον :<br />fait de pierre ; τὰ λίθινα XÉN statues de marbre.<br />'''Étymologie:''' [[λίθος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''λίθῐνος:''' 3, реже 2 (λῐ)<br /><b class="num">1</b> [[каменный]] ([[τέγος]] Pind.; [[στήλη]] Thuc.; ὑδρίαι NT); высеченный из камня ([[εἰκών]] Diog. L.; [[Ζεύς]] Anth.): βασιλεὺς ἕστηκε λ. Her. царю (Сету) была воздвигнута каменная статуя;<br /><b class="num">2</b> [[вызванный окаменением]]: λ. [[θάνατος]] Pind. смерть от превращения в камень, окаменение (от взгляда Медузы). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''λίθῐνος''': [λῐ], -η, -ον, [[ὡσαύτως]], ος, ον Ἀνθ. Π. 9. 719, Διογ. Λ. 2. 33· ([[λίθος]]) - πεποιημένος ἐκ λίθου, ἢ ἀνήκων εἰς λίθον, Ἱππῶν. 10, Ἴβυκ. 22 (32), Πλάτ., κτλ.· λ. [[θάνατος]] ὃ ἐ. προξενούμενος ἐκ τῆς ὄψεως τῆς κεφαλῆς τῆς Γοργόνος, Πινδ. Π. 10. 75· οὕτω, λ. εὐθὺς [[γίγνομαι]] Ἀντιφ. ἐν «Νεανίσκοις» 1. 4· ἀλλὰ στῆναι [[λίθινος]], ἐπὶ ἀγάλματος, Ἡρόδ. 2. 141 (πρβλ. [[ἵστημι]] Α III. Ι)· τὰ λίθινα μαρμάρινα ἀγάλματα, Ξεν. Λακ. 3. 5· [[Ἑρμῆς]] λ. Εὔβουλ. ἐν «Σεμέλῃ» 2· - περὶ τοῦ χωρίου ἐν Ἡροδ. 2. 69, ἴδε ἐν λ. [[λίθος]] Ι. 2, [[ὕαλος]] II. Ἐπίρρ. -νως, ὁμοίως πρὸς λίθον, ὡς [[λίθος]], λ. βλέπειν [[πρός]] τινα, ἐν ἀναφορᾷ πρὸς τὴν Γοργόνα, Ξεν. Συμπ. 4. 24. | |||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>λῐθῐνος | |sltr=<b>λῐθῐνος</b> of [[stone]], [[stony]] [[οὐχ]] ἕτερον λιθίνα [[ψᾶφος]] [[ἔχει]] λόγον i. e. a [[stone]] [[inscription]] (O. 7.86) [[ἄτερ]] δ' εὐνᾶς ὁμόδαμον κτισσάσθαν λίθινον [[γόνον]] i. e. a [[people]] sprung [[from]] stones (O. 9.45) ποικίλον [[κάρα]] δρακόντων φόβαισιν ἤλυθε νασιώταις λίθινον θάνατον φέρων by [[turning]] [[them]] [[into]] [[stone]] (P. 10.48) [[βαθυμῆτα]] Χίρων τράφε λιθίνῳ Ἰάσον' [[ἔνδον]] τέγει i. e. a [[cave]] (N. 3.53) λιθίνοις δίσκοις (v. [[δίσκος]]) (I. 1.25) φά[τναις] ἐν λιθίναις βαλ[ fr. 169. 21. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[λίθος]]; [[stony]], i.e. made of [[stone]]: of [[stone]]. | |||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=λίθινη, λίθινον ([[λίθος]]); from [[Pindar]] down; of [[stone]]: Revelation 9:20. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (AM [[λίθινος]] -ίνη, -ον, Α θηλ. και -ος) [[λίθος]]<br />κατασκευασμένος από λίθο, [[πέτρινος]] (α. «[[λίθινος]] [[φράχτης]]» β. «τράφε λιθίνῳ... [[ἔνδον]] τέγει», <b>Πίνδ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>φρ.</b> «λίθινη [[εποχή]]» — η λιθική [[εποχή]]<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br /><b>μτφ.</b> [[σκληρός]], [[άπονος]] («ἐκσπάσω τὴν καρδίαν τὴν λιθίνην ἐκ τῆς σαρκὸς αὐτῶν», ΠΔ)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (<b>το ουδ. πληθ. ως ουσ.</b>) <i>τὰ λίθινα</i><br />μαρμάρινα αγάλματα<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[λίθινος]] [[θάνατος]]» — ο [[θάνατος]] που προκαλείται από τη θέα της κεφαλής της Γοργούς. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>λιθίνως</i> (Α)<br />σαν τον λίθο. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''λίθῐνος:''' [λῐ], -η, -ον και -ος, -ον ([[λίθος]]), φτιαγμένος από λίθο, σε Ηρόδ., Πλάτ., κ.λπ.· [[λίθινος]] [[θάνατος]], [[θάνατος]] προξενούμενος από το κοίταγμα της κεφαλής της Γοργώς, σε Πίνδ.· ἕστηκε [[λίθινος]], λέγεται για [[άγαλμα]], σε Ηρόδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=λῐ́θῐνος, η, ον [[λίθος]]<br />of [[stone]], Hdt., Plat., etc.; λ. [[θάνατος]] [[stony]] [[death]], caused by [[seeing]] the [[Gorgon]]'s [[head]], Pind.; [[στῆναι]] [[λίθινος]], of a [[statue]], Hdt. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':l⋯qinoj 利提挪士<br />'''詞類次數''':形容詞(3)<br />'''原文字根''':石 相當於: ([[אֶבֶן]]‎)<br />'''字義溯源''':石作的,石的,石;源自([[λίθος]])*=石)。猶太人用石作水缸( 約2:6),外邦人用石作偶像( 啓9:20),保羅用隱喻說,我們是基督的信,乃是用永生神的靈寫在心版上,不是寫在石版上( 林後3:3)<br />'''出現次數''':總共(3);約(1);林後(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 石(2) 約2:6; 林後3:3;<br />2) 石的(1) 啓9:20 | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[made of stone]] | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[lapideus]]'', [[of stone]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.68.3/ 3.68.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.47.11/ 5.47.11], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.27.1/ 6.27.1]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:28, 16 November 2024
English (LSJ)
η, ον, also ος, ον AP9.719, D.L.2.33:—made of stone, Hippon.10, Ibyc.22, Hdt.3.88, Th.3.68, Herod.7.109, PHib.1.27.26 (iii B.C.), etc.; λίθινος θάνατος, i.e. caused by seeing the Gorgon's head, Pi.P.10.48; so λ. εὐθὺς γίγνομαι Antiph.166.4; but, ἕστηκε λίθινος, of a statue, Hdt.2.141 (cf. ἵστημι A.1, B.111.2); τὰ λίθινα marble statues, X.Lac.3.5; Ἑρμῆς λ. Eub.96; for Hdt.2.69, v. λίθος II.1, ὕαλος ΙΙ: metaph., καρδία LXX Ez.11.19. Adv. λιθίνως = like stone, λ. βλέπειν πρός τινα, with allusion to the Gorgon, X.Smp. 4.24.
German (Pape)
[Seite 44] auch 2 Endgn, Leon. Tar. 42 (IX, 719) u. D. L. 2, 33; von Stein, steinern, ψᾶφος, Pind. Ol. 7, 86, τέγος, N. 3, 51, δίσκος, I. 1, 25, auch θάνατος, P. 10, 48; νεώς, Ar. Av. 214; sp. D., Ζεύς, Nicarch. 36 (XI, 113), u. öfter in der Anth.; von Statuen, βασιλεὺς ἕστηκε λίθινος, Her. 2, 141, λέων, 7, 225; στήλη, Thuc. 5, 47; Folgende überall; τὰ λίθινα, steinerne Statuen, Xen. Lac. 3, 6. – Adv., λιθίνως βλέπειν πρός τινα, wie versteinert ansehen, Conv. 4, 24.
French (Bailly abrégé)
η, ον :
fait de pierre ; τὰ λίθινα XÉN statues de marbre.
Étymologie: λίθος.
Russian (Dvoretsky)
λίθῐνος: 3, реже 2 (λῐ)
1 каменный (τέγος Pind.; στήλη Thuc.; ὑδρίαι NT); высеченный из камня (εἰκών Diog. L.; Ζεύς Anth.): βασιλεὺς ἕστηκε λ. Her. царю (Сету) была воздвигнута каменная статуя;
2 вызванный окаменением: λ. θάνατος Pind. смерть от превращения в камень, окаменение (от взгляда Медузы).
Greek (Liddell-Scott)
λίθῐνος: [λῐ], -η, -ον, ὡσαύτως, ος, ον Ἀνθ. Π. 9. 719, Διογ. Λ. 2. 33· (λίθος) - πεποιημένος ἐκ λίθου, ἢ ἀνήκων εἰς λίθον, Ἱππῶν. 10, Ἴβυκ. 22 (32), Πλάτ., κτλ.· λ. θάνατος ὃ ἐ. προξενούμενος ἐκ τῆς ὄψεως τῆς κεφαλῆς τῆς Γοργόνος, Πινδ. Π. 10. 75· οὕτω, λ. εὐθὺς γίγνομαι Ἀντιφ. ἐν «Νεανίσκοις» 1. 4· ἀλλὰ στῆναι λίθινος, ἐπὶ ἀγάλματος, Ἡρόδ. 2. 141 (πρβλ. ἵστημι Α III. Ι)· τὰ λίθινα μαρμάρινα ἀγάλματα, Ξεν. Λακ. 3. 5· Ἑρμῆς λ. Εὔβουλ. ἐν «Σεμέλῃ» 2· - περὶ τοῦ χωρίου ἐν Ἡροδ. 2. 69, ἴδε ἐν λ. λίθος Ι. 2, ὕαλος II. Ἐπίρρ. -νως, ὁμοίως πρὸς λίθον, ὡς λίθος, λ. βλέπειν πρός τινα, ἐν ἀναφορᾷ πρὸς τὴν Γοργόνα, Ξεν. Συμπ. 4. 24.
English (Slater)
λῐθῐνος of stone, stony οὐχ ἕτερον λιθίνα ψᾶφος ἔχει λόγον i. e. a stone inscription (O. 7.86) ἄτερ δ' εὐνᾶς ὁμόδαμον κτισσάσθαν λίθινον γόνον i. e. a people sprung from stones (O. 9.45) ποικίλον κάρα δρακόντων φόβαισιν ἤλυθε νασιώταις λίθινον θάνατον φέρων by turning them into stone (P. 10.48) βαθυμῆτα Χίρων τράφε λιθίνῳ Ἰάσον' ἔνδον τέγει i. e. a cave (N. 3.53) λιθίνοις δίσκοις (v. δίσκος) (I. 1.25) φά[τναις] ἐν λιθίναις βαλ[ fr. 169. 21.
English (Strong)
from λίθος; stony, i.e. made of stone: of stone.
English (Thayer)
λίθινη, λίθινον (λίθος); from Pindar down; of stone: Revelation 9:20.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM λίθινος -ίνη, -ον, Α θηλ. και -ος) λίθος
κατασκευασμένος από λίθο, πέτρινος (α. «λίθινος φράχτης» β. «τράφε λιθίνῳ... ἔνδον τέγει», Πίνδ.)
νεοελλ.
φρ. «λίθινη εποχή» — η λιθική εποχή
μσν.-αρχ.
μτφ. σκληρός, άπονος («ἐκσπάσω τὴν καρδίαν τὴν λιθίνην ἐκ τῆς σαρκὸς αὐτῶν», ΠΔ)
αρχ.
1. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ λίθινα
μαρμάρινα αγάλματα
2. φρ. «λίθινος θάνατος» — ο θάνατος που προκαλείται από τη θέα της κεφαλής της Γοργούς.
επίρρ...
λιθίνως (Α)
σαν τον λίθο.
Greek Monotonic
λίθῐνος: [λῐ], -η, -ον και -ος, -ον (λίθος), φτιαγμένος από λίθο, σε Ηρόδ., Πλάτ., κ.λπ.· λίθινος θάνατος, θάνατος προξενούμενος από το κοίταγμα της κεφαλής της Γοργώς, σε Πίνδ.· ἕστηκε λίθινος, λέγεται για άγαλμα, σε Ηρόδ.
Middle Liddell
λῐ́θῐνος, η, ον λίθος
of stone, Hdt., Plat., etc.; λ. θάνατος stony death, caused by seeing the Gorgon's head, Pind.; στῆναι λίθινος, of a statue, Hdt.
Chinese
原文音譯:l⋯qinoj 利提挪士
詞類次數:形容詞(3)
原文字根:石 相當於: (אֶבֶן)
字義溯源:石作的,石的,石;源自(λίθος)*=石)。猶太人用石作水缸( 約2:6),外邦人用石作偶像( 啓9:20),保羅用隱喻說,我們是基督的信,乃是用永生神的靈寫在心版上,不是寫在石版上( 林後3:3)
出現次數:總共(3);約(1);林後(1);啓(1)
譯字彙編:
1) 石(2) 約2:6; 林後3:3;
2) 石的(1) 啓9:20