συνεφέλκω: Difference between revisions
οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συν- | |elnltext=συν-εφέλκω met zich meetrekken. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συνεφέλκω:''' αόρ. | |lsmtext='''συνεφέλκω:''' αόρ. αʹ <i>-είλκῠσα</i> (πρβλ. [[ἕλκω]]), [[σύρω]] από κοινού κοντά μου ή [[κατόπιν]] μου, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=aor1 -είλκῠσα [cf. [[ἕλκω]]<br />to [[draw]] [[after]] or [[along]] with one [[together]], Plat. | |mdlsjtxt=aor1 -είλκῠσα [cf. [[ἕλκω]]<br />to [[draw]] [[after]] or [[along]] with one [[together]], Plat. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>mit, [[zugleich]] nach- od. [[zuziehen]]</i>; Plat. <i>Theaet</i>. 80e, <i>Ep</i>. VII.335b; Plut. im med. [[öfter]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:50, 24 November 2022
English (LSJ)
aor. -είλκῠσα (cf. ἕλκω):—draw after or along with one, Pl.Phd.80e, Ep.335b, Arist. de An.406b21:—Pass., to be drawn on together, Id.Ph.244a11; τῇ τοῦ ὅλου περιφορᾴ Id.Mete.341a2; to be drawn up also, Id.Pr.949a16, Thphr.CP4.13.5:—Med., much like Act., Hp.Mul.1.68, Phld. Mus.p.62 K., Ph.2.61, al., Plu.2.529c, Aret.SD1.13, Eun.VSp.498
French (Bailly abrégé)
f. συνεγέλξω, ao. συνεφείλκυσα;
traîner ou entraîner ensemble;
Moy. συνεφέλκομαι traîner avec ou après soi.
Étymologie: σύν, ἐφέλκω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-εφέλκω met zich meetrekken.
Russian (Dvoretsky)
συνεφέλκω: (реже med.; fut. συνεφέλξω, aor. συνεφείλκῠσα) тянуть с (за) собою (τι Plat., Arst., Plut.): μηδέν τινος σ. Plat. не сохранять в себе никаких следов чего-л.
Greek (Liddell-Scott)
συνεφέλκω: ἀόρ. -είλκῠσα (πρβλ. ἕλκω)· ― σύρω κατόπιν μου ἢ πλησίον μου ὁμοῦ, Πλάτ. Φαίδων 80Ε, Ἀριστ. π. Ψυχῆς 1. 3, 12. ― Παθ., σύρομαι ὁμοῦ ἢ πλησίον μετά τινος, τινι ὁ αὐτ. ἐν Φυσ. 7. 2, 8, Μετεωρ. 1. 3, 26· ὁμοῦ ἢ ὁμοίως ἐφέλκομαι, ἀνασύρομαι, ὁ αὐτ. ἐν Προβλ. 27. 11· ― Μέσ., σχεδὸν ὡς τὸ ἐνεργ., Ἱππ. 617. 43, Ἀρετ. περὶ Αἰτ. Χρον. Παθ. 1. 13, Πλούτ. 2. 5, 9C, κλπ.
Greek Monolingual
ΜΑ
σύρω κάποιον ή κάτι από κοινού με άλλον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐφέλκω «σύρω, τραβώ»].
Greek Monotonic
συνεφέλκω: αόρ. αʹ -είλκῠσα (πρβλ. ἕλκω), σύρω από κοινού κοντά μου ή κατόπιν μου, σε Πλάτ.
Middle Liddell
aor1 -είλκῠσα [cf. ἕλκω
to draw after or along with one together, Plat.
German (Pape)
mit, zugleich nach- od. zuziehen; Plat. Theaet. 80e, Ep. VII.335b; Plut. im med. öfter.