ἀδήριτος: Difference between revisions

From LSJ

ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην, πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → hard it is to learn the mind of any mortal or the heart, 'till he be tried in chief authority | it is impossible to know fully any man's character, will, or judgment, until he has been proved by the test of rule and law-giving

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[sans combat]];<br /><b>2</b> qu’on ne peut combattre, invincible, inexpugnable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[δηρίω]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[sans combat]];<br /><b>2</b> qu’on ne peut combattre, invincible, inexpugnable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[δηρίω]].
}}
{{pape
|ptext=[ῑ], <i>[[kampflos]], ungekämpft</i>, [[πόνος]] <i>Il</i>. 17.42 ([[ἅπαξ]] εἰρημ.); Polyb. 1.2.3; <i>[[unbestritten]], [[unbezwinglich]]</i>, ἀνάγκης [[σθένος]] Aesch. <i>Pr</i>. 105.<br><b class="num">• Adv.</b> [[ἀδηρίτως]], <i>[[unbestritten]], [[unzweifelhaft]]</i>, Plut., z.B. <i>Pomp</i>. 76.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 36: Line 39:
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[ἀκαταμάχητος]]). Ἀπό τό α στερητ. + [[δηρίομαι]] (=[[μάχομαι]]).
|mantxt=(=[[ἀκαταμάχητος]]). Ἀπό τό α στερητ. + [[δηρίομαι]] (=[[μάχομαι]]).
}}
{{pape
|ptext=[ῑ], <i>[[kampflos]], ungekämpft</i>, [[πόνος]] <i>Il</i>. 17.42 ([[ἅπαξ]] εἰρημ.); Polyb. 1.2.3; <i>[[unbestritten]], [[unbezwinglich]]</i>, ἀνάγκης [[σθένος]] Aesch. <i>Pr</i>. 105.<br><b class="num">• Adv.</b> [[ἀδηρίτως]], <i>[[unbestritten]], [[unzweifelhaft]]</i>, Plut., z.B. <i>Pomp</i>. 76.
}}
}}

Revision as of 12:45, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδήριτος Medium diacritics: ἀδήριτος Low diacritics: αδήριτος Capitals: ΑΔΗΡΙΤΟΣ
Transliteration A: adḗritos Transliteration B: adēritos Transliteration C: adiritos Beta Code: a)dh/ritos

English (LSJ)

ον, A without strife or battle, Il.17.42. 2 uncontested, undisputed, Plb.1.2.3, Orph.A.846. Adv. ἀδηρί-τως Plb.3.93.1, D.S.4.14, Plu.Caes.3. II not to be striven against, unconquerable, ἀνάγκης σθένος A.Pr.105.

Spanish (DGE)

(ἀδήρῑτος) -ον
• Alolema(s): fem. -η Hsch.
I 1ajeno a la lucha, que no ha experimentado la guerra, no destruido por la guerra οὐ μὰν ἔτι δηρὸν ἀπείρητος πόνος ἔσται οὐδ' ἔτ' ἀ. Il.17.42.
2 indiscutido, incontestado ἡγεμονία Plb.1.2.3, γέρας Orph.A.846, ὑπολαβόντες ἀδήριτον αὐτοῖς ὑπάρχειν τὴν Ἰβηρίαν considerando su posición en Iberia como indiscutida Plb.10.36.3, ὕβρις Plb.3.3.5.
II contra lo que no se puede luchar, irresistible ἀνάγκης σθένος A.Pr.105, γόος Androm.14, cf. Epic.Alex.Adesp.SHell.940.12.
III que no teme la lucha γυναῖκες δῆριν ἀπειλείουσιν ἀδηρίτῳ Λυκοόργῳ las mujeres lanzan el grito de combate contra Licurgo que no teme el combate Nonn.D.20.204, cf. 22.73, 40.98.
IV adv. -ως sin disputa Plb.3.93.1, D.S.4.14, Plu.Caes.3, Gp.5.2.19.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 sans combat;
2 qu’on ne peut combattre, invincible, inexpugnable.
Étymologie: , δηρίω.

German (Pape)

[ῑ], kampflos, ungekämpft, πόνος Il. 17.42 (ἅπαξ εἰρημ.); Polyb. 1.2.3; unbestritten, unbezwinglich, ἀνάγκης σθένος Aesch. Pr. 105.
• Adv. ἀδηρίτως, unbestritten, unzweifelhaft, Plut., z.B. Pomp. 76.

Russian (Dvoretsky)

ἀδήρῑτος:
1 не ставший предметом спора: οὐκ ἔτι ἀ. ἔσται Hom. теперь-то решится вопрос; ἔτη δώδεκα κατεῖχον ἀδήριτον (τὴν τῶν Ἑλλήνων ἡγεμονίαν) Polyb. двадцать лет никто у них не оспаривал гегемонии над Грецией;
2 неодолимый, непобедимый (ἀνάγκης σθένος Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀδήρῑτος: -ον, (δηρίομαι) ὁ ἄνευ ἀγῶνος ἢ μάχης, Ἰλ. Ρ. 42, ἔνθα ἴδε Spitzn. 2) ἀκαταμάχητος, ἀδιαφιλονείκητος, Ὀρφ. Ἀργ. 849, Πολύβ. 1. 2. 3: - οὕτως ἐπίρρ. -τως, ὁ αὐτ. 3. 93. 1. ΙΙ. καθ’ οὗ δὲν δύναταί τις νὰ πολεμήσῃ, ἀκαταμάχητος· ἀνάγκης σθένος, Αἰσχύλ. Πρ. 105.

English (Autenrieth)

(δῆρις): uncontested, Il. 17.42†.

Greek Monotonic

ἀδήρῑτος: -ον (δηρίομαι),
I. αυτός που γίνεται χωρίς αγώνα ή πάλη, σε Ομήρ. Ιλ.
II. ακαταμάχητος, αήττητος· ἀνάγκης σθένος, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

δηρίομαι
I. without strife or battle, Il.
II. unconquerable, ἀνάγκης σθένος Aesch.

English (Woodhouse)

irresistable

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

(=ἀκαταμάχητος). Ἀπό τό α στερητ. + δηρίομαι (=μάχομαι).