somnus: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523
(3_12)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=somnus, ī, m. (aus *svepnos, altind. svapnas, griech. [[ὕπνος]]), der [[Schlaf]], [[Schlummer]], die [[Nachtruhe]], I) eig. u. übtr.: A) eig.: 1) im allg.: [[meridianus]], Plin. ep.: [[dulcis]], Verg. u. Apul.: [[facilis]] (williger), Hor.: [[levis]], Hor.: levissimus, Sen. rhet.: [[altus]] et [[gravis]], Curt.: altior, Curt.: altissimus, Liv.: Endymionis, ewiger, Cic.: [[imago]] somni, [[ein]] [[Traumbild]], [[Traum]], Ov.: somni [[tempus]], Schlafenszeit, Scrib.: somni [[expers]], [[schlaflos]], Amm.: somnum [[coepi]] mentiri, [[ich]] [[tat]], [[als]] ob [[ich]] schlief, Petron.: somnum capere [[non]] posse, [[nicht]] [[schlafen]] ([[einschlafen]]) [[können]], Cic.: somnum videre, [[schlafen]], Cic.: somnum [[tenere]], [[sich]] [[des]] Schlafes [[erwehren]], Cic.: somnum afferre, conciliare, concitare, facere, gignere, parere ([[von]] Mitteln), Plin.: somnum alci affere ([[von]] einem Briefe), Cic.: somnum petere ([[suchen]]), Quint. u. Ov.: [[somnus]] alqm complectitur, Cic., arripit, Iustin.: somno consopiri [[sempiterno]], Cic.: [[alto]] et gravi somno sopitum [[esse]], Curt. (u. so somno [[sopitus]], Solin.: somno [[oppressus]], Caes., u. [[oppressus]] inexcitabili somno, Sen.): somno graviori premi, Plin.: homines somno altissimo premere, Liv.: dare se somno, [[sich]] [[schlafen]] [[legen]], Cic.: [[somnus]] obrepit, Hor., alci obrepit, [[Hieron]].: poficisci ad somnum, [[schlafen]] [[gehen]], zu Bette [[gehen]], Cic.: somnum rumpere, Verg. u. Lucan.: somnos ducere, [[Schlaf]] [[bringen]] od. [[einschläfern]], Hor., od. [[schlafen]], Verg.: somni [[esse]] permodici, Capit.: somnum fugare, Plin.: adimere alci somnum, Cic., alci somnos, Hor.: alqm somno privare (v. [[Kummer]]), Cic.: alqm ex somno excitare, Cic., excire, Liv. (u. [[excitus]] somno, Sall. u. Liv., excita somno, Catull.): tropaeis e somno suscitari, Cic.: interruptum somnum recuperare [[non]] posse, [[nicht]] [[wieder]] [[einschlafen]] [[können]], Suet.: somno (im Schl., Traume) videre, Liv.: u. so per somnum videre, Iustin., in somnis videre, Cic. u.a. (u. so [[sonst]] [[oft]] in somnis, s. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>2</sup> 1, 633. [[Müller]] Plaut. Pros. S. 464): [[sollicitus]] [[inter]] somnos [[quoque]] [[expavesco]], Sen. rhet.: dispositi, quos [[supra]] somnum habebat, [[Leute]], die er [[als]] [[Wächter]] [[über]] seine [[Nachtruhe]] aufgestellt hatte, Curt. – 2) insbes., der [[Schlaf]] [[als]] [[Fehler]], die [[Schläfrigkeit]], [[Schlafsucht]], Cels.: bildl. = die [[Trägheit]], [[Untätigkeit]], somno nati, Cic.: dediti somno, Sall.: in somnum a vigiliis conversa [[civitas]], Vell. – B) übtr.: 1) der [[Todesschlaf]], [[Tod]], [[longus]], Hor.: [[niger]], Sil. – 2) die [[Ruhe]] [[des]] Meeres, Stat. silv. 3, 2, 73; Theb. 3, 256. – II) meton.: 1) die [[Nacht]], [[libra]] die (= diei) somnique pares [[ubi]] fecerit horas, Verg. georg. 1, 208: miscuerat lucem somno, Sil. 3, 200. – 2) der [[Traum]], Sil. 3, 216 ›[[nisi]] [[somnus]] est‹, inquit, ›en [[Persae]]‹, Amm. 23, 5, 3.
|georg=somnus, ī, m. (aus *svepnos, altind. svapnas, griech. [[ὕπνος]]), der [[Schlaf]], [[Schlummer]], die [[Nachtruhe]], I) eig. u. übtr.: A) eig.: 1) im allg.: [[meridianus]], Plin. ep.: [[dulcis]], Verg. u. Apul.: [[facilis]] (williger), Hor.: [[levis]], Hor.: levissimus, Sen. rhet.: [[altus]] et [[gravis]], Curt.: altior, Curt.: altissimus, Liv.: Endymionis, ewiger, Cic.: [[imago]] somni, [[ein]] [[Traumbild]], [[Traum]], Ov.: somni [[tempus]], Schlafenszeit, Scrib.: somni [[expers]], [[schlaflos]], Amm.: somnum [[coepi]] mentiri, [[ich]] [[tat]], [[als]] ob [[ich]] schlief, Petron.: somnum capere [[non]] posse, [[nicht]] [[schlafen]] ([[einschlafen]]) [[können]], Cic.: somnum videre, [[schlafen]], Cic.: somnum [[tenere]], [[sich]] [[des]] Schlafes [[erwehren]], Cic.: somnum afferre, conciliare, concitare, facere, gignere, parere ([[von]] Mitteln), Plin.: somnum alci affere ([[von]] einem Briefe), Cic.: somnum petere ([[suchen]]), Quint. u. Ov.: [[somnus]] alqm complectitur, Cic., arripit, Iustin.: somno consopiri [[sempiterno]], Cic.: [[alto]] et gravi somno sopitum [[esse]], Curt. (u. so somno [[sopitus]], Solin.: somno [[oppressus]], Caes., u. [[oppressus]] inexcitabili somno, Sen.): somno graviori premi, Plin.: homines somno altissimo premere, Liv.: dare se somno, [[sich]] [[schlafen]] [[legen]], Cic.: [[somnus]] obrepit, Hor., alci obrepit, [[Hieron]].: poficisci ad somnum, [[schlafen]] [[gehen]], zu Bette [[gehen]], Cic.: somnum rumpere, Verg. u. Lucan.: somnos ducere, [[Schlaf]] [[bringen]] od. [[einschläfern]], Hor., od. [[schlafen]], Verg.: somni [[esse]] permodici, Capit.: somnum fugare, Plin.: adimere alci somnum, Cic., alci somnos, Hor.: alqm somno privare (v. [[Kummer]]), Cic.: alqm ex somno excitare, Cic., excire, Liv. (u. [[excitus]] somno, Sall. u. Liv., excita somno, Catull.): tropaeis e somno suscitari, Cic.: interruptum somnum recuperare [[non]] posse, [[nicht]] [[wieder]] [[einschlafen]] [[können]], Suet.: somno (im Schl., Traume) videre, Liv.: u. so per somnum videre, Iustin., in somnis videre, Cic. u.a. (u. so [[sonst]] [[oft]] in somnis, s. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>2</sup> 1, 633. [[Müller]] Plaut. Pros. S. 464): [[sollicitus]] [[inter]] somnos [[quoque]] [[expavesco]], Sen. rhet.: dispositi, quos [[supra]] somnum habebat, [[Leute]], die er [[als]] [[Wächter]] [[über]] seine [[Nachtruhe]] aufgestellt hatte, Curt. – 2) insbes., der [[Schlaf]] [[als]] [[Fehler]], die [[Schläfrigkeit]], [[Schlafsucht]], Cels.: bildl. = die [[Trägheit]], [[Untätigkeit]], somno nati, Cic.: dediti somno, Sall.: in somnum a vigiliis conversa [[civitas]], Vell. – B) übtr.: 1) der [[Todesschlaf]], [[Tod]], [[longus]], Hor.: [[niger]], Sil. – 2) die [[Ruhe]] [[des]] Meeres, Stat. silv. 3, 2, 73; Theb. 3, 256. – II) meton.: 1) die [[Nacht]], [[libra]] die (= diei) somnique pares [[ubi]] fecerit horas, Verg. georg. 1, 208: miscuerat lucem somno, Sil. 3, 200. – 2) der [[Traum]], Sil. 3, 216 ›[[nisi]] [[somnus]] est‹, inquit, ›en [[Persae]]‹, Amm. 23, 5, 3.
}}
{{LaEn
|lnetxt=somnus somni N M :: sleep
}}
}}

Revision as of 17:15, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

somnus: i, m. Sanscr. svap-nas; Gr. ὕπνος; som-nus for sop-nus; cf.: sopor, sopio.
I Lit., sleep: hostes vino domiti somnoque sepulti, Enn. ap. Macr. S. 6 (Ann. v. 291 Vahl.); Lucr. 1, 133: vix aegro cum corde meo me somnus reliquit, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 52 Vahl.); cf., on the contrary: pandite sulti' genas et corde relinquite somnum, id. ap. Fest. p. 343 Müll. (Ann. v. 521 Vahl.): somnum capere, Plaut. Mil. 3, 1, 115; cf. Cic. Tusc. 4, 19, 44: somnum videre, Ter. Heaut. 3, 1, 82: Caninius suo toto consulatu somnum non vidit, Cic. Fam. 7, 30, 1: somnum tenere, id. Brut. 80, 278: somno se dare, id. Tusc. 1, 47, 113: me artior quam solebat somnus complexus est, id. Rep. 6, 10, 10: puella somno fessa, Tib. 1, 3, 88: somno vincta, Ov. M. 11, 238; Liv. 5, 44; Suet. Aug. 16: hos oppressos somno, Caes. B. C. 2, 38 fin.: ne me e somno excitetis, Cic. Rep. 6, 12, 12: so, ex somno excitare aliquem, id. Sull. 8, 24: e somno suscitari, id. Tusc. 4, 19, 44: somno solutus sum, id. Rep. 6, 26, 29: cum ergo est somno sevocatus animus a societate, id. Div. 1, 30, 63: palpebrae somno coniventes, id. N. D. 2, 57, 143: somno languidus, Quint. 4, 2, 106: in somnis aliquid videre, in sleep, in dreams, Enn. ap. Fest. p. 325 Müll. (Ann. v. 228 Vahl.); cf. Plaut. Curc. 2, 2, 10; Poët. ap. Cic. Div. 1, 21, 44; Cic. N. D. 1, 29, 82; id. Div. 1, 24, 49; 1, 25, 44; 1, 53, 121; 2, 70, 144; Verg. A. 2, 270; 4, 466; 4, 557 al.; so, less freq.: per somnum, Cic. Div. 2, 11, 27; Liv. 2, 36, 4; Verg. A. 5, 636; and: per somnos, Plin. 23, 1, 24, § 49; cf.: ea si cui in somno accidant, Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 45: datur in somnum euntibus, Plin. 26, 8, 47, § 74: somnum petiere, Ov. M. 13, 676; Quint. 9, 4, 12: ducere somnos, i. e. protract slumber, continue to sleep, Verg. A. 4, 560 (cf.: trahere quietem, Prop. 1, 14, 9); so, educere somnos, Sil. 11, 405; but: pocula ducentia somnos, causing sleep, Hor. Epod. 14, 3: verba placidos facientia somnos, Ov. M. 7, 153: nuces somnum faciunt, Plin. 23, 8, 75, § 144: odor somnum gignit, id. 21, 19, 77, § 132: somnum parere, id. 19, 8, 38, § 126: adferre, id. 32, 2, 11, § 24: conciliare (opp. fugare), id. 14, 18, 22, § 117: concitare, id. 20, 17, 73, § 189: adlicere, id. 26, 3, 8, § 14: somnos invitare, Hor. Epod. 2, 28: adimere, id. C. 1, 25, 3: avertere, id. S. 1, 5, 15: rumpere, Sil. 3, 167: perturbare, Quint. 12, 1, 6.— Poet.: conditque natantia lumina somnus, Verg. G. 4, 496: labi ut somnum sensit in artus, Ov. M. 11, 631: serpens, Plin. 7, 24, 24, § 90: graviore somno premi, id. 9, 13, 15, § 42: voltus in somnum cadit, Sen. Herc. Fur. 1044: somno cedere, Val. Fl. 2, 71: lumina mergere somno, id. 8, 65: somnus altus, Hor. S. 2, 1, 8: somni faciles, Ov. H. 11, 29; cf.: somno mollior herba, Verg. E. 7, 45: somni pingues, Ov. Am. 1, 13, 7; Luc. 10, 354: plenus, Cels. 1, 3: intermissus, Quint. 10, 6, 1: lenis et placidus, Sen. Herc. Fur. 1075: gravis, id. ib. 1051: servus ad somnum, who keeps watch during one's sleep, Curt. 6, 11, 3.—Personified: Somnus, as a divinity, son of Erebus and Nox, Hyg. Fab. praef.; Verg. A. 5, 838; 6, 390; Ov. M. 11, 586, 11, 593; 11, 623 sq.; Stat. Th. 10, 87; Tib. 2, 1, 90 al.—
   B Esp., in reproachful sense, sleep, sloth, drowsiness, inactivity, slumber, idleness, etc.: corde relinquite somnum, Enn. ap. Fest. p. 343 Müll. (Ann. v. 521 Vahl.): dediti ventri ac somno, Sall. C. 2, 8: somno et conviviis et delectationi nati, Cic. Sest. 66, 138: somno et luxu pudendus, Tac. H. 2, 90: somno indulsit, id. A. 16, 19: dediti somno ciboque, id. G. 15; Vell. 2, 1, 1.—
II Poet., transf.
   A Night: Libra die somnique pares ubi fecerit horas, Verg. G. 1, 208; cf. Sil. 3, 200. —
   B Death (mostly with adjj.): longus, Hor. C. 3, 11, 38: componit lumina somno, Sil. 5, 529: niger, id. 7, 633: frigidus, Val. Fl. 3, 178; SO, SOMNO AETERNO SACRVM, Inscr. Orell. 4428: REQVIESCIT IN SOMNO PACIS, ib. 1121.—
   C Of a calm at sea: pigro torpebant aequora somno, Stat. S. 3, 2, 73: imbelli recubant litora somno, id. Th. 3, 256. —
   D A dream: exterrita somno, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 37 Vahl.): promissa somni, Sil. 3, 216.

Latin > French (Gaffiot 2016)

somnus,⁷ ī, m. (cf. sopor, ὕπνος),
1 sommeil : somnum capere Cic. Tusc. 4, 44, dormir ; somno se dare Cic. Tusc. 1, 113, se livrer au sommeil ; somnum vix tenere Cic. Br. 278, se retenir à peine de dormir ; ducere somnos Virg. En. 4, 560, prolonger son sommeil ; somnos ducere Hor. Epo. 14, 3 [somnum Juv. 3, 242 ], facere Ov. M. 7, 153, amener le sommeil ; per somnum Cic. Div. 2, 27, et surtout in somnis Cic. Nat. 1, 82, etc., pendant le sommeil, en songe ; artior somnus Cic. Rep. 6, 10, un sommeil plus profond || le Sommeil [divinité] : Virg. En. 5, 838 ; Ov. M. 11, 586, etc.
2 [fig.] a) = inaction, paresse, oisiveté : Cic. Sest. 138 ; Tac. H. 2, 90 ; G. 15 ; b) = la nuit : Virg. G. 1, 208 ; etc. ; c) longus, frigidus, niger Hor. O. 3, 11, 38 ; Val. Flacc. 3, 178 ; Sil. 7, 633, le long le froid, le noir sommeil [de la mort].

Latin > German (Georges)

somnus, ī, m. (aus *svepnos, altind. svapnas, griech. ὕπνος), der Schlaf, Schlummer, die Nachtruhe, I) eig. u. übtr.: A) eig.: 1) im allg.: meridianus, Plin. ep.: dulcis, Verg. u. Apul.: facilis (williger), Hor.: levis, Hor.: levissimus, Sen. rhet.: altus et gravis, Curt.: altior, Curt.: altissimus, Liv.: Endymionis, ewiger, Cic.: imago somni, ein Traumbild, Traum, Ov.: somni tempus, Schlafenszeit, Scrib.: somni expers, schlaflos, Amm.: somnum coepi mentiri, ich tat, als ob ich schlief, Petron.: somnum capere non posse, nicht schlafen (einschlafen) können, Cic.: somnum videre, schlafen, Cic.: somnum tenere, sich des Schlafes erwehren, Cic.: somnum afferre, conciliare, concitare, facere, gignere, parere (von Mitteln), Plin.: somnum alci affere (von einem Briefe), Cic.: somnum petere (suchen), Quint. u. Ov.: somnus alqm complectitur, Cic., arripit, Iustin.: somno consopiri sempiterno, Cic.: alto et gravi somno sopitum esse, Curt. (u. so somno sopitus, Solin.: somno oppressus, Caes., u. oppressus inexcitabili somno, Sen.): somno graviori premi, Plin.: homines somno altissimo premere, Liv.: dare se somno, sich schlafen legen, Cic.: somnus obrepit, Hor., alci obrepit, Hieron.: poficisci ad somnum, schlafen gehen, zu Bette gehen, Cic.: somnum rumpere, Verg. u. Lucan.: somnos ducere, Schlaf bringen od. einschläfern, Hor., od. schlafen, Verg.: somni esse permodici, Capit.: somnum fugare, Plin.: adimere alci somnum, Cic., alci somnos, Hor.: alqm somno privare (v. Kummer), Cic.: alqm ex somno excitare, Cic., excire, Liv. (u. excitus somno, Sall. u. Liv., excita somno, Catull.): tropaeis e somno suscitari, Cic.: interruptum somnum recuperare non posse, nicht wieder einschlafen können, Suet.: somno (im Schl., Traume) videre, Liv.: u. so per somnum videre, Iustin., in somnis videre, Cic. u.a. (u. so sonst oft in somnis, s. Neue-Wagener Formenl.2 1, 633. Müller Plaut. Pros. S. 464): sollicitus inter somnos quoque expavesco, Sen. rhet.: dispositi, quos supra somnum habebat, Leute, die er als Wächter über seine Nachtruhe aufgestellt hatte, Curt. – 2) insbes., der Schlaf als Fehler, die Schläfrigkeit, Schlafsucht, Cels.: bildl. = die Trägheit, Untätigkeit, somno nati, Cic.: dediti somno, Sall.: in somnum a vigiliis conversa civitas, Vell. – B) übtr.: 1) der Todesschlaf, Tod, longus, Hor.: niger, Sil. – 2) die Ruhe des Meeres, Stat. silv. 3, 2, 73; Theb. 3, 256. – II) meton.: 1) die Nacht, libra die (= diei) somnique pares ubi fecerit horas, Verg. georg. 1, 208: miscuerat lucem somno, Sil. 3, 200. – 2) der Traum, Sil. 3, 216 ›nisi somnus est‹, inquit, ›en Persae‹, Amm. 23, 5, 3.

Latin > English

somnus somni N M :: sleep