ὑδραίνω: Difference between revisions

From LSJ

Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.

Source
(Autenrieth)
(42)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[mid]]. aor. [[part]]. ὑδρηναμένη: [[mid]]., [[wash]] [[oneself]], [[bathe]]. (Od.)
|auten=[[mid]]. aor. [[part]]. ὑδρηναμένη: [[mid]]., [[wash]] [[oneself]], [[bathe]]. (Od.)
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>)<br /><b>1.</b> (για ποταμό) [[βρέχω]], [[ποτίζω]]<br /><b>2.</b> (με αιτ. προσ.) [[πλένω]] ή [[ραντίζω]] κάποιον με [[νερό]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «[[ὑδραίνω]] χοάς τινι» — [[κάνω]] σπονδές [[προς]] τιμήν ή στη [[μνήμη]] κάποιου (<b>Ομ. Οδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>υδρ</i>- του [[ὕδωρ]] <span style="color: red;">+</span> ρηματ. κατάλ. -[[αίνω]]].
}}
}}

Revision as of 12:52, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑδραίνω Medium diacritics: ὑδραίνω Low diacritics: υδραίνω Capitals: ΥΔΡΑΙΝΩ
Transliteration A: hydraínō Transliteration B: hydrainō Transliteration C: ydraino Beta Code: u(drai/nw

English (LSJ)

   A water, ὑ. [γᾶν], of a river, E.Tr.226 (lyr.); ὑ. τινά wash, sprinkle with water, Id.IT54:—Med., wash oneself, bathe, ὑδρηναμένη Od.4.750,759; λουτρὰ ὑδράνασθαι χροΐ pour water over one's body, E.El.157 (lyr.).    II ὑδραίνειν χοάς τινι pour libations to... Id.IT161 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1173] bewässern, benetzen; γᾶν, ἃν ὑδραίνει Κρᾶθις, Eur. Troad. 226; baden, waschen, I. T. 54; χοάς τινι, spenden, 162. – Med. sich baden, ὑδρηναμένη, Od. 4, 750. 759. 17, 48. 58, wie Eur. πατέρα λουτρὰ πανύσταθ' ὑδρανάμενον χροΐ, El. 157.

Greek (Liddell-Scott)

ὑδραίνω: (ὕδωρ) ποτίζω, ὑ. γῆν, ἐπὶ ποταμοῦ, Εὐρ. Τρῳ. 226· ὑδρ. τινά, πλύνω, ῥαντίζω δι’ ὕδατος, ὁ αὐτ. ἐν Ι. Τ. 54. -Μέσ., πλύνω ἐμαυτόν, λούομαι, ὑδρηναμένη Ὀδ. Δ. 750, 759., Ρ. 48, 58· λουτρὰ ὑδράνασθαι χροΐ, χύνω ὕδωρ ἐπὶ τοῦ σώματός μου, λούομαι, Εὐρ. Ἠλ. 157. ΙΙ. ὑδραίνειν χοάς τινι, χύνω σπονδὰς εἰς τιμήν τινος, ὁ αὐτ. ἐν Ι. Τ. 161.

French (Bailly abrégé)

1 arroser d’eau, mouiller;
2 épancher, verser;
Moy. ὑδραίνομαι (part. ao. ὑδρηναμένη) se baigner.
Étymologie: ὕδωρ.

English (Autenrieth)

mid. aor. part. ὑδρηναμένη: mid., wash oneself, bathe. (Od.)

Greek Monolingual

Α
(ποιητ. τ.)
1. (για ποταμό) βρέχω, ποτίζω
2. (με αιτ. προσ.) πλένω ή ραντίζω κάποιον με νερό
3. φρ. «ὑδραίνω χοάς τινι» — κάνω σπονδές προς τιμήν ή στη μνήμη κάποιου (Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. υδρ- του ὕδωρ + ρηματ. κατάλ. -αίνω].