ψευδομαρτυρία: Difference between revisions
νύκτα οὖν ἡμέραν ποιούμενος → without delay, as soon as possible, as fast as possible, making the night day, making night into day, turning night into day
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=psevdomartyria | |Transliteration C=psevdomartyria | ||
|Beta Code=yeudomarturi/a | |Beta Code=yeudomarturi/a | ||
|Definition=ἡ, [[false witness]], <span class="bibl">D.41.16</span> codd.; ψευδομαρτυρίαν καταγνῶναί τινος <span class="bibl">Is.12.6</span> codd.: ἐν ψευδομαρτυρίαις <span class="bibl">D.57.53</span> codd.: but mostly in gen. pl., ψευδομαρτυριῶν διάκρισις <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>937b</span>; | |Definition=ἡ, [[false witness]], <span class="bibl">D.41.16</span> codd.; ψευδομαρτυρίαν καταγνῶναί τινος <span class="bibl">Is.12.6</span> codd.: ἐν ψευδομαρτυρίαις <span class="bibl">D.57.53</span> codd.: but mostly in gen. pl., ψευδομαρτυριῶν διάκρισις <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>937b</span>; ψευδομαρτυριῶν δίκη <span class="bibl">Is.3.6</span>; κρίσεις <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1263b21</span>; <b class="b3">ψευδομαρτυριῶν ἑλεῖν τινα</b> to [[convict]], and [[ἁλῶναι]] to [[be convicted]], of [[perjury]], <span class="bibl">Is.5.15</span>, <span class="bibl">And. 1.7</span>, <span class="bibl">Lys.10.25</span>, <span class="bibl">Aeschin.1.85</span>; [[ὀφλεῖν]] <span class="bibl">And.1.74</span>; <b class="b3">ψευδομαρτυριῶν ἐπισκήψασθαί τινι</b> make [[allegation]] of [[perjury]] against one, <span class="bibl">D.29.7</span>; etc. (This form is perhaps always corrupt in codd. of classical authors; <b class="b3">ψευδομαρτυρίων</b> (gen. pl. neut., cf. sq.) shd. prob. be read for <b class="b3">ψευδομαρτυριῶν</b>, and may be restored for <b class="b3">ψευδομαρτυρίαν</b> in <span class="bibl">D.41.16</span>, <span class="bibl">Is.12.6</span>; so <b class="b3">ψευδομαρτυρίοις</b> for <b class="b3">ψευδομαρτυρίαις</b> in <span class="bibl">D.57.53</span>: <b class="b3">των ψευδομαρτυριων</b> is unaccented in Pap. of <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Phil.</span>12</span>: <b class="b3">ψευδομαρτυρίαν</b> is an [[uncertain]] [[restoration]] in <span class="title">IG</span>5(2).357.3 (Stymphalus, iii B.C.); but the fem. form existed later, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>15.19</span>, <span class="bibl">26.59</span>.) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=ψευδομαρτυρία -ας, ἡ [ψευδομάρτυς] meestal plur., valse getuigenis. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 10:15, 2 September 2022
English (LSJ)
ἡ, false witness, D.41.16 codd.; ψευδομαρτυρίαν καταγνῶναί τινος Is.12.6 codd.: ἐν ψευδομαρτυρίαις D.57.53 codd.: but mostly in gen. pl., ψευδομαρτυριῶν διάκρισις Pl. Lg.937b; ψευδομαρτυριῶν δίκη Is.3.6; κρίσεις Arist.Pol.1263b21; ψευδομαρτυριῶν ἑλεῖν τινα to convict, and ἁλῶναι to be convicted, of perjury, Is.5.15, And. 1.7, Lys.10.25, Aeschin.1.85; ὀφλεῖν And.1.74; ψευδομαρτυριῶν ἐπισκήψασθαί τινι make allegation of perjury against one, D.29.7; etc. (This form is perhaps always corrupt in codd. of classical authors; ψευδομαρτυρίων (gen. pl. neut., cf. sq.) shd. prob. be read for ψευδομαρτυριῶν, and may be restored for ψευδομαρτυρίαν in D.41.16, Is.12.6; so ψευδομαρτυρίοις for ψευδομαρτυρίαις in D.57.53: των ψευδομαρτυριων is unaccented in Pap. of Hyp.Phil.12: ψευδομαρτυρίαν is an uncertain restoration in IG5(2).357.3 (Stymphalus, iii B.C.); but the fem. form existed later, Ev.Matt.15.19, 26.59.)
German (Pape)
[Seite 1394] ἡ, falsches Zeugniß; ψευδομαρτυρίαν καταγνῶναί τινος, Einen als falschen Zeugen verurtheilen, Is. frg. 1, 6; ψευδομαρτυριῶν ἁλῶναι Andoc. 1, 7; Lys. 10, 25; Is. 5, 12. 13; ψευδομαρτυριῶν δίκην εἵλομεν 3, 4, vgl. 11, 15; ψευδομαρτυριῶν διώκων Dem. 24, 131, vgl. 29, 13, u. öfter in dieser Rede; ψευδομαρτυριῶν διάκρισις Plat. Legg. XI, 937 b.
Greek (Liddell-Scott)
ψευδομαρτῠρία: ἡ ψευδὴς μαρτυρία, Δημ 1033. 1· ψευδομαρτυρίαν καταγνῶναί τινος Ἰσαίου Ἀποσπ. 1. 7· ἀλλὰ κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῇ γεν. πληθ. ψευδομαρτυριῶν διάκρισις Πλάτ. Νόμ. 937Β· -ιῶν δίκη Ἰσαῖος 38. 15, Ἀριστ. Πολιτικ. 2. 12, 11· -ιῶν ἑλεῖν τινα, καταδικάζειν τινὰ ἐπὶ ψευδομαρτυρία, καὶ ἀλῶναι, καταδικάζεσθαι ὡς ἐπὶ ψευδομαρτυρίᾳ, Ἰσαῖ. 52. 32, Ἀνδοκ. 2. 4. Λυσίας 118, 18· ὀφλεῖν Ἀνδοκ. 10. 23· -ιῶν ἐπισκήπτεσθαί τινι, ἐγκαλεῖν τινα ἐπὶ ψευδομαρτυρίᾳ, Δημ. 846. ἐν τέλ.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
faux témoignage : ψευδομαρτυρίαν καταγνῶναί τινος IS condamner qqn pour faux témoignage.
Étymologie: ψευδομάρτυς.
English (Strong)
from ψευδομάρτυρ; untrue testimony: false witness.
English (Thayer)
ψευδομαρτυριας, ἡ, (ψευδομαρτυρέω), false testimony, false witness: Plato, Plutarch; often in the Attic orators.)
Greek Monolingual
η, ΝΜΑ, και διαλ. τ. ψευτομαρτυριά Ν ψευδομαρτυρῶ
1. (νομ.) η εν γνώσει κατάθεση ψευδών στοιχείων ως αληθών ή η παρασιώπηση και ελλιπής κατάθεση της αλήθειας από μάρτυρα (α. «θα διωχθεί για ψευδομαρτυρία» β. «ἐκ γὰρ τῆς καρδίας ἐξέρχονται διαλογισμοὶ πονηροὶ... κλοπαί, ψευδομαρτυρίαι, βλασφημίαι», ΚΔ
γ. «οὐχ ἁλίσκεται ψευδομαρτυριῶν», Αριστοτ.)
2. φρ. «ψευδομαρτυριῶν δίκη»
(αττ. δίκ.) δίκη κατά την οποία ο κατηγορούμενος άλλης δίκης κατηγορούσε για ψευδορκία τους μάρτυρες κατηγορίας.
Greek Monotonic
ψευδομαρτῠρία: ἡ, ψευδής μαρτυρία, ψευδορκία, σε Δημ.· κυρίως, σε γεν. πληθ., ψευδομαρτυριῶν δίκη, αγωγή για ψευδή μαρτυρία, σε Ισαίο κ.λπ.· ψευδομαρτυριῶν ἐπισκήπτεσθαί τινι, εγκαλώ κάποιον για ψευδομαρτυρία, για ψευδορκία, σε Δημ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ψευδομαρτυρία -ας, ἡ [ψευδομάρτυς] meestal plur., valse getuigenis.
Russian (Dvoretsky)
ψευδομαρτῠρία: ἡ преимущ. pl. лжесвидетельство Isae., Arst., Lys.
Middle Liddell
ψευδομαρτῠρία, ἡ,
false witness, Dem.: mostly in gen. pl., ψευδομαρτυριῶν δίκη a prosecution for false witness, Isae., etc.; ψευδομαρτυριῶν ἐπισκήπτεσθαί τινι to make allegation of perjury against one, Dem. [from ψευδομάρτυς
Chinese
原文音譯:yeudomartur⋯a 普修多-馬而替里阿
詞類次數:名詞(2)
原文字根:假-印證
字義溯源:不真的證言,假證詞,假見證,妄證;源自(ψευδόμαρτυς)=假見證),由(ψευδής)=不真實)與(μάρτυς / πρωτόμαρτυς)*=見證)組成,而 (ψευδής)出自(ψεύδομαι)*=撒謊)
出現次數:總共(2);太(2)
譯字彙編:
1) 假見證(1) 太26:59;
2) 妄證(1) 太15:19