ἀποκλείω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1"
m (Text replacement - "down" to "down")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀποκλείω:''' атт. [[ἀποκλῄω]], ион. [[ἀποκληΐω]], дор. [[ἀποκλᾴω]]<br /><b class="num">1)</b> [[запирать]] (τὰς πύλας Her., Plut.; τὴν οἰκίαν Plut.; τινὰ [[ἔνδον]] Dem.; ἀπεκλείσθην ἐν τῷ δωματίῳ Lys.);<br /><b class="num">2)</b> [[преграждать]], [[перерезывать]] (τὰς ἐφόδους τῶν ἐπιτηδείων Xen.; τὴν ὁδόν Babr.): ἀ. τινά τινος Her., Aesch., τινά τινι и τινὰ [[ἀπό]] τινος Arph. закрывать кому-л. доступ к чему-л.; ἀ. τινα τῆς Σπαρτης Plut. отрезать кого-л. от Спарты; ἀπεκεκλέατο ὑπὸ τῆς ἵππου Her. их путь был прегражден конницей; ἀποκλεῖσθαι τῶν σιτίων Dem. отворачиваться (отказываться) от пищи; ἀ. τὴν βλάστην τινός Plat. мешать росту чего-л.;<br /><b class="num">3)</b> [[застилать]], [[закрывать]] (τὴν ὄψιν Her.; τὸ [[φῶς]] ἀποκέκλεισται Arst.): ἀ. τὰ [[ὦτα]] Plut. затыкать уши;<br /><b class="num">4)</b> юр. [[делать отвод или оговорку]] Dem.
|elrutext='''ἀποκλείω:''' атт. [[ἀποκλῄω]], ион. [[ἀποκληΐω]], дор. [[ἀποκλᾴω]]<br /><b class="num">1</b> [[запирать]] (τὰς πύλας Her., Plut.; τὴν οἰκίαν Plut.; τινὰ [[ἔνδον]] Dem.; ἀπεκλείσθην ἐν τῷ δωματίῳ Lys.);<br /><b class="num">2</b> [[преграждать]], [[перерезывать]] (τὰς ἐφόδους τῶν ἐπιτηδείων Xen.; τὴν ὁδόν Babr.): ἀ. τινά τινος Her., Aesch., τινά τινι и τινὰ [[ἀπό]] τινος Arph. закрывать кому-л. доступ к чему-л.; ἀ. τινα τῆς Σπαρτης Plut. отрезать кого-л. от Спарты; ἀπεκεκλέατο ὑπὸ τῆς ἵππου Her. их путь был прегражден конницей; ἀποκλεῖσθαι τῶν σιτίων Dem. отворачиваться (отказываться) от пищи; ἀ. τὴν βλάστην τινός Plat. мешать росту чего-л.;<br /><b class="num">3</b> [[застилать]], [[закрывать]] (τὴν ὄψιν Her.; τὸ [[φῶς]] ἀποκέκλεισται Arst.): ἀ. τὰ [[ὦτα]] Plut. затыкать уши;<br /><b class="num">4</b> юр. [[делать отвод или оговорку]] Dem.
}}
}}
{{ls
{{ls