ἡγηλάζω: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=igilazo | |Transliteration C=igilazo | ||
|Beta Code=h(ghla/zw | |Beta Code=h(ghla/zw | ||
|Definition=Ep. collat. form of [[ἡγέομαι]], [[guide]], [[lead]], κακὸς κακὸν ἡγηλάζει | |Definition=Ep. collat. form of [[ἡγέομαι]], [[guide]], [[lead]], κακὸς κακὸν ἡγηλάζει Od.17.217; but <b class="b3">κακὸν μόρον ἡ.</b> [[lead]] a wretched life, 11.618; βίοτον βαρὺν ἡ. A.R.1.272; <b class="b3">ἱερὸν γόον</b> Orac. ap. Zos.1.57: for Arat.893, v. [[ὑφηγηλάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[parallel]] [[form]] of [[ἡγέομαι]], w. acc., Od. 17.217 | |auten=[[parallel]] [[form]] of [[ἡγέομαι]], w. acc., Od. 17.217 ; [[μόρον]], Od. 11.618. (Od.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 10:44, 25 August 2023
English (LSJ)
Ep. collat. form of ἡγέομαι, guide, lead, κακὸς κακὸν ἡγηλάζει Od.17.217; but κακὸν μόρον ἡ. lead a wretched life, 11.618; βίοτον βαρὺν ἡ. A.R.1.272; ἱερὸν γόον Orac. ap. Zos.1.57: for Arat.893, v. ὑφηγηλάζω.
German (Pape)
[Seite 1151] verstärkte ep. Form für ἡγέομαι (schwerlich richtig von Alten als eine Zusammensetzung von ἄγειν u. ἐλάω erkl.), führen, leiten; κακὸς κακον ἡγηλάζει Od. 17, 217; ἤ τινα καὶ σὺ κακὸν μόρον ἡγηλάζεις, ein schlimmes, trauriges Loos führen, tragen, erdulden, 11, 617, wonach Ap. Rh. sagt ἀλλ' ὑπὸ μητρυιῇ βίοτον βαρὺν ἡγηλάζει, 1, 272.
French (Bailly abrégé)
1 conduire, guider : τινά qqn;
2 p. ext. mener : κακὸν μόρον OD une vie misérable.
Étymologie: ἡγέομαι, ἐλαύνω.
Russian (Dvoretsky)
ἡγηλάζω:
1 вести: κακὸς κακὸν ἡγηλάζει погов. Hom. злодей ведет злодея (ср. «рыбак рыбака …»);
2 вести, влачить, терпеть (κακὸν μόρον Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ἡγηλάζω: Ἐπ. τύπος ἰσοδύναμος τῷ ἡγέομαι, ὁδηγῶ, κακὸς κακὸν ἡγηλάζει Ὀδ. Ρ. 217· ἀλλὰ κακὸν μόρον ἡγ., ζῶ κακῶς διάγω ἀθλίαν ζωήν, Λ. 618· βίοτον βαρὺν ἡγ. Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 272· - περὶ τοῦ ἐν Ἀράτ. 893, ἴδε ὑφηγηλάζω.
English (Autenrieth)
parallel form of ἡγέομαι, w. acc., Od. 17.217 ; μόρον, Od. 11.618. (Od.)
Greek Monolingual
ἡγηλάζω (Α)
(επικ. τ. του ηγούμαι)
1. οδηγώ, διευθύνω («κακός κακόν ἡγηλάζει», Ομ. Οδ.)
2. φρ. «κακόν μόρον ἡγηλάζω» — ζω άσχημα, διάγω άθλια ζωή (Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Εκφραστικός τ. του ηγούμαι, που προήλθε πιθ. από συμφυρμό με το ελάω, ποιητ. ενεστ. του ελαύνω, κατά τα ρήματα σε -άζω. Από άλλους υποστηρίχθηκε η ύπαρξη αμάρτ. τ. ηγηλός, ηγήλη και πιθανή επίδραση του τ. αγέλη].
Greek Monotonic
ἡγηλάζω: Επικ. ισοδύναμος τύπος του ἡγέομαι, οδηγώ, προπορεύομαι, προηγούμαι, σε Ομήρ. Οδ.· κακὸνμόρον ἡγηλάζω, διάγω άθλια ζωή, ζω κακώς, στο ίδ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: lead, drag (κακὸν μόρον, βίοτον βαρύν etc.; λ 618, ρ 217, A. R. 1, 272, Arat. 893, Orac. ap. Zos. 1, 57).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Expressive enlargement of ἡγέομαι, perhaps with Bechtel Lex. s. v. through melting together with ἐλάω and ending after the productive verbs in -άζω, rather than with L. Meyer, Schwyzer 734, Risch 257, Chantraine Gramm. hom. 1, 338 through a noun *ἡγηλός, *ἡγήλη (but cf. ἀγέλη from ἄγω). See Ronconi Stud. itfilcl. N. S. 14, 184 on the meaning.
Middle Liddell
ἡγηλάζω,
to guide, lead, Od.; κακὸν μόρον ἡγ. to lead a wretched life, Od. [epic collat. form of ἡγέομαι,]
Frisk Etymology German
ἡγηλάζω: {hēgēlázō}
Grammar: v.
Meaning: führen, schleppen (κακὸν μόρον, βίοτον βαρύν usw.; λ 618, ρ 217, A. R. 1, 272, Arat. 893, Orac. ap. Zos. 1, 57).
Etymology : Expressive Erweiterung von ἡγέομαι, wohl eher mit Bechtel Lex. s. v. durch Zusammenschweißung mit ἐλάω und Ausgang nach den produktiven Verba auf -άζω als mit L. Meyer, Schwyzer 734, Risch 257, Chantraine Gramm. hom. 1, 338 u. A. durch Vermittlung eines Nomens *ἡγηλός, *ἡγήλη (vgl. immerhin ἀγέλη von ἄγω). Vgl. auch Ronconi Stud. itfilcl. N. S. 14, 184 (zur Bed.).
Page 1,622