auspex: Difference between revisions

From LSJ

λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored

Source
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=auspex auspicis N C :: diviner by birds, augur; soothsayer; patron, supporter; wedding functionary
|lnetxt=auspex auspicis N C :: [[diviner by birds]], [[augur]]; [[soothsayer]]; [[patron]], [[supporter]]; [[wedding functionary]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 06:53, 22 May 2024

Latin > English

auspex auspicis N C :: diviner by birds, augur; soothsayer; patron, supporter; wedding functionary

Latin > English (Lewis & Short)

auspex: spĭcis, comm. a contraction of avispex, from avis-spicio,
I a bird inspector, bird-seer, i. e. one who observes the flight, singing, or feeding of birds, and foretells future events therefrom; an augur, soothsayer, diviner (in a lit. signif. far more rare than augur).
I Lit.: latores et auspices legis curiatae, Cic. Att. 2, 7: ego cui timebo Providus auspex, Hor. C. 3, 27, 8.—Of the birds from which auguries were taken: (galli, gallinacei) victoriarum omnium auspices, Plin. 10, 21, 24, § 49.—Since little of importance was done in Rome without consulting the auspices, hence,
II Transf.
In gen., an author, founder, director, leader, protector, favorer: divis Auspicibus coeptorum operum, Verg. A. 3, 20: Dis equidem auspicibus reor etc., id. ib. 4, 45, and Ov. F. 1, 615: auspice Musā, i. e. under the inspiration of the muse, Hor. Ep. 1, 3, 13: Nil desperandum Teucro duce et auspice Teucro, id. C. 1, 7, 27.—
   2    Esp., as t. t., the person who witnessed the marriage contract, the reception of the marriage portion, took care that the marriage ceremonies were rightly performed, etc., παρανύμφιος: nihil fere quondam majoris rei nisi auspicato ne privatim quidem gerebatur, quod etiam nunc nuptiarum auspices declarant, qui re omissā nomen tantum tenent, Cic. Div. 1, 16, 28; cf. Val. Max. 2, 1, 1; Serv. ad Verg. A. 1, 346; Plaut. Cas. prol. 86: nubit genero socrus nullis auspicibus, nullis auctoribus, etc., Cic. Clu. 5, 14; so Liv. 42, 12, 4: auspicum verba, Tac. A. 11, 27; 15, 37: alicui nubere dote inter auspices consignatā, Suet. Claud. 26; veniet cum signatoribus auspex, Juv. 10, 336 Schol.; Luc. 2, 371 Schol.—In fem., Claud. in Rufin. 1, 1, 83; cf. pronubus; auctor, II. F. 3.; and Smith, Dict. Antiq.—
   B A beginning (post-class.), Eum. Pan. Const. 3; Pacat. Pan. Theod. 3.—
   C Adj., fortunate, favorable, auspicious, lucky (post-class.): clamor, Claud. IV. Cons. Hon. 610: victoria, id. VI. Cons. Hon. 653: purpura, id. Ep. ad Seren. 57.

Latin > French (Gaffiot 2016)

auspex,¹² ĭcis, m. (avis, specio),
1 celui qui prédit d’après le vol, le chant, la manière de manger des oiseaux ; augure, devin : Cic. Att. 2, 7, 2 ; Plin. 10, 49
2 [fig.] chef, protecteur, guide : dis auspicibus Virg. En. 4, 45, avec la protection divine, cf. 3, 20 ; Hor. Ep. 1, 3, 13
3 [en part.] témoin dans un mariage ; paranymphe : nuptiarum auspices Cic. Div. 1, 28, les témoins aux mariages, cf. Varr. d. Serv. En. 4, 45 ; Cic. Clu. 14 ; Liv. 42, 12, 4
4 [adj.] qui inaugure bien, heureux, favorable, de bon augure : auspex clamor Claud. 4 Cons. Hon. 610, cri de bon augure, cf. Epist. 2, 51 ; Sen. Med. 58.

Latin > German (Georges)

auspex, spicis, m., zuw. auch f. (st. avispex), ein Weissager aus dem Fluge, Geschrei od. Fressen der Vögel, der Vogelschauer, früherer u. besonderer Name des Augurs, I) eig.: providus, Hor.: latores et auspices legis curiatae, v. Cäsar, der als Konsul den Antrag gestellt, u. von Pompejus, der als Augur die Auspizien dazu vorgenommen hatte, Cic. – v. den Auspizien gebenden Vögeln, hi (galli gallinacei) victoriarum omnium auspices, Plin. – II) übtr.: A) v. Pers., der Leiter, Beschützer, Begünstiger, 1) übh.: dis auspicibus, Verg.: Teucro duce et auspice Teucro, Hor.: auspice Musā, Hor. – 2) insbes., als t. t. für die Person, die bei Schließung eines Ehekontrakts, bei Empfang der Mitgift, bei Anordnung der Hochzeit usw. tätig ist, der Ehestifter (griech. παράνυμφος), Plaut., Cic. u.a. – B) v. Lebl.: a) günstig einleitend, glücklich anfangend, o kalendae Martiae sicuti olim annorum volventium, ita nunc aeternorum auspices imperatorum! Auct. inc. pan. Constant. Caes. 3, 1: ille felicitatis publicae auspex dies, Pacat. pan. 3, 1. – b) ein günstiges Auspizium (seinen Segen) gebend, günstig, auspex victoria, Claud. VI. cons. Hon. 653: auspex purpura, Claud. ep. 2, 51: auspice clamore, Claud. IV. cons. Hon. 611: auspice dextrā, Sen. Med. 68.

Spanish > Greek

αὔσπιξ