prolixus: Difference between revisions

From LSJ

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
m (Text replacement - "ante- and post" to "ante- and post")
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>prōlixus</b>,¹⁴ a, um ([[pro]], [[liqueo]]), qui s’épanche en avant,<br /><b>1</b> allongé, long : [[Varro]] R. 1, 9, 5 ; 2, 2, 3 ; Suet. Claud. 30 ; -xior [[Varro]] R. 1, 6, 4 &#124;&#124; long [en parl. du temps] : Dig. 50, 6, 5<br /><b>2</b> [fig.] [[prolixe]], diffus : Macr. Sat. 3, 7, 8 &#124;&#124; de sens étendu, [[large]], général : Gell. 13, 29, 3<br /><b>3</b> d’un cours heureux, favorable [en parl. des circonstances] : Cat. d. Gell. 7, 3, 14 ; Cic. Att. 1, 1, 2 &#124;&#124; coulant, obligeant, bienveillant : Cic. Fam. 3, 8, 8 ; -xior Cic. Att. 6, 3, 5 &#124;&#124; -xissimus Aug. Ep. 138, 20.||long [en parl. du temps] : Dig. 50, 6, 5<br /><b>2</b> [fig.] [[prolixe]], diffus : Macr. Sat. 3, 7, 8||de sens étendu, [[large]], général : Gell. 13, 29, 3<br /><b>3</b> d’un cours heureux, favorable [en parl. des circonstances] : Cat. d. Gell. 7, 3, 14 ; Cic. Att. 1, 1, 2||coulant, obligeant, bienveillant : Cic. Fam. 3, 8, 8 ; -xior Cic. Att. 6, 3, 5||-xissimus Aug. Ep. 138, 20.
|gf=<b>prōlixus</b>,¹⁴ a, um ([[pro]], [[liqueo]]), qui s’épanche en avant,<br /><b>1</b> allongé, long : [[Varro]] R. 1, 9, 5 ; 2, 2, 3 ; Suet. Claud. 30 ; -xior [[Varro]] R. 1, 6, 4 &#124;&#124; long [en parl. du temps] : Dig. 50, 6, 5<br /><b>2</b> [fig.] [[prolixe]], diffus : Macr. Sat. 3, 7, 8 &#124;&#124; de sens étendu, [[large]], général : Gell. 13, 29, 3<br /><b>3</b> d’un cours heureux, favorable [en parl. des circonstances] : Cat. d. Gell. 7, 3, 14 ; Cic. Att. 1, 1, 2 &#124;&#124; coulant, obligeant, bienveillant : Cic. Fam. 3, 8, 8 ; -xior Cic. Att. 6, 3, 5 &#124;&#124; -xissimus Aug. Ep. 138, 20.||long [en parl. du temps] : Dig. 50, 6, 5<br /><b>2</b> [fig.] [[prolixe]], diffus : Macr. Sat. 3, 7, 8||de sens étendu, [[large]], général : Gell. 13, 29, 3<br /><b>3</b> d’un cours heureux, favorable [en parl. des circonstances] : Cat. d. Gell. 7, 3, 14 ; Cic. Att. 1, 1, 2||coulant, obligeant, bienveillant : Cic. Fam. 3, 8, 8 ; -xior Cic. Att. 6, 3, 5||-xissimus Aug. Ep. 138, 20.
}}
{{LaZh
|lnztxt=prolixus, a, um. ''adj''. ''c''. :: 長。火方。仁。方便者。— animus 大方之心。
}}
}}

Latest revision as of 22:15, 12 June 2024

Latin > English

prolixus prolixa -um, prolixior -or -us, prolixissimus -a -um ADJ :: luxuriant, extensive (growth); big/tall (man); generous; running smoothly
prolixus prolixus prolixa -um, prolixior -or -us, prolixissimus -a -um ADJ :: lengthly/copious (writings); extended, wide; long, drawn-out; ample/abundent

Latin > English (Lewis & Short)

prō-lixus: a, um, adj. laxus,
I stretched far out, long, broad (syn.: latus, spatiosus).
I Lit. (not in Cic.): capillus passus prolixus, Ter. Heaut. 2, 3, 49 Umpfenb. (Fleck. prolixe): comae, Ov. Tr. 4, 2, 34: barba, Verg. E. 8, 34 (Forbig. promissa): caudae (opp. breves), Varr. R. R. 2, 2, 3: villi, Col. 7, 3, 7: arbores, Varr. R. R. 1, 9, 5: ramus, Suet. Vesp. 5: cervix, Col. 7, 3, 7: statura, id. 1, 9, 3; cf.: prolixo corpore erat, Suet. Claud. 30: tunicae, Gell. 7, 12. —Comp.: arator prolixior, taller, stouter, Col. 1, 9, 3: prolixiora quaedam nascuntur, Varr. R. R. 1, 6, 4.—
II Trop.
   A In gen., long, extended (ante- and postclass.): prolixae aetatis homines, i. e. of great age, Dig. 50, 6, 5 fin.; cf.: prolixioris temporis spatium, ib. 49, 14, 45: non tam prolixo provolat ictu, far-reaching, distant, Lucr. 4, 1245: si cognitio prolixiorem tractatum habeat, Dig. 33, 1, 13.—Sup.: labor (with largus), Jul. Val. Rer. Gest. Alex. M. 1, 57 Mai.—Neutr. adverb.: prolixum ejulare, greatly, violently, App. M. 8, p. 205, 15. —
   B In partic.
   1    in speech, prolix (post-class.): cujus exemplum, ne sim prolixus, omisi, Macr. S. 3, 7 fin.—
   2    Comprehensive in meaning (post-class.): existimo longe esse amplius, prolixius, fusius in significandā totius prope civitatis multitudine mortales quam homines dixisse, Gell. 13, 28, 3—
   3    Of circumstances, favorable, fortunate (class.): rebus secundis atque prolixis atque prosperis, Cato ap. Gell. 7, 3, 14: cetera spero prolixa esse his duntaxat, Cic. Att. 1, 1, 2.—
   4    Of disposition and conduct, well-disposed, obliging, courteous (Ciceron.): prolixa beneficaque natura, Cic. Fam. 3, 8, 8: animus libens et prolixus, id. Att. 16, 16, C, 4: Ariobarzanes in Pompeium prolixior, id. ib. 6, 3, 5.—Hence, adv.: prō-lixē, largely, abundantly, copiously (class.): capillus passus prolixe et circum caput Rejectus neglegenter, Ter. Heaut. 2, 3, 49 Fleck. (Umpfenb. passus prolixus): prolixe cumulateque facere aliquid, Cic. Fl. 36, 89: prolixe et celeriter facere aliquid, id. Att. 16, 16, A, § 6: prolixe fuseque laudare, Gell. 5, 1, 2: promittere, Cic. Fam. 7, 5, 1: in quo (delectu) parum prolixe respondent Campani coloni, do not announce themselves in very great numbers, id. Att. 7, 14, 2: arbores prolixe foliatae, App. M. 4, p. 143, 15.— Comp.: largius prolixiusque fruere, Gell. 1, 22, 10: fabulari, id. 12, 1, 4: accipit hominem prolixius, Ter. Eun. 5, 8, 52: fovere aliquem, Suet. Tit. 7; cf.: et factus in agoniā, prolixius orabat, more earnestly, Vulg. Luc. 22, 44.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōlixus,¹⁴ a, um (pro, liqueo), qui s’épanche en avant,
1 allongé, long : Varro R. 1, 9, 5 ; 2, 2, 3 ; Suet. Claud. 30 ; -xior Varro R. 1, 6, 4 || long [en parl. du temps] : Dig. 50, 6, 5
2 [fig.] prolixe, diffus : Macr. Sat. 3, 7, 8 || de sens étendu, large, général : Gell. 13, 29, 3
3 d’un cours heureux, favorable [en parl. des circonstances] : Cat. d. Gell. 7, 3, 14 ; Cic. Att. 1, 1, 2 || coulant, obligeant, bienveillant : Cic. Fam. 3, 8, 8 ; -xior Cic. Att. 6, 3, 5 || -xissimus Aug. Ep. 138, 20.

Latin > Chinese

prolixus, a, um. adj. c. :: 長。火方。仁。方便者。— animus 大方之心。