ingredior: Difference between revisions
Βουλὴν ἅπαντος πράγματος προλάμβανε → Nihil incohes, nisi inito consilio prius → Vor jedem Handeln fasse einen guten Plan
(D_5) |
(Gf-D_5) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ingrĕdior</b>,⁸ [[gressus]] sum, grĕdī (in et [[gradior]]), intr. et tr.<br /> <b>I</b> intr.,<br /><b>1</b> aller dans, entrer dans : in [[templum]], in navem, in fundum Cic. Phil. 14, 12 ; Verr. 2, 5, 160 ; Cæc. 21, entrer dans un temple, dans un navire, dans une propriété ; [[intra]] munitiones Cæs. G. 5, 9, 6, pénétrer à l’intérieur du retranchement ; castris Virg. En. 10, 148, pénétrer dans le camp<br /><b>2</b> [fig.] s’engager dans, aborder : in disputationem Cic. Rep. 1, 38, aborder une discussion, cf. Cic. de Or. 2, 213 ; Cæcil. 40 ; Fam. 6, 1, 4 ; Cæs. C. 3, 18, 3 ; ad dicendum Cic. de Or. 1, 94, se mettre à parler, aborder l’éloquence, cf. Cic. de Or. 1, 208 ; Fato 4 ; Fam. 2, 3, 2<br /><b>3</b> s’avancer, marcher avec gravité (lentement) : Virg. En. 6, 157 ; 6, 855, etc. ; Quint. 10, 2, 22, etc. = marcher : manibus Cic. Fin. 5, 35, marcher sur ses mains ; si stas, ingredere ; si ingrederis, curre Cic. Att. 2, 23, 3, si tu es debout, marche ; si tu marches, cours, cf. Cic. Cæl. 41 ; Or. 77 || [fig.] vestigiis alicujus Cic. Rep. 6, 26, marcher sur les traces de qqn.<br /> <b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> entrer dans, aborder : domum Cic. Phil. 2, 68, entrer dans une maison ; pontem Cic. Cat. 3, 6, pénétrer sur un pont ; viam Cic. CM 6, s’engager sur une route ; [[iter]] pedibus Cic. CM 34, se mettre en route à pied ; [[mare]] Cic. Nat. 3, 51, aborder la mer, s’embarquer ; vestigia alicujus Liv. 37, 53, 11, suivre les traces de qqn ; pericula Cic. Mur. 4, affronter les dangers<br /><b>2</b> s’engager dans, aborder, commencer : disputationem Cic. Cæc. 79 ; orationem Cic. Att. 15, 11, 1, aborder une discussion, un exposé, cf. Cic. Arch. 1 ; Quint. 4, 3, 1, etc. ; ut Latinium [[ingressus]] [[est]] Tac. Ann. 6, 4, quand il vint à parler de [[Latinius]] || magistratum Sall. J. 43, 2, entrer en charge, cf. Quint. 6, 1, 35 || [avec inf.] commencer à : dicere Cic. Att. 15, 11, 2, commencer à parler, cf. Cic. Ac. 1, 3 ; CM 49 ; Div. 2, 3 ; abs<sup>t</sup>] commencer de parler, prendre la parole : Virg. En. 4, 107 ; 6, 867. | |gf=<b>ingrĕdior</b>,⁸ [[gressus]] sum, grĕdī (in et [[gradior]]), intr. et tr.<br /> <b>I</b> intr.,<br /><b>1</b> aller dans, entrer dans : in [[templum]], in navem, in fundum Cic. Phil. 14, 12 ; Verr. 2, 5, 160 ; Cæc. 21, entrer dans un temple, dans un navire, dans une propriété ; [[intra]] munitiones Cæs. G. 5, 9, 6, pénétrer à l’intérieur du retranchement ; castris Virg. En. 10, 148, pénétrer dans le camp<br /><b>2</b> [fig.] s’engager dans, aborder : in disputationem Cic. Rep. 1, 38, aborder une discussion, cf. Cic. de Or. 2, 213 ; Cæcil. 40 ; Fam. 6, 1, 4 ; Cæs. C. 3, 18, 3 ; ad dicendum Cic. de Or. 1, 94, se mettre à parler, aborder l’éloquence, cf. Cic. de Or. 1, 208 ; Fato 4 ; Fam. 2, 3, 2<br /><b>3</b> s’avancer, marcher avec gravité (lentement) : Virg. En. 6, 157 ; 6, 855, etc. ; Quint. 10, 2, 22, etc. = marcher : manibus Cic. Fin. 5, 35, marcher sur ses mains ; si stas, ingredere ; si ingrederis, curre Cic. Att. 2, 23, 3, si tu es debout, marche ; si tu marches, cours, cf. Cic. Cæl. 41 ; Or. 77 || [fig.] vestigiis alicujus Cic. Rep. 6, 26, marcher sur les traces de qqn.<br /> <b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> entrer dans, aborder : domum Cic. Phil. 2, 68, entrer dans une maison ; pontem Cic. Cat. 3, 6, pénétrer sur un pont ; viam Cic. CM 6, s’engager sur une route ; [[iter]] pedibus Cic. CM 34, se mettre en route à pied ; [[mare]] Cic. Nat. 3, 51, aborder la mer, s’embarquer ; vestigia alicujus Liv. 37, 53, 11, suivre les traces de qqn ; pericula Cic. Mur. 4, affronter les dangers<br /><b>2</b> s’engager dans, aborder, commencer : disputationem Cic. Cæc. 79 ; orationem Cic. Att. 15, 11, 1, aborder une discussion, un exposé, cf. Cic. Arch. 1 ; Quint. 4, 3, 1, etc. ; ut Latinium [[ingressus]] [[est]] Tac. Ann. 6, 4, quand il vint à parler de [[Latinius]] || magistratum Sall. J. 43, 2, entrer en charge, cf. Quint. 6, 1, 35 || [avec inf.] commencer à : dicere Cic. Att. 15, 11, 2, commencer à parler, cf. Cic. Ac. 1, 3 ; CM 49 ; Div. 2, 3 ; abs<sup>t</sup>] commencer de parler, prendre la parole : Virg. En. 4, 107 ; 6, 867.||[fig.] vestigiis alicujus Cic. Rep. 6, 26, marcher sur les traces de qqn.<br /> <b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> entrer dans, aborder : domum Cic. Phil. 2, 68, entrer dans une maison ; pontem Cic. Cat. 3, 6, pénétrer sur un pont ; viam Cic. CM 6, s’engager sur une route ; [[iter]] pedibus Cic. CM 34, se mettre en route à pied ; [[mare]] Cic. Nat. 3, 51, aborder la mer, s’embarquer ; vestigia alicujus Liv. 37, 53, 11, suivre les traces de qqn ; pericula Cic. Mur. 4, affronter les dangers<br /><b>2</b> s’engager dans, aborder, commencer : disputationem Cic. Cæc. 79 ; orationem Cic. Att. 15, 11, 1, aborder une discussion, un exposé, cf. Cic. Arch. 1 ; Quint. 4, 3, 1, etc. ; ut Latinium [[ingressus]] [[est]] Tac. Ann. 6, 4, quand il vint à parler de [[Latinius]]||magistratum Sall. J. 43, 2, entrer en charge, cf. Quint. 6, 1, 35||[avec inf.] commencer à : dicere Cic. Att. 15, 11, 2, commencer à parler, cf. Cic. Ac. 1, 3 ; CM 49 ; Div. 2, 3 ; abs<sup>t</sup>] commencer de parler, prendre la parole : Virg. En. 4, 107 ; 6, 867. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:40, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
in-grĕdĭor: essus 3, (in tmesi:
I ut velit ire inque gredi, Lucr. 4, 888), v. dep. n. and a. [1. in-gradior
I Prop., to go into, to enter (class.; syn. intro, introeo).
1 With in and acc.: in stadium, Cic. de Or. 1, 32, 147: in templum, id. Phil. 14, 5, 12: in navem, id. Verr. 2, 5, 62, § 160: cum in antiquum fundum ingredi vellet, frequentes armati obstiterunt, id. Caecin. 8, 21; 11, 31: in castra, Liv. 38, 27, 5: in urbem, id. 9, 7, 10.—
2 With acc.: iter pedibus, Cic. Sen. 10, 34: domum, id. Phil. 2, 27, 68: pontem Mulvium, id. Cat. 3, 2, 6: via, quam nobis quoque ingrediendum sit, id. Sen. 2, 6: hoc mare, Quint. 12 prooem. § 4: mare, Sall. H. 3, 77: regnum, id. ib. 2, 45: curiam, Liv. 44, 19, 7; 40, 8, 1; Curt. 4, 7, 6; 9, 10, 1 al.—
3 With intra: ingrediens intra finem ejus loci, Cic. Caecin. 8, 22: ingredi intra munitiones, Caes. B. G. 5, 9, 6: intra fines, id. ib. 2, 4, 2.—
4 With dat.: castris ingressus Etruscis, Verg. A. 10, 148. —
5 With ad: ad quos (sc. deos penates) paulo ante ingressus hospitaliter fecerat, Just. 8, 3, 4.—
B To enter upon, engage in, apply one's self to a thing.
1 With in and acc. (so most freq.): in vitam paulo serius, tanquam in viam, ingressus, Cic. Brut. 96, 330: jam ingrediar in disputationem, id. Rep. 1, 24, 38: in eam rationem, id. de Or. 2, 53, 213: in spem libertatis, id. Fam. 12, 25: in orationem, id. Phil. 7, 3: in bellum, id. Cat. 2, 6: in causam, id. Div. in Caecin. 12, 40; id. Fam. 6, 1, 4; id. Planc. 3, 8: in sermonem, Caes. B. C. 3, 18: in rem publicam, to engage in public affairs, Hirt. B. Afr. 22.—
2 With simple acc.: quam quisque viam vivendi sit ingressurus, Cic. Off. 1, 32, 118: disputationem mecum, id. Caecin. 28, 79: vitam, id. Off. 3, 2, 6; id. Ac. 2, 36, 114: magistratum, Sall. J. 43, 2: consulatum, Quint. 6, 1, 35: eadem pericula, Cic. Mur. 2, 4: hanc partem, Quint. 4, 3, 1: studia, id. 1, 10, 2: hunc video mihi principem ad ingrediendam rationem horum studiorum exstitisse, Cic. Arch. 1, 1: eloquendi rationem, Quint. 12 prooem. § 3.—
3 With ad: ad discendum, Cic. de Or. 1, 21, 94.—
C To enter upon, begin, commence an action, speech, etc.
1 With inf.: posteaquam sum ingressus eas res mandare monumentis, Cic. Ac. 1, 1, 3: dicere, id. Att. 15, 11, 2: describere aliquid, id. de Sen. 14, 49: scribere, id. Div. 2, 1, 3; Quint. 1, 3, 18: versare dolos, Verg. A. 11, 704.—
2 Absol.: sic contra est ingressa Venus, thus began Venus (to speak), Verg. A. 4, 107: Anchises lacrimis ingressus obortis, id. ib. 6, 867.—
3 With acc.: quam orationem cum ingressus essem, Cic. Att. 15, 11, 1: tibi res antiquae laudis et artis Ingredior, Verg. G. 2, 175: longinquam profectionem, Suet. Aug. 92.—
4 With in and acc.: quem ingressum in sermonem Pompeius interpellavit, at the beginning of his speech, Caes. B. C. 3, 18, 3; cf. 1, 2, 2.—
D Of time, to enter upon, begin, commence: Caesar decimum nonum annum ingressus, Vell. 2, 61, 1: ingresso vere, when spring has begun or arrived, Luc. 10, 224.—
II Transf., = incedo.— Prop., to go along, advance, proceed, march.
1 Absol.: si stas, ingredere; si ingrederis, curre, Cic. Att. 2, 23, 3.—
2 With per: rex pedes per nivem et glaciem ingredi coepit, Curt. 5, 7, 8.—
3 With adv.: tardius, Cic. Tusc. 1, 31, 75: quacumque, Ov. F. 4, 481: elephanti gregatim ingrediuntur, Plin. 8, 5, 5, § 11.—
4 With abl.: campo, Verg. A. 10, 763: solo, id. ib. 4, 177; 10, 767.—
B Fig., to walk, go.
1 With abl.: vestigiis patris, Cic. Rep. 6, 24, 26; for which,
2 With acc.: vestigia patris, to follow, walk in, Liv. 37, 53, 11.—
3 With per: per titulos ingredimurque tuos, Ov. F. 2, 16.—
4 Absol.: sublimia debent ingredi, lenia duci, acria currere, delicata fluere, to march majestically, Quint. 9, 4, 139: nec tragoedia socco ingreditur, id. 10, 2, 22.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ingrĕdior,⁸ gressus sum, grĕdī (in et gradior), intr. et tr.
I intr.,
1 aller dans, entrer dans : in templum, in navem, in fundum Cic. Phil. 14, 12 ; Verr. 2, 5, 160 ; Cæc. 21, entrer dans un temple, dans un navire, dans une propriété ; intra munitiones Cæs. G. 5, 9, 6, pénétrer à l’intérieur du retranchement ; castris Virg. En. 10, 148, pénétrer dans le camp
2 [fig.] s’engager dans, aborder : in disputationem Cic. Rep. 1, 38, aborder une discussion, cf. Cic. de Or. 2, 213 ; Cæcil. 40 ; Fam. 6, 1, 4 ; Cæs. C. 3, 18, 3 ; ad dicendum Cic. de Or. 1, 94, se mettre à parler, aborder l’éloquence, cf. Cic. de Or. 1, 208 ; Fato 4 ; Fam. 2, 3, 2
3 s’avancer, marcher avec gravité (lentement) : Virg. En. 6, 157 ; 6, 855, etc. ; Quint. 10, 2, 22, etc. = marcher : manibus Cic. Fin. 5, 35, marcher sur ses mains ; si stas, ingredere ; si ingrederis, curre Cic. Att. 2, 23, 3, si tu es debout, marche ; si tu marches, cours, cf. Cic. Cæl. 41 ; Or. 77 || [fig.] vestigiis alicujus Cic. Rep. 6, 26, marcher sur les traces de qqn.
II tr.,
1 entrer dans, aborder : domum Cic. Phil. 2, 68, entrer dans une maison ; pontem Cic. Cat. 3, 6, pénétrer sur un pont ; viam Cic. CM 6, s’engager sur une route ; iter pedibus Cic. CM 34, se mettre en route à pied ; mare Cic. Nat. 3, 51, aborder la mer, s’embarquer ; vestigia alicujus Liv. 37, 53, 11, suivre les traces de qqn ; pericula Cic. Mur. 4, affronter les dangers
2 s’engager dans, aborder, commencer : disputationem Cic. Cæc. 79 ; orationem Cic. Att. 15, 11, 1, aborder une discussion, un exposé, cf. Cic. Arch. 1 ; Quint. 4, 3, 1, etc. ; ut Latinium ingressus est Tac. Ann. 6, 4, quand il vint à parler de Latinius || magistratum Sall. J. 43, 2, entrer en charge, cf. Quint. 6, 1, 35 || [avec inf.] commencer à : dicere Cic. Att. 15, 11, 2, commencer à parler, cf. Cic. Ac. 1, 3 ; CM 49 ; Div. 2, 3 ; abst] commencer de parler, prendre la parole : Virg. En. 4, 107 ; 6, 867.