Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀφώτιστος

From LSJ
Revision as of 14:00, 6 February 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "παρός, πηρός, πολυβλέπων" to "παραβλώψ, παρός, πηρός, πολυβλέπων")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφώτιστος Medium diacritics: ἀφώτιστος Low diacritics: αφώτιστος Capitals: ΑΦΩΤΙΣΤΟΣ
Transliteration A: aphṓtistos Transliteration B: aphōtistos Transliteration C: afotistos Beta Code: a)fw/tistos

English (LSJ)

ἀφώτιστον, dark, obscure, J.AJ13.11.2, Arr.Epict.1.14.10, Plu. 2.931c, Onos.10.13, S.E.M.10.164, Orph.Fr.272, etc.; ἀφώτιστος τοῦ ἡλίου unlit by the sun, Gem.11.3: metaph., ψυχή Ph.1.638; φῶς Anon.in Prm. in Rh.Mus.47.608; σελήνη Nonn. D. 6.91; unenlightened, Plot. 1.2.4.

Spanish (DGE)

-ον
1 no iluminado, obscuro de lugares ἀφώτιστος πάροδος = pasillo obscuro I.AI 13.309, 307, cf. Onas.10.13, τὸ κινούμενον S.E.M.10.164, αἰὼν ἀφώτιστος = mundo de las tinieblas, ZPE 19.1975.247.5 (Atenas III d.C.)
astron. esp. de la luna en sus fases de obscurecimiento, Orph.Fr.272, Plu.2.931c, Horap.1.14, Gr.Nyss.M.46.33A, Nonn.D.6.91
subst. τὸ ἀφώτιστον = zona de obscuridad producida por un astro, Arr.Epict.1.14.10, c. gen. ἀφώτιστος τοῦ ἡλίου no iluminado por el sol Gem.11.3.
2 fig. en sent. intelectual no iluminado o ilustrado εἶχεν οὐκ ἐνεργοῦντα, ἀλλὰ ἀποκείμενα ἀφώτιστα Plot.1.2.4, esp. en sent. relig. ψυχή Ph.1.638, Basil.M.29.604B, Nonn.Par.Eu.Io.1.33
esp. no bautizado Gr.Naz.M.36.236C.
3 fig. privado de luz, ciego πρόσωπον Nonn.Par.Eu.Io.9.1, 32.

German (Pape)

[Seite 416] nicht erhellt, dunkel, Ios.

Russian (Dvoretsky)

ἀφώτιστος: неосвещенный Plut., Sext.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφώτιστος: -ον, ὁ μὴ πεφωτισμένος, σκοτεινός, ἀμαυρός, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 13.11, 2, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 10.164. 2) παρ’ Ἐκκλ. ὁ μὴ βαπτισθείς.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀφώτιστος, -ον)
1. αυτός που δεν είναι φωτισμένος, ο σκοτεινός, ο αφεγγής
2. αδιαφώτιστος, απληροφόρητος
3. αβάφτιστος.

Translations

blind

'Are'are: 'uru; Albanian: i verbër; Arabic: أَعْمَى‎, عَمْيَاء‎, كَفِيف‎; Egyptian Arabic: أعمى‎; Archi: бецду; Armenian: կույր; Aromanian: orbu; Asturian: ciegu; Avar: бецав; Azerbaijani: kor; Baluchi: کور‎; Bashkir: һуҡыр; Basque: itsu; Belarusian: сляпы; Bengali: অন্ধ; Bikol Central: buta; Breton: dall; Buginese: wuta; Bulgarian: сляп; Burmese: ကန်း; Buryat: һохор; Catalan: cec, orb; Cebuano: buta; Chamicuro: manatsa; Chavacano: ciego; Chechen: бӏаьрзе; Cherokee: ᏗᎨᏫ; Chinese Cantonese: 盲, 失明; Dungan: ха, хазы; Hakka: 瞎目; Mandarin: 盲, 盲目, 失明, 瞎, 瞽; Min Nan: 青盲, 失明; Chuvash: суккӑр, куҫсӑр; Cornish: dall; Crimean Tatar: soqur, kör; Czech: slepý; Dalmatian: vuarb, uarb; Danish: blind; Dutch: blind; Elfdalian: blind; Esperanto: blinda; Estonian: pime; Faroese: blindur; Finnish: sokea; Franco-Provençal: avoglo; French: aveugle, mal-voyant, mal-voyante; Friulian: vuarb; Gagauz: köör, görmäz, gözsüz; Galician: cego, invidente; Georgian: ბრმა, უსინათლო; German: blind; Gothic: 𐌱𐌻𐌹𐌽𐌳𐍃; Greek: τυφλός, αόμματος; Ancient Greek: ἄβλεπτος, ἄγληνος, ἄδερκτος, ἀθέατος, ἀθήητος, ἀλαός, ἀλαωπός, ἀλαώψ, ἀμαυρός, ἀνόμματος, ἀπόμματος, ἀφανής, ἀφώτιστος, διεφθαρμένος τὰ ὄμματα, λιπαυγής, λιποβλέφαρος, λιπόγληνος, λιποφεγγής, ὀμματοστερής, παραβλώψ, παρός, πηρός, πολυβλέπων, σκοτεινός, σκότον δεδορκώς, τυφλίνης, τυφλῖνος, τυφλός, τυφλώψ; Greenlandic: tappiitsoq; Hebrew: עיוור / עִוֵּר‎; Higaonon: buta; Hiligaynon: buta; Hindi: अंधा; Hungarian: vak; Icelandic: blindur; Ido: blinda; Ilocano: bulsek; Indonesian: buta; Interlingua: cec; Irish: dall; Istriot: uorbo; Italian: cieco, orbo; Ivatan: mavota; Japanese: 失明した, 目の見えない, 盲目の, 盲; Javanese: picek; Kalmyk: сохр; Karachay-Balkar: сокъур; Karakalpak: гөр, соқыр; Kazakh: соқыр; Khakas: харах чох; Khmer: ខ្វាក់; Komi-Permyak: синтӧм; Komi-Zyrian: синтӧм; Korean: 눈이 먼, 장님의; Kurdish Central Kurdish: کوێر‎; Northern Kurdish: kor; Kyrgyz: сокур, көр; Lao: ບອດ; Latgalian: oklys; Latin: caecus; Latvian: akls, neredzīgs; Limburgish: blindj; Lithuanian: ãklas; Low German: blind; Luxembourgish: blann; Macedonian: слеп; Makasar: buta; Malay: buta, tunanetra; Maltese: agħma, agħmi; Manchu: ᠪᠠᠯᡠ; Mansaka: pisuk; Maori: pura; Maranao: pisek, bota; Mari Eastern Mari: сокыр, уждымо; Western Mari: слӧпӧй, сльӧпӧй; Mongolian Cyrillic: сохор; Mongolian: ᠰᠣᠬᠤᠷ; Nanai: бали; Norman: aveugl'ye; Northern Sami: čalmmeheapme; Norwegian Bokmål: blind; Nynorsk: blind; Occitan: òrb, cèc; Odia: ଅନ୍ଧ; Old Church Slavonic Cyrillic: слѣпъ; Old East Slavic: слѣпъ; Old English: blind; Old Javanese: wuta; Oromo: jaamaa; Ossetian: куырм; Ottoman Turkish: اعمی‎; Pashto: ړوند‎, نابينا‎, نګوری‎; Persian: کور‎, نابینا‎; Piedmontese: orbo; Plautdietsch: blint; Polish: ślepy, niewidomy; Portuguese: cego; Punjabi: اَنّھا‎; Quechua: ñawsa; Canka Quechua: ñausa; Wanka Quechua: gapla; Waiwaş Quechua: gapra; Romagnol: cig; Romanian: orb, chior; Romansch: tschorv, orv, orb; Russian: слепой, незрячий; Sanskrit: अन्ध; Sardinian: tzecu, cegu, tzegu; Scottish Gaelic: dall; Serbo-Croatian Cyrillic: слеп, слијеп; Roman: slep, slijep; Sicilian: orvu, orbu; Sindhi: انڌو‎; Slovak: slepý; Slovene: slep; Sorbian Lower Sorbian: slěpy; Upper Sorbian: slepy; Southern Altai: сокор, кöзи кöрбöс, кöс јок; Spanish: ciego, invidente; Swahili: kipofu; Swedish: blind, synskadad; Tagalog: bulag; Tajik: кӯр, нобино; Tamil: குருடு; Tausug: buta; Telugu: గుడ్డి; Thai: ตาบอด, บอด; Tlingit: lkhooshtéeni; Tocharian B: tärrek; Turkish: kör, görme engelli, görmez, âmâ, gözsüz; Turkmen: kör; Tuvan: согур; Udmurt: сукыр, синтэм; Ukrainian: сліпий; Urdu: اندھا‎; Uyghur: كور‎; Uzbek: koʻr; Venetian: orbo, cioro, ciore; Vietnamese: mù, đui mù, đui; Volapük: bleinik; Waray-Waray: butá; Warlpiri: pampa; Welsh: dall; West Frisian: blyn; White Hmong: dig muag; Yiddish: בלינד‎; Yoruba: afọju; Zazaki: kor; Zhuang: mengz, fangz