maestus
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
Latin > English (Lewis & Short)
maestus: (moest-), a, um, adj. maereo, q. v.,
I full of sadness, sad, sorrowful, afflicted, dejected, melancholy (class.).
I Lit.: quid vos maestos tam tristesque esse conspicor? Plaut. Bacch. 4, 4, 18: id misera maestast, sibi eorum evenisse inopiam, id. Rud. 2, 3, 67; Cic. Div. 1, 28, 59: cum immolanda Iphigenia tristis Calchas esset, maestior Ulixes, etc., id. Or. 22, 74: maestus ac sordidatus senex, id. de Or. 2, 47, 195; id. Fam. 4, 6, 2: maestus ac sollicitus, Hor. S. 1, 2, 3: maestissimus Hector, Verg. A. 2, 270.—Of inanim. and abstr. things: maesto et conturbato vultu, Auct. Her. 3, 15, 27: maesta ac lugentia castra, Just. 18, 7: maestam attonitamque videre urbem, Juv. 11, 199: maesta manus, Ov. F. 4, 454: horrida pro maestis lanietur pluma capillis, id. Am. 2, 6, 5: comae, id. F. 4, 854: collum, id. Tr. 3, 5, 15: timor, Verg. A. 1, 202.—Poet., with inf.: animam maestam teneri, Stat. Th. 10. 775.—
II Transf. (poet. and in post-Aug. prose).
A Like tristis, gloomy, severe by nature: ille neci maestum mittit Oniten, Verg. A. 12, 514 (naturaliter tristem, severum, quem Graeci σκυθρωπὸν dicunt ἀγέλαστον, Serv.): tacitā maestissimus irā, Val. Fl. 5, 568: oratores maesti et inculti, gloomy, Tac. Or. 24.—
B In gen., connected with mourning; containing, causing, or showing sadness; sad, unhappy, unlucky: vestis, a mourning garment, Prop. 3, 4 (4, 5), 13: tubae, id. 4 (5), 11, 9: funera, Ov. F. 6, 660; cf.: ossa parentis Condidimus terrā maestasque sacravimus aras, Verg. A. 5, 48: a laevā maesta volavit avis, the bird of ill omen, Ov. Ib. 128: venter, exhausted with hunger, Lucil. ap. Non. 350, 33 (enectus fame, Non.).—Hence, adv., in two forms. *
A maestē, with sadness, saaly, sorrowfully: maeste, hilariter, Auct. Her. 3, 14, 24.—*
B maestĭter, in a way to indicate sorrow: maestiter vestitae, Plaut. Rud. 1, 5, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mæstus,⁸ a, um (mæreo),
1 abattu, profondément affligé : Cic. Or. 74 ; Mur. 49 ; Div. 1, 59 ; Fam. 4, 6, 2 ; Virg. En. 1, 202
2 sévère, sombre : Virg. En. 12, 514 ; Tac. D. 24
3 qui cause de la tristesse, funèbre, sinistre : Virg. En. 5, 48 ; Ov. F. 6, 660 ; Ib. 128.
Latin > German (Georges)
maestus, a, um (maereo), traurig, I) eig. = wehmütig, tief betrübt, in Wehmut trauernd, niedergeschlagen, schwermütig (Ggstz. hilaris, alacer laetusque), senex, Cic.: domus (Plur.), Liv.: maesta ac lugentia castra, Iustin.: maesti (trauerreiche) loci, Tac.: manus, Ov.: vultus, Hor. u. Val. Max.: maestus et conturbatus vultus, Cornif. rhet.: silentium, Liv.: dolor, Liv.: questus, Verg.: timor, Verg.: maestissimus Hector, Verg.: Plur. subst., maesti (Ggstz. gaudentes), Plin. pan. 95, 5. – mit Abl. der Ursache, maestus amissis liberis, Sen.: maestus ac sollicitus morte Tigelli, Hor.: maesta civitas clade Varianā, Suet. – mit allg. Acc. u. folg. Acc. u. Infin., id (darüber) misera maestast, sibi eorum evenisse inopiam, Plaut. rud. 397 sq. – mit folg. Infin., anima maesta teneri, Stat. Theb. 10, 775. – II) übtr.: 1) traurig = finster, oratores maesti et inculti, Tac.: neci maestum dimittit, Verg.: maestissimus irā, Val. Flacc. – 2) v. dem, was Trauer anzeigt usw.: a) traurig = Trauer anzeigend, Trauer-, tuba, Prop.: vestis, Trauerkleid, Prop. – b) traurig = Trauer-, Unglück prophezeiend, avis, Unglücksvogel, Ov. – c) traurig = Trauer verursachend, funus, Ov.: tectum, unglücklich, gefährlich, Ov . – / Compar. maestior, Lucan. 8, 42: maestius, Catull. 38, 8. – Superl. maestissimus, Verg. Aen. 2, 270. Ov. art. am. 1, 431 u. 3, 523. Lucan. 1, 187 u.a. Dichter.